|
|
|
|
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...persona ku ta papia hopi nos ta yama: un lora, un hende largu: un pali koko, un hende ku ta bula kaya ku su pianan seku: un dalakochi.
Idioma di poeta i prosaista tambe tin tal sorto di rikesa di imagen.
Idioma figurativo ku ta bas riba similitud entre persona...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...ta purba lesa e rima.
Bo por konta kiko bo a lesa?
Awor huntu ku bo yfrou of mener bo ta purba memoris e rima.
Dalakochi chinchirinchi Dalakochi bachi brd,
Masha nchi boton Riba blachi bo sa prd bo ta bibu si, bo sa!
Chinchirinchi ku a duna kurd Bira bai dilanti...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
Kleuren van leven : Bida na koló : bestianan di Capricorne :Antilliaanse dieren van Capricorne :bestianan di Capricorne |
|
Creator: | |
Capricorne, José Maria Haseth, de, Carel P Eustatia, José Maria
|
Publisher: | | De Walburg Pers ( Zutphen ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 63 p. : ill. ; 20 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Dieren Poëzie; Nederlandse Antillen Schilderkunst; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...ga loko, Vruminga 42 Wesp / Maribomba 44 Bij / Bei 46 Mestkever / Bakator 48
Vlieg/Muskita 50 Libelle/Yeye 52 Sprinkhaan / Dalakochi 54 Kakkerlak / Kakalaka 56 Mierenleeuw/Nanzi 58 Schorpioen / Skrpiun 60 Krab / Kangreu 62
-5- WOORD VOORAF
Tijdens een expositie...” |
|
Kleuren van leven : Bida na koló : bestianan di Capricorne :Antilliaanse dieren van Capricorne :bestianan di Capricorne |
|
|
Mi buki di bestia : rima pa mucha |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Statia, Viola M.E
|
Publisher: | | Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1982 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. ; ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Language: | | Papiamento |
“...BARBULT Barbult ku ta bula riba flor di mainta te atardi, te seis or lo mi ke, ma mi no por, bula pasa sunchi flor. DALAKOCHI Salta, bula, dalakochi henter dia i anochi Bin un ratu den mi skochi pa bo sia duna pochi. ndvs For di lodo mi ta lanta. Dori mako mi ta...” |
|
Mi buki di bestia : rima pa mucha |
|
|
|
Music pieces from Curaçao for one and two pianos scores and cd |
|
Creator: | | Rojer, Robert |
Publisher: | | Palm Music Foundation ( The Netherlands ) |
Publication Date: | | [2015] |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Palm Music Foundation |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | | Piano scores |
Language: | | English |
“...3. Clair Obscur Dediká na Jea nette Waltz for two pianos 31 14. Cri de Coeur Dediká na Clarita Waltz for two pianos 35 15. Dalakochi Dediká na Jean Jacques Waltz for two pianos 49 16. Dushi Tempu Dediká na Irma C. Rojer Palm Waltz for two pianos 61 17. Kabayero...” |
|
Music pieces from Curaçao for one and two pianos scores and cd |
|
|
Proverbio |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Nederlandse Antillen Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...mensen niet, die in de buurt van de keuken lopen.
356. Dakw a cai, ma no cu lomba De mand is gevallen, maar niet omgerold.
357. Dalakochi a bisti rok, pe dera morto cu muziek De sprinkhaan heeft zich in rok gestoken om de dode met muziek te begraven.
358. Danki...” |
|
Proverbio |
|
|
Rini |
|
Creator: | | Lebacs, Diana Melinda |
Publisher: | | Teritorio Insular di Koṛsou ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | 11 p. : ill. ; 15x21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Prentenboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...man drechi
tin un vruminga ta kore
un tiki mas na man drechi un araa
ta sinta soseg riba un tronkon.
Q mas na man drechi un dalakochi ta bula.
^ te leu na man drechi e stapnan ta sigui zona. na man robes ¡ na man drechi stap stap stap. ora pa ora e stapnan...” |
|
Rini |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...Nan tabata poko aparato digno di para den un museo. Riba nan wiel haltu, tajer di rubber duru, nan tabata duna impreshon di dalakochi. Mester a limpia nan i lombra nan koper konstantemente. Pero nan resultado na momentu di akshon tabata tristu.
Durante di e...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...chikitu i pert). Te ainda tin hende ta kere ku muskita di laman (muska grandi) ta trese notisia. Un muh ku ta bula kaya manera dalakochi tin pia largu i flaku. Mainta trempan den tempi awa tin masha wimpiri (lembelembe). Ora un kinikini ta bula pasa, kunukerunan...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Awor ei Yanshi a kaba di baha pa Wespen, (sali ku direkshon pa Wespen)
Klarita ku su pianan di flerchl ta bula kaya manera dalakochi.
Nos ta biaha ku bapor, bula ku oroplanu.
Lando, kltoki, dori, garoshi di buriku o di baka tabata medionan di transporte masha...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|
|
|