" Dos en Uno"

" Dos en Uno"  

Creator:  Goeloe, Alex
García Benavidee, Rosina
Capricorne, José Maria
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 23 p. : ill;, tek. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Spaans
Language: Papiamento

“...den strepinan ku final, ku a remplas e imagen di sirkulo visiosonan ey. ENVIDIA ? Den lejana un chuchubi pretu ia brinda nos su versonan di melancola Nubianan pretu yen di avoaseru, ta kubri nos bunita sjelu hasi nos paisaje un tristesa. E tera ku tabata ketu...”
" Dos en Uno"
Arte di palabra

Arte di palabra  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...kantidad total di slaba. 2. un monoslaba aksentw na kumnsamentu di un verso sa ta par pa hasi trabow di henter un pia. Bin, chuchubi ali seda bisa unda bo a keda. R. Henriquez Den un di pia trokeiko o daktliko un monoslabo na final ta konta pa un pia kompletu...”
Arte di palabra
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands

Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands  

Creator:  Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher: Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1957
Type: Book
Format: 32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...leggen (de legsels gescheiden door verse bladeren) en hun jongen groot brengen. Chuchubi pretu ta e nico di e 4 sortonan di koekoek cu ta broei na Corsou., E ta un para pretu-pretu cu rabu largu i e ta traicion su mes gritando cu un sonido altu durante cu e ta...”
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Birds of Bonaire

Birds of Bonaire  

Creator:  Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher: Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...shinishi, parti abou blanku, e tin un strepi pretu ta pasa door di su wowo i un piku recht kol skur. No tin ni un tiki blanku riba su rabu, pero e kol blanku riba su alanan ta distingui for di e chuchubi. Su pianan ta pretu. F. ta masha konosi tantu den stat komo...”
Birds of Bonaire
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...bai pa man. WESU DI PUSHI PRETU: Beenderen van een zwarte kat. Segn pueblo wesu di pushi pretu ta trese suerte. Un hende ku 57 ta kana ku wesu di pushi pretu, ta un hende ku semper tin suerte den tur kos. En kambio un pushi pretu mes, ta trese mal suerte....”
Buki di proverbionan Antiano
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...riba mesa, mientras cu Shon A. di: Mi quier bolbe purba. Bon. Nanzi a cuminza: Shimarucu. Shon A. Shimarucu. Nanzi: Chuchubi. Shon A: Chuchubi. Nanzi a cuminza hari i e di: Malo. Shon A. a queda weit cu wowonan grandi di asombro. Mi no ta compronde un patac...”
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di Nanzi

Cuentanan di Nanzi  

Creator: Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher: Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language: Papiamento

“...strepi riba mesa, mientras Shon A. di: Mi quier bolbe purba. Bon. Nanzi a cuminz: Shimarucu. Shon A.: Shimarucu. Nanzi: Chuchubi. Shon A: Chuchubi. Nanzi a cuminz hari i e di: Malo. Shon A. a queda weit cu wowonan grandi di asombro. Mi no ta compronde un patac di...”
Cuentanan di Nanzi
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao

Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao  

Creator:  Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 244 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language: Dutch

“...indianen op Bandabao waren: San Juan, in het gedeelte, dat Tera Pretu heet. Daar is al meer dan eens opgegraven, en met succes. Eveneens op San Juan de plaats, die Florida heet, beoosten Tera Pretu, dichtbij Patanja. Ook de heuvel die San Juan met Cas Abao gemeen...”
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña

Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña  

Creator:  Garcia, Wilson
Union di Muhè Antiano
Publisher: Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: 23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...tabata na fiesta i tur a trese un regalu pa Kompa Kach. Kompa Kach tabata masha kontentu ku tur bestia a bin su fiesta. Tur chuchubi, barika hel, trupial, konnchi, lagadishi, enfin, tur bestia di Boneiru. Ta Kompa Bul dok so no tabata na e fiesta. Kompa Kach...”
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
De Nederlandse Antillen en de overige eilanden van de Caraïbische Zee, Venezuela en Colombia

De Nederlandse Antillen en de overige eilanden van de Caraïbische Zee, Venezuela en Colombia  

Creator: Realino (kloosternaam van F.J.A. Janssen), Maria
Publisher: R.K. Boekhandel 'St. Augustinus' ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1938
Type: Book
Format: 214 p. : ill., foto's, krt., tab. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Aardrijkskunde; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...35 104 Maishi chikitu, 125 Kleine Mais. 38 37 49 Bin, Hert. 38 38 39 50 Chuchubi. 39 38 39 50 Chuchubi. 40 38 39 50 Trupial. 40 38 40 Chonchorogi. 41 41 Palabra. 42 41 Chuchubi pretu. 44 44 Kinikini. 44 44 Kinikini. 45 45 50 Pelikaan. 46 46 Waltaka. 47 Totkki...”
De Nederlandse Antillen en de overige eilanden van de Caraïbische Zee, Venezuela en Colombia
De vogels van de Nederlandse Antillen

De vogels van de Nederlandse Antillen  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...feed on large insects and arboreal lizards (Anolis). 125 89 Crotophaga sulcirostris PI. 19 (5) Groove-billed Ani. Be. Chuchubi pretu, Chuchubi hudiu. Aruba, Curaao, Bonaire. Broed- en standvogel. Kenmerken: Lengte 30 cm, waaronder 17 cm van de staart. Deze vogel...”
De vogels van de Nederlandse Antillen
Discover Aruba's Wildlife

Discover Aruba's Wildlife  

Creator: Stinapa
Publisher: Stinapa
Publication Date: 1982
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...search around the tables for crumbs. Besides these little birds, you will certainly see the Southern Mockingbird {Mimus gilvus, Chuchubi). This optimistic bird with grey feathers can be heard singing all day long, often from a high perch. It is a real garden bird...”
Discover Aruba's Wildlife
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...sali bai dal un bwlta den kunuku. El a kana te yega na e kas di Doma-boka-pretu. E kas ei tabata keda kasi te kaminda mondi grandi tabata kumins. Semper Bencho a tende ku Doma-boka-pretu ta mal hende. Anto Doma tabata mahos, flaku, kara largu. Su boka tabatin...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ

Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ  

Creator: Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...p'af di hofi di Abrakazr. I ora bo habri un papaya, bo ta mira hopi simia pretu, manera wowo ku ta lur ki ora Abrakazr ta yega. Aw bo sa kon papaya a haa su nmber i kiko e simanan pretu ta nifik. SPLIKASHON DI ALGUN PALABRA aa puspas streif karikari frkdl mangus...”
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Echa cuenta

Echa cuenta  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 163 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language: Papiamento

“...to-te-a, ai ni O-li-v'ei ni Mam-bro. 89 jora gai Un dia tatin coma chuchubi cu coma totolica. Awo, coma chuchubi su gai a muri; di coma totolica tambe. Ai, nan dos ta tristu. Anto asiney, chuchubi di cu coma totolica laga nan dos ban pusta mira cu po jora nan...”
Echa cuenta
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...(fuerte) obsequio, absolute, rebclii, scobappel c : (fric.) ciencia, cinta, ceru (expl.) cas, come, cura ch : chapi, chumbu, chuchubi, d ; (suave) dal, dede, duru (fuerte) libertad, bruid, adquiri dj : djaca, djimbi, djindja, Dialuna, Diamars (Dia=Dja) f : fama...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Field Guide National Park Washington

Field Guide National Park Washington  

Creator: Stinapa
Publisher: Stinapa
Publication Date: 1975
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...been observed once that three young birds were being Warawara Krabechi Blenchi Berde Blenchi Dornasol Trupial Cach Prikichi Chuchubi Moffi The migrating birds you may find are often song-birds, mostly North-American Warblers. You will have a very good chance...”
Field Guide National Park Washington
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...hende i ta bula ku karta di un lug pa otro. Ta brdat, Chuchubi ta bisa, mi tambe a tende e kos ei. Ta un bon idea, Barika Hel. Si, e otro paranan tambe ta flit. Bon idea! Abo sa unda Ru ta aworak? Chuchubi ta puntra. Den kur di bisia, den palu di mespel, Barika...”
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...kada rei bo ta mira tres palabra. Skibi den bo skref dikon e palabranan den mes rei tin keber ku otro. Hasi asina: blenchi chuchubi prikichi: para - mango papaya patia: ... - dradu masbangu sardinchi: ... - kama kashi lsenar: ... - fi piano trmpt: ... - kolo...”
Fiesta di Idioma A2
Kleuren van leven : Bida na koló : bestianan di Capricorne :Antilliaanse dieren van Capricorne :bestianan di Capricorne

Kleuren van leven : Bida na koló : bestianan di Capricorne :Antilliaanse dieren van Capricorne :bestianan di Capricorne  

Creator:  Capricorne, José Maria
Haseth, de, Carel P
Eustatia, José Maria
Publisher: De Walburg Pers ( Zutphen )
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: 63 p. : ill. ; 20 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Dieren
Poëzie; Nederlandse Antillen
Schilderkunst; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...Palabrua 10 Grondduifje / Totolika 12 T orenvalk / Kinikini 14 Parkiet / Prikichi 16 T roepiaal / T rupial 18 Spotlijster/ Chuchubi 20 Suikerdiefje / Barika hel 22 Hagedis / Lagadishi 24 Boomhagedis / Totki 26 Leguaan / Yuana 28 Schildpad / Morkoi 30 Kikker/Sapu...”
Kleuren van leven : Bida na koló : bestianan di Capricorne :Antilliaanse dieren van Capricorne :bestianan di Capricorne