|
|
|
|
|
 |
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu |
|
Creator: | | Acuna Guerra, Yanet |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...12) presioso Uso de k en vez de c 1) karnaval 2) porke 3) aktividades 4) konmigo 5) ke 6) aki 7) musika 8) eskucho 9) komo 10) chikas 11) pekeos 12) kerido 13) splikar 14) elekcion 15) chikitos 16) serka 17) kansiones 18) karta 19) kabayo 20) komienso Uso de...” |
|
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu |
|
 |
Changa |
|
Creator: | |
Tronco, Franciso Victoria, E.A
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...mi.
E. A. Victoria
MI TA CORDA.
Mi ta corda,
Corsow den su pobresa.
Con muchanan,
Ta mara lantera,
Drenta mondi piki palu,
I chika awa na bokai po;
Pa traha warapa o sangura, Wanpuritu o coffi,
Mua riba piedra,
Cupr ke webu frescu,
Dje galinja ka kaba di ponu...” |
|
Changa |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...ta limpi ma no esteriliza.
n bleki frusa ta solamente danja ora e frusa
te bora e bleki, esta ora e ta lek ant. Un bleki ma-
chika ta dificil pa habri. pero no koe e ta danja.
E likido cu ta bini hunto den bleki ta con-
tene bon sustancianan i mester ser usa...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kontestami.
Unda tur e karanan a keda?
Unda mi amigunan a baj?
Terror di agona ta drentami. Mi ta tristu di mi alma,
mi ke jora, chika fndu di mi pechu,
ma mi lagrima ta kwaha,
sin ke basha foi mi wowo,
i mi s ta sigui kamna,
skucha bjentu,
ku zonidu seku, fofo...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|
 |
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ta hala bo stoma ta hala, dal un kfi ku lechi i mira kon lih e ta sulazjabo. mira vasiy. sp. vaco.
vasiy var. basiy u. drena, chika, tap, basha af, desokup, elemin. Laga vasiy e renbak mas lih pusibel, pa por drecha e sker. Vasiy e karaf, lab limpi limpi prom...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
 |
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...pasando hambri amargura.
Nubjanan a kore lanta bela,
Baj ku fwentenan di awaseru,
Para tur trabw di kunukeru,
Laga solo sinta chika swela.
Den dol pe bestjanan, rankando Bew sek, papel i pida tela,
Pida pan ma ofres, mirando
Kon tur tres a wak mi deskonfj....” |
|
Raspá |
|
 |
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...ariba bib kantu di laman i no tabatin ningn interes pa bai skol. Su uniko ambishon tabata piskamentu, hasi fabor pa e piskadonan, chika boto enfin tur loke un mucha por a yuda hasi.
Henter dia e tabata kore kantu di laman ku su lia di piska pa ela praktik.
Dia...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|
|