|
|
|
|
|
 |
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 1 p. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...ocho azumbres de vino
y lo gan'. A la vuelta de tres dfa.s
la muerte se lo Inibia comido al be-
bedor. Otra ocasin se tom a burlas
con ei poeta Charilao, ofrecindole un
escudo por cada buen verso de los
que debia leer, como llevase un cache-
te por cada uno...” |
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
 |
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen |
|
Publisher: | | Muller ( Curaa̧o ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...aqui, se guarda-
ria v. bien de decir eso.
Cuando fuero eso, v. no deberia
decirlo.
Vna vez que hace buen tiempo,
saldremos.
Se burla de la instruccion por
que no sabe nada.
TJna vez que v. me torna por juez,
pronunciaré.
I Vali! i Se puede enganar por que
sea...” |
|
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen |
|
 |
Corona funebre, junio 14 de 1886 |
|
Creator: | | Zerpa, Víctor Antonio |
Publisher: | | Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1886 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 216 p. : ill., portr. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...CORONA FUNEBRE.
que era aquella alma generosa un espejo
de la modestia real, sincera hasta el ex-
tremo, y capaz de sospechar una burla en
toda lisonja, y hasta en toda alabania ra-
zonada, y timida, por moderada que fuese.
Agitabase su espiritu, en las horas que...” |
|
Corona funebre, junio 14 de 1886 |
|
 |
Las cosas de Venezuela |
|
Creator: | | Lucrecio |
Publication Date: | | 1887 |
Type: | | Book |
Format: | | .. dl. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...mandato, ch sinceridad que se
toca verdaderamente.
Todo eso, 4 m4s de ser inexacto,
equivale 4 un sarngriento sarcasmo, 4
una burla que irrita, pues ia actual
situ'acin de Oblmbia nada tieue
que la autorice para bnflarse de sus
otras desgraciadas bermanas....” |
|
Las cosas de Venezuela |
|
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...hamber door di
bloqueo pa Inglsnan, i Brion a bai voluntaria- i desinteresadamente coe su barcoe en
busca di alimento, logrando burla vigilancia rigida di e Englsnan, corriendo toer sor-
to di riezgo pa por a logra salba e situacion terrible coe Corsouw tabata...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...de la selva, el panorama de las ciudades o las nubes que
se elevan cual mantos de algodn. O meterse a bordo del
vapor que se burla de la extensin del mar y de sus olas
y contemplar en el horizonte el puerto que se queda
sumido entre recuerdos o el puerto al...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...folleto que se llam "Reir y Engordar, c algo as, que en trminos jocosos, llenos de sarcasmo y buen Junior, sirvi como contestacin, burla-burlando, al She-mah Israel, de los reformistas. Su ilustracin era enciclopdica. Era un verdadero erudito, cuyo genuino valor...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
 |
Dilanti tumba di Johan Tecla Rib |
|
Creator: | | Nita |
Publication Date: | | [1952] |
Type: | | Book |
Format: | | 10 p. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Morto ta solaraente e curpa,crea for di Icdo.
Gom e^por a raurl si su obrnnan-spiritual ta
exist! y nu su alma;.dl escritor ta burla ' ' *
di tumba y alza su mes d.en centro 'dr pueblo ?
Gom un fl-r nu cay fo'r 'di palu por tar morto '
SI. SU estracto alnda...” |
|
Dilanti tumba di Johan Tecla Rib |
|
|
 |
Miniaturas |
|
Publication Date: | | 1925-1926 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 19 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...;
!0h Misterio que no causas
ni tristezas
ni alegrias
y que incitas en el Ser
filosofia?
que en el craneo se introducen
como burlas muy burlescas,
!Ni te odio ni te adoro, Noche Triste!
!Ni te odio ni te adoro, Noche Negra!
Y el ateo dijo: !Oh Nada
que a la...” |
|
Miniaturas |
|
 |
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...sabi quiqu
nan ta haci. Y pariiéndo su pana nan a tira suèrte.
35 Y e puebel tawata para mira ; y e cabezantenan tambe tawata
burla di djé, bisando: Otro el a salba, laqu’é salba su mes awó,
si é ta e Christo, e escogi di Dios.
36 Y e soldanan tambe biniéndo...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
 |
Poesias |
|
Creator: | | Corsen, Joseph Sickman, 1853-1911 |
Publisher: | | Kloosterman ( Nijmegen ) |
Publication Date: | | [1914] |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 20 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...y no te creo
perdona mi franqueza
cuando el mrito ensalzas de mis obras.
(iQuiero decir con esto
que adivino la risa de tu burla
si te oigo hablar de mis estrofas bellas?
(iQuiero decir, Ernesto,
(jue piensas de otra suerte y que me enganas?
Digo tan solo...” |
|
Poesias |
|
 |
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“... 2) piesa pa balia: wals ta un baile elegante, port. sp. baile, zj.e. byle. mira balia. bakafal, sus., ath., ta un trmino pa burla f mustra menospresio pa sefardnan ku no ta papia sino ingles, i esei malamente. Hende ku a bini di trei lomba di Dios. Parse...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|