|
|
|
|
|
 |
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden |
|
Creator: | | Nederlandsch Instituut voor Handelsvoorlichtingen te 's-Gravenhage. |
Publisher: | |
H. Prins en Co. etc. ( Amsterdam ) Ned. Inst. v. Handelsvoorlichtingen ( 's-Gravenhage )
|
Publication Date: | | 1890-1929? |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Eur. hoofdonderw., Vincentiusstraat 58, Roosendaal.
Vleer, L., Inspecteur van politie Ie kk, p.a. M. Vleer, Ter Apel (Gr.).
Dekeling, A. J., irispecteur van politie. Overtoom 30-1, Amsterdam (W.).
Nelissen, Mr. A. J. C. M., Raadsheer Hooger.hof, Wagenaarw....” |
|
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden |
|
 |
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
Creator: | |
Goedhart, M.A.W Voss, A.L
|
Publisher: | | St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse handel Engelse taal; leerboeken Papiamentu Spaans Taal
|
Language: | | Dutch |
“...picar
una toalla
un sequero
el rastrillo
el cuarto de estar (la sala)
la nevera
una vela
kos di pone manteka
skalchi pa pan
sofa
dekel
mat
teblachi saibor komedor palu di ekel ember
kos pa abri bter
stof
giter
kortlna
kortina
hak
hacha
serbt
rki pa serbt
harka...” |
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...cama, pasobra Dios sa quen n'
caba di muri riba dje. Soeur a bin yuda mi y un rato des-
pues Tuyuchi tabata nechi drumi bao di dekel cu pyama
nobo bisti. M'a puntra e Soeur cu a bin cohe mi tempera-
tura com e ta haya e pia y el a responde: "'t Is erg, hoor...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...causa mi
masha ansia. Pero como tata di famia, mi n' por a larga
comprende cu mi tabatin miedo i m'a tapa enter mi cur-
pa bao di dekel.
Diripiente ata mi ta tende stem di cobrad di mi sa-
lario ta gritami: ,,Tuyuchi, lamta bo mira quico ta pa-
sando. Tende com...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
 |
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...dedo chiquito (C.R.; mehique
defuntu, difuntu o auricular) defimto (port.; difunto)
desbado (adh.) deixado (port., gay., pron.
dekel deishado) deken (ul.)
dilanti dolante (sp.)
lantera delantera (sp.)
delega delgado (sp., port.) 68
Papiamentu
delitu
dimas
masha...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
 |
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...limpia mi zapato?
Si, senor. Pon den corredor cerca
porta di camber
Esaqui te timbre di yama?
Si, senor
Ta haci frio. Pone un dekel riba mi
cama
Mi ta cansa. Lo mi drumi bon
Bonochi
Bon dia. Senor a drumi bon?
Perfectamente
Ma drumi profundamente
Mi por bafia...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
 |
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...XXX
Den di dos siman di nan vakansi grandi Mario ku Emilio tabatin tur kos prepara. Kada un su bisikleta tabata karg ku tent, dekel, wea, bleki di kumnda i sobra petrechi. Kada un tabatin un skopt di hagel i un machete. Djis por si akaso. Pasobra bo no por...” |
|
Ora solo baha |
|
 |
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...Enfrente di kampamentu tabatin un terenu di deporte pa nan. I hopi dia di antemano nan tabata hiba bleki di kumnda, skond den dekel, bai warda bow di tera riba e terenu di deporte.
Te dies or di anochi lus elektriko tabata sende rondo di kampamentu. Prome ku...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
 |
Un macutu jen di cuenta |
|
Creator: | |
Garmers, Sonia M Dieleman, Wim C
|
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1960 |
Type: | | Book |
Format: | | 126 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Legenden Papiamentu; vertellingen
|
Language: | | Papiamento |
“...soldanan cu tabatin di haci warda den anochi i cu tabata sinti frieeuw, tabata bini serca dje pa nan hanja nan mean an i nan dekel di tapa. Si un cria mester di un sjaal pe bai fiesta, ta serca dje nan tabata bini. Asina ta, cu henter e palacio tabata bisti...” |
|
Un macutu jen di cuenta |
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...ratu, kabish Lanta, spierta
Perd ariba, perde San Guan
Kater, kami pushi, zamba Kolchon, matras, kusinchi Lans (laker), slopi Dekel, stelchi, tualet
Saka soo, drumi sambchi Kansansio, flohera, kurpa due Soa lant
Bao, tobo, zim, punchera (ponchera)
Bidt, pchi...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
 |
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...limpia mi zapa-
to?
Si, senor. Pon den
corredor cerca porta
di camber.
Esaqui te timbre di
yama?
Si, senor.
Ta haci frio. Pone
un dekel, riba ml
cama.
Mi ta cansS.. Lo mi
drumi bon.
Bonochi.
Bon dia. Senor a
drum! bon?
Perfectamente.
Ma drumi profunda-
mente.
Mi...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
 |
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...limpia mi zapa-
to?
Si, senor. Pon den
corredor cerca porta
di camber.
Esaqui te timbre di
yama?
Si, senor.
Ta haci frio. Pone
un dekel, riba ml
cama.
Mi ta cansa. Lo mi
drumi bon.
Bonochi.
Bon dia. Senor a
drumi bon?
Perfectamente.
Ma drumi profunda-
mente.
Mi...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
 |
Volkskunde van Curaçao |
|
Creator: | |
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953 Latour, M.D.
|
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie Folklore; Curaçao Volksgeneeskunde
|
Language: | | Dutch |
“...combuis).
Ook de volgende woorden duiden op een hoogen cultuurtrap: forkie, tajoo, torein, hasetji, stoel, banki, bed (ook kama), dekel, jas,petjie, piekie, wagen, (ook sjers=Fr. chaise), garoosjie, kaasjie, kofchi, gordijn, laker, boek', skreef, pen, lei, ink...” |
|
Volkskunde van Curaçao |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...cortina
Un lampi
Un florero
Un kashi
Un cama
Un cater
Matras
Un sobrecama
Un laker
Un klechi
Un cama para
Coesinchinan
Un slopi
Un dekel
Un cama
Un waschtafel
Komchi, ponchera
Canica
Un wea di camber
Toalet
Un penja
Un scuier di cabei
Un wieg
Un baul
Un kofchi
Un...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...cortina
Un lampi
Un florero
Un kashi
Un cama
Un cater
Matras
Un sobrecama
Un laker
Un klechi
Un cama para
Coesinchinan
Un slopi
Un dekel
Un cama
Un waschtafel
Komchi,ponchera
Canica
Un wea di camber
Toalet
Un penja
Un scuier di cabei
Un wieg
Un baul
Un kofchi
Un...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...*
Un lampi
Un florero
Un kashi
Un cama
Un cater
Matras
Un sobrecama
Un laker.
Un klechi
Un cama para
Coesinchinan
Un slopi
Un dekel
Un cama
Un waschtafel
Komchi, ponchera
Canica
Un wea di camber
T oalet
Un penja
Un scuier di cabei
Un wieg
La antesala
El cuarto...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|