|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...pa spanta Adela.
: Ma no ta pa mi mes mi ta preokup, sino pa Adela.
: E falta algu ant?
: Prome aya nunka e taa sa keha, ma delaster aki kada be e ta haa biramenti kabes. E ta pasa lih wl, pero tg ta fastioso.
: Su wowo por ta molesti?
: Kon bo ke men? 36
Dkter...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“... pa konden kolonialismo. Un lucha ku a dura largu i ku a termin dia 21 di Mart di e aa aki, ku independensia di Namibia, e delaster kolonia na Afrika. ALGUN KARAKTERISTIKA DI ARTE AFRIKANO
Tur opheto di arte tin un aspekto ophetivo i suphetivo. E parti ophetivo...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
|
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...koraal chikitu ku mira e brantfes pa un pjeda i jega muchu serka di repente ta mira un boka grandi habri i kasi semper ta e delaster kos ku e ta mira. Aki-
33 nan e kambiamentu di kol (schutkleur) ta sirbi pa un pisk di presa ko-ge otro pisk. Ora bo por kambia...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...basta e
delaster drup di sanger di wela. Jos a scapa. El a bula bai i el a
sigui SU caminda pa cas di e wela. Ey el a hanja e seiorita sinta.
El a papia, menaz cu e cachornan te ora e senorita a mustre e
delaster kamber. Conforma el a habri e delaster kamber...” |
|
Corsouw ta conta |
|
|
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...den cunucu di siglo 1900.
CARTA DI MGR. J. F. A. KISTENMAKER
Di dos Obispu na Corsow. Mi amigunan danki Dios ku awor ta di delaster biaha ku nos ta jama boso catibu, e dia di libertad ta cerca, e prom da di luna di juli boso lo ta LIBER pa drenta comunidad...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
|
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...soda. E halanan ta cerca di larga los. E no por bula asina
liher mas.
E delaster sacu tambe e mester a larga cai.
Coma Warawara, h h he.
Ta quico compader?
Mi mester larga e delaster sacu cai
Larga e cai numa.
Sacu a cai den lamar.
Coma Warawara ta bula poco...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
|
Cuentanan di Nanzi |
|
Creator: | | Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria |
Publisher: | | Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1965 |
Type: | | Book |
Format: | | 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Fabels
|
Language: | | Papiamento |
“...soda. E ha-
lanan ta cerca di larga los. E no por bula asina liher mas.
E delaster sacu tambe e mester a larga cai.
Coma Warawara, h h h.
Ta quico compader?
Mi mester larga e delaster sacu cai.
Larga e cai numa.
Sacu a cai den lamar.
Coma Warawara ta bula poco...” |
|
Cuentanan di Nanzi |
|
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. :ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...den kamber di e prlnsipenan tambe?
Tambe. Basta tin porta o bentana habr.
,,Bo konos tur Rei i tur prinsipe riba e luga aki?
Delaster un.
Mi ke ku bo no a komprondemi bon. Mi ke sa ku bo konos nan karakter, nan mana, o kwalke kos strao ku nan por ta skonde pa...” |
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
|
|
Echa cuenta |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...riba e balansa; e papel a keda abou. E orey e hendenan di cun: Sigi buta mas placa!
Asiney ela core den tur su lug, ela kwe delaster un cen cu e tin ela buta, e papel a keda abou. Nan di cun e cuminsa buta su coi tienda-nan. Ela cuminsa pone su coi tienda....” |
|
Echa cuenta |
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...bunita ora un hende ta konta bo. Tabatin un seora por ehmpel ku ta konta su bida di A te Z, delaster un kos. Kon el a namor, kon el a kasa, kon el a haa yu, (...) delaster un kos. E tabatin un gana (nfasis JC) di deshog. Nos tabatin hende siegu, un muh siegu,...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...kuieren (ul.)
kuiper (ul.)
kunst(je) (ul.)
kurk (ul.)
kurketrekker (ul.)
kwast (je) (ul.)
labio ( tin masha labio)
lachi
delaster, delaste
las (cabei di las)
ladronicia
labia (sp., poit.; gracia per-
suasiva)
laatje (ul.)
(de) laatste (ul.)
lacio (sp.)
ladronicio...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...koki
sopi spi
stob - stob
bolo bolo
fornu - frnu
koki
sopi
koko mfi
nobo
6c Kolebra di palabra
Traha un kolebra di palabra.
E delaster lter di un palabra
ta e prom lter di e siguiente palabra. Hasi asina:
rosa aros smal lampi ilu uniform
Sigu asina den bo buki...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
Creator: | |
Seferina, Hendrik C. Augusta-Ersilia, Merly M.C Fundashon Kas di Kultura
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen Jeugdwerk; Nederlandse Antillen Organisatie; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tabat'ei prom. Pero Jonge Wacht tabata konosi en espesial pa su drmbnt(nan) i su aktividatnan pa sirbi Kristu. Prinsipalmente e delaster aki tabata loke tabata hasi Jonge Wacht diferente. Muchanan ku tabata den "padvinderij" tabata hopi biaha yunan di hendenan...” |
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
|
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden. |
|
Creator: | | Centraal Bureau voor de Statistiek ('s-Gravenhage) |
Publisher: | | Belinfante ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1899-1923 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Tab. ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
1890-1900 1900-1950 Nederlandse koloniën Indonesië Statistieken (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Nederlandse koloniën Indonesië
|
Genre: | |
Statistieken (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...028 30 773 83 801
1891/2 314 746 1060 52 768 29 939 82 707 53 082 30 685 83 767 IV. DE VIER EERSTE GRONDSLAGEN DER PERSONEELE DELASTING.
Huurw.
V. woonh.
Valeur
locative des
hahitatio7is.
Aantal
(leuren
en vensters.
'Nomhre des
Fortes
et fentres.
Aantal haardsteden*)...” |
|
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden. |
|
|
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden. |
|
Creator: | | Centraal Bureau voor de Statistiek ('s-Gravenhage) |
Publisher: | | Belinfante ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1899-1923 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Tab. ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
1890-1900 1900-1950 Nederlandse koloniën Indonesië Statistieken (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Nederlandse koloniën Indonesië
|
Genre: | |
Statistieken (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...30 698 82 982
1890/1 339 786 1 125 52 689 29 987 82 676 53 028 30 773 83 801 IV. DE VIER EERSTE GRONDSLAGEN DER PERSONEELE DELASTING.
Valeur locative des rnaisons, nombre des portes et fentres et des foyers, valeur da, mobilier d'apris la statistique de l'impt...” |
|
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden. |
|
|
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden. |
|
Creator: | | Centraal Bureau voor de Statistiek ('s-Gravenhage) |
Publisher: | | Belinfante ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1899-1923 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Tab. ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
1890-1900 1900-1950 Nederlandse koloniën Indonesië Statistieken (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Nederlandse koloniën Indonesië
|
Genre: | |
Statistieken (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...jaar. Bron: K. V.
VII. Economische en sociale toestand der
A. VKUEKLIXG VAN HEI
VERDKELJNG VAN HET AANTAL AANGELAGENEN IN DE DELASTING OP HET
Impf sur les reveniis professionnels el aulres revenus. Nomhre de
Aantal aangeslagen personen, met een Nonibre...” |
|
Jaarcijfers voor het Koninkrijk der Nederlanden. |
|
|
|
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Willem M. Hoyer, Augusto R.
|
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...dependencia di Venezuela.
43 1863,
Carta di mgr. J. F. A. Kistenmaker di dos obispu di Corsow.
Mi amigunan danki Dios cu awor ta di delaster biaha cu nos ta jama boso catibu e dia di Libertad ta cerca, e prome dia di luna di juni boso lo ta liber pa drenta comunidad...” |
|
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...i komersio i tenementu di buki i M.U.L.O.-B ku tin mas tantu di siensianan eksakto. 25
Poko tabata esnan ku tabata sigui e delaster kursonan aki. Ku un diploma MULO-A den saku bo ta haa trabou masha fsil mes na gobirnu i den empresanan.
"Habaai": kolegio Sagrado...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
Creator: | |
Brandt-Lesiré, Yvette Instituto Raul Römer
|
Publisher: | | Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 60 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...par di sapatu. Despus di esei lo e no por a traha mas. Tristu asina el a sinta krta e kueru pa su siguiente dia e traha su delaster par di sapatu. Kans di preokupashon el a pega soo asina el a pone kabes riba kusinchi. Mainta ora e sapat a lanta bai den wenkel...” |
|
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha |
|
|
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tee un parasol p'e. Nan ta pasa den un sabana grandi i solo ta kima sin miserikordia. Bientu ta lanta stof, komo solo a kima delaster un sprichi di yerba. Sod ta basha for di frenta di rei i e ta bisa: 'Mare mi tabata solo!' Rei ta tende un stm bisa:
'Bo deseo...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
|