|
|
|
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...sigi.) SJI HERT COE BUCHI PAULA.
iwr
stiiii
g/.V%:
H
1
Sii Mery ta sinta pa caba cos,
un panchi coe pinda net banda di dj,
I bao di su jjanchi un candela balente
Pa hasa su pinda cajente, cajente.
Ata Buchi Paula ta hol coeminda.
O Buchi, amigoe,* na bida...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...Willem.
Shon Gerard : Buricoe, oenda Willem i Alfredo ta anto ?
Hein : Wel nan ta huntoe, shon.
Buchi Pe, e garoshi ta jen di piedra, bo tin mester di
dos btfficoe.
Buchi Pe: Danki shon, mira ki trabao mi tip coe un,
bam corda coe dos ! Manuei Palm.
COI BUSCA.
Busca...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...ku mi mira solo baha den laman. (Corsen)
Stansa di kwater verso, kada verso di seis pia trokeiko. Esaki ta e metro di balada.
Buchi Fil, katibu toro di Kenepa un mansebu kurpa grueso i sobrb nunka su rudianan a tochi swela
12 pa sut di watapana ni karbachi...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Ban kanta |
|
Creator: | |
Pinto, Nilda Maria Jesurun Rudolf Theodorus Palm
|
Publisher: | | Palm Music Foundation ( s.n. ) |
Publication Date: | | 2014 |
Type: | | Book |
Format: | | PDF |
Source Institution: | | Palm Music Foundation |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | | Piano scores |
Language: | | Papiamentu |
“...bundeltje met de tek sten van 30 Curaçaose volksliedjes. Denk hierbij aan populaire kinder liedjes als Ban, ban, pasa un ròndu, Buchi Wan, pia fini of E kas, e kas ta bon trahá. Voor haar kinderprogram ma verzamelde Nilda Jesurún Pinto ook volksverhalen. Zij...” |
|
Ban kanta |
|
|
|
Changa |
|
Creator: | |
Tronco, Franciso Victoria, E.A
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...antes,
Tabata bende refrescu.
Ej semper tiun platn para.
Ta bati basia sin selustan.
Manera blandin, bocai shirki.
Con casa di buchi-wan,
A bai larg plan bari.
Baoi gasmaskapei,
Damanan na spera, trai pila.
Na skina hanchi Shon-low de-Windt. Ta meun klimon....” |
|
Changa |
|
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Augusto R. Hoyer, Willem M.
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 84 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Historia ta conta, ku tabatin un di nan jam BUCHI WEI, ku tabata catibu di un sjon muher di SEIROMA. BUCHI WEI tabata asina rebelde, ku nan no por a bati.
Dia ku nan a purba sera tur catibu huntu pa bati, BUCHI WEI a cohe e sjon dale abou na suela. Tabatin...” |
|
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow |
|
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J. Brenneker, Paul Hubert Franz
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 244 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Volksgeneeskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...
26 95. Buchi Fil
Buchi Fil van Kenepa is een held uit de slaventijd. Hij heeft nooit slaag gehad, omdat niemand hem durfde slaan. Iedere morgen als de slaven aan het werk togen, moesten ze eerst de heer en de vit groeten en de hoed afnemen. Buchi Fil ging...” |
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
|
Dance music from Curaçao |
|
Creator: | | Palm, Edgar |
Publisher: | | Palm Music Foundation ( The Netherlands ) |
Publication Date: | | [ca. 2015] |
Type: | | Book |
Format: | | 117 pages. |
Source Institution: | | Palm Music Foundation |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | | Piano scores |
Language: | | English |
“...Lampe Valse 50 39: Palmar July 1995 Valse 51 40: Princesita Edita Prince Suares , married with Toni Prince Valse 52 41: Romance (Buchi Fil y Nena) 1967 Valse 54 42: The Computer Master Anthony Palm, son of Edgar Palm; 8 November 1995 Valse 55 43: Tingilingi box...” |
|
Dance music from Curaçao |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Jo-
hanna CU Buchi Flip, pasobra nan dos tabata stima otro di
berde mes i nan tabatin masha hopi tempo casa. Nan a
particip den tristeza i legrfa, den adversidad i prosperi-
dad, den pobreza i den abundancia. Sinembargo a bin so-
ced cu Buchi Flip a bin cai...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...recomendacion di bo cerca bo tfo. El a
bisa mi CU bo quier casa cu Dorothea mi yiu. Pero bo cas
ta cla caba pa bo casa?'
"Si, buchi Martin. Mi cas ta cla te na span i m'a pair
tambe caba. Mi tin dos sambarco pa den seman i un za-
pato pa Dia Domingo; fuera...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...prijzen op te trekken, zou betekenen, dat men ver
boven de huidige koopkracht van het publiek komt.
S. ten- Buchi Panchfto, awe nos espacio ta short y n'
tin ocasion pa nos klets masha. E biahe aquf nos ta duna
nos vfctimanan ordencia, pasobra...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...muchachos y los otros das para jvenes. Entre stos, descollaban don Morris Curiel, que acababa de llegar de Alemania, y fu mi maestro; Buchi" van Meeteren y mi hermano Jacobo eran campeones entre los jvenes de ms edad. Ya todos stos han pasado la gran lnea divisq/ria...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. :ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...bai pariba.
10 pisk pa buchi tan
Buchi Lan, un pober piskad di Wespen, tabata masha tristu. Henter siman el a sinta piska riba baranka, sin kwe ni un pisk. Su kas ku su yunan a kome funchi ku sku, te fada. Pesei su
11 kas di ku ne: Buchi Lan, Dios ta grandi....” |
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
|
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
Creator: | | Ecury, Nydia Maria Enrica |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.: ill., tek. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...bandidonan.
Abrakazor di:
Abrakadabra, kadubi, kadt Kamba na palu di fruta Buchi Pi i Papa Sampt
Mes ora kamnda Papa Sampt i Buchi Pi tabata par, a sali dos palu di fruta. Papa Sampt i Buchi Pi a dispars i nunka' mas ningn hende no a bolbe mira ni nan sombra. ...” |
|
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...brassiere
biabu
brasa (s.)
guiel
breu, breeuw (s. i v.)
bringa
bringad
brik
brigan (s.; Bo paree brigan!)
broei
bruki
broe (fam.)
buchi (fam.)
breid (p.), bruid (c.)
beig (p.), buig (c.)
bres (p.), breg (p.), brug (c.)
brein (p.), bruin (c.)
brua (end)
bu
bof on...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Honor i birtud |
|
Publisher: | | Vicariato ( Curaçao ) |
Publication Date: | | [1923] |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...cat<5>
lica, nada sino catolica.
Ma mi a tende cuantoe bez caba, koe no tin boeki Ca-
tolico koe bal la pena pa leza nan ?
Ki buchi a bisa bo esai, mi amigoe ?
Sabi anto koe ta un mentira.
Tini, mi amigoe, na Frances, Aleman, Ingles, Spanjol,
Holandes, Italiano...” |
|
Honor i birtud |
|
|
|
Honor i birtud |
|
Publisher: | | Vicariato ( S.l. , Curaçao ) |
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...sea cató-
lica, nada sino catolica.
Ma mi a tende cuantoe bez caba, koe no tin boeki Ca-
tolico koe bal la pena pa leza nan?
Ki buchi a bisa bo esai, mi amigoe ?
Sabi anto koe ta un mentira.
Tini, mi amigoe, na Frances, Aleman, Ingles, Spanjol,
Holandes, Italiano...” |
|
Honor i birtud |
|
|
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. ; 16 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Medicinale planten; Nederlandse Antillen Medische antropologie Milieu; Nederlandse Antillen Volksgebruiken; Curaçao Volksgeneeskunde
|
Language: | | Dutch |
“...planten op de mens.
Tot een goede zestig jaar geleden genas bijna geheel Curaao zich met kruiden. Curiosos als Ma Ja di Seru Sjajo, Buchi Cesr di Seru Weto, Nachi Cato di Wechi, waren geachte en serieuze kruidendokters.
Wat van al die remedies de toets der huidige...” |
|
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik |
|
|
Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba |
|
Creator: | | Ras, G.F |
Publisher: | | Editorial Nilo E. Kleinmoedig ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl., 24 p.; ill., tek. ; 11x17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Zang; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...ta poko bon.
Ayera m'a mira Djina, ta piki wesu abou.
15 Palabra: H.Bool
Msika: R.wever Tempran ku sal id 'i solo, Chanita di Buchi Wan
p Lnnpo
ta tuma su bak'i bolo i tumba pa kas di Zjan.
E solo ta kima fuerte, Chanita ta kokoch I nt pa su mala suerte el...” |
|
Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba |
|
|
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...atrakshon ?
14 Balada di Buchi Fil
Buchi Fil, katibu toro di Kenepa, un mansebu kurpa grueso i sobrb, nunka su rudijanan a tochi swela pa sut di watapana ni karbachi.
Tur mainta ku katibunan ta pasa, ba kabes i kita nan sombr pa donjo, Buchi Fil, kabes sun i orgujoso...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
|