Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...ta sobra? p A Simons 9. Ta com e promer pruha a pasa lamar bin Cbrsouw? wmm WWm 10, Mi ta un cas chiki-chikitoe Trah. masha bonitoe. Balor di mi ta caro Pasobra por tin cos masclaro? Muraja ta di plata. Com mi por barata Si nan ta djoro mes? Si bo ta habri...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Album Souvenir de Curaçao

Album Souvenir de Curaçao  

Creator:  Gomez, J
Gomez, H.D.C
Publication Date: [voor 1940]
Type: Book
Format: 45 p. : ill., krt. ; 23 x 32 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Pictorial works -- Curaçao
Spatial Coverage: Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Spanish
English

“...residencial mas pob- lada i mas grande de la ciudad mientras que Punda es el distrito comercial i Scharloo el barrio residencial mas bonito de la isla. Considerase esta isla como uno de los lugares mas sanos del vecindario, la tempera- tura es bastante elevada pero...”
Album Souvenir de Curaçao
Album souvenir de Curaçao

Album souvenir de Curaçao  

Creator: Costa Gomez, da, J
Publisher: Gomez "El Louvre" etc. ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1950
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's, krt. ; 23x32 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Geschiedenis; Curaçao
Language: Dutch

“...residencial mas poblada i mas grande de la ciudad mientras que Punda es el distrito comercial i Scharloo el barrio residencial mas bonito de la isla. Considerase esta isla como uno de los lugares mas sanos del vecindario, la temperatura es bastante elevada pero brisas...”
Album souvenir de Curaçao
Almanaque de Curaçao para el año ..

Almanaque de Curaçao para el año ..  

Publication Date: 1919?]-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Spanish

“..., cantina de licores, bebidas gaseo- sas, etc. Plazas. En Otrabanda, al desembocar del puente, existe la Plaza Brin, con un bonito kiosko^ en donde se dan retretas muchas noches; al sur de sta queda la Plaza del Molino. En Punda existen la Plaza del Waterfort...”
Almanaque de Curaçao para el año ..
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro

Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro  

Creator: Hoyer, Augusto R.
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Monchi Maduro Seru bonito a hanja e nomber pasobra tabatin un Seru i tur hende cu bini for di Cunucu tabata bin mara nan buricu na un trocon di palu. Monchi Maduro a busca e architect Bartholome Ly na aa 1854 pa constru e Cas Jam Seru Bonito. Na 1845 Reiner F...”
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld

Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld  

Creator:  Anslijn], N
Simons, Gerrit Jan
Publisher: Emmering etc. ( Amsterdam etc. )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 156 p.; ill., frontispiece & 2 pls. excl., map ; 26 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aardrijkskunde; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Landenbeschrijving; Curaçao
Regionale aardrijkskunde; Curaçao
Language: Dutch

“... Fam. XXXV. Gobiodei. Gobius Gronovii. Halden. 1. Fam. XXXVIII. Scomberoidei. Temnodon Sallaton. Jager. 2. Scomber pulcher. Bonito. 3. Xiphias Americanus. L. Zaagvisch. 4. Trachinotus glaucus. Cuv. Moelatto. 5. Cybium commersonii. Cut. Kabeljauw. (i. Caranx...”
Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld
La cantinela del seu de Curacao

La cantinela del seu de Curacao  

Creator: La Croes, Eric
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...Junto al boho en el cunuco hay tambin la maicera, construido de ramas y lodo y ahora decorada con la bandera neerlandesa y con bonitos tallos de maz, selecc ionado dos meces de antemano. Hacia all los PAGE 8 202 llevan los pequeos, que ayudan con la cosecha...”
La cantinela del seu de Curacao
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school

Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school  

Publisher: Imprenta Vicariato ( Curazao )
Publication Date: 1881
Type: Book
Format: 106, IV p. : ; 14 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Linguistics -- Papiamento -- Texts
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...habri caga. i na mees ora un bonitoe pahara canari ta boela den zaal, lger den su libertad. Ki grandi tabata sustoe di Cristina El kier coh pahara trob, ma su mama a drenta i dici: Jioe desobedecido Mi tabata pa doena bo pahara bonito: pa bo desobediencia bo a...”
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo

Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo  

Creator: Evertsz, N.J
Publisher: Bethencourt ( Curazao )
Publication Date: 1898
Type: Book
Format: 107 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Papiamentu
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Esperanto

“...CAP. IV. 1)<1 Adjetivo. Los adjetivos son invarialiles ; v. g. : hoii hoinber huen hombre bon muh buena mujer boenita retrato bonito retrato boenita cas bonita casa liornbernan clebre bombres clebres ideanan flevd ideas elevadas La generalidad de los adjetivos...”
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación?

La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación?  

Creator: Donata, Luizanne R.
Publisher:  University of Curaçao Dr. Moises Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2020/06/12
Type: Book
Format: 142 páginas : ilustraciones, figuras, tablas + 2 ap.
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword:  Intercultural communication
Video communication
Telecollaboration in education
Language and languages; study and teaching
Language:  Spanish
Español

“...norte digamos. 11 7 UU 3 Vale , ¡muy bonito ! H abía unos problemas porque había abie rto el l ink como mil veces . 119 UU3 ( ) Ah ora tengo muchas ganas d e ir a L atinoaméric a cuando veo esas cosas ( ) 124 U U3 M u y bonito , j od er , es tan : :: PAGE 114...”
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación?
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.

Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.  

Creator:  Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: |University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao

“...Junto al boho en el cunuco hay tambin la maicera, construido de ramas y lodo y ahora decorada con la bandera neerlandesa y con bonitos tallos de maz, selecc ionado dos meces de antemano. Hacia all los PAGE 203 202 llevan los pequeos, que ayudan con la cosecha...”
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao

Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao  

Creator:  Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 244 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language: Dutch

“...kan men in een van die pilaren een beeld van de H. Maagd zien. 697. Seru Buricu Waar nu aan de Pietermaaiweg het pension Cerro Bonito staat, lag vroeger een heuveltje. Dat heuveltje diende jarenlang als verzamelplaats van mensen uit Bandariba, die naar de stad...”
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...PARQUE "NIJHOF" DE SUFFISANT DORP Este parque encontra-se actualmente todo verde e florido, apresentando aos que ali 'vao um bonito aspec- to, pelas suas pequenas arvores, algumas das quais com flores. O parque esta sito em frente do Clube Ingls e dos "bungalows"...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...dizia que era do papa e nao me calava sem Ela mo dar... at que estra- guei com tudo! O paizinho que me mande mais um brinquedo bonito. Agora ja sou grande e tenho mais juzo; nao estrago; s para ter uma lembran^a do meu rico papa. Esquecia-me dizer-lhe que ja...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...ruas estavam embandeiradas, a Ponte que liga a Punda a Otrabanda estava igualmente embandeirada e a noite tinha urn aspecto bonito devido as lampadas elcti*ias que ali estavam e, igualmente por muitos edi- ficios. Todavia, isto dava urn aspecto na realidade...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...from the shore, flatbot- tomed boats being used to row out to them and to return to the shore. The catch may be flying fish, bonitos, mullets, grouper or barracuda. Many a morning a group of persons waiting on the beach to buy fish remain only to see boat after...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...antigos empregados unidos na V.O.E.K.S., ofereceu um excelente quadro de pintura do artista Van Houweninge, que representa um bonito ramo de flres. O sr. Van Hasselt, comovidamente agradeceu todas as palavras que Ihe foram diriguidas e ainda pelo quadro que...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...demonstrou. Em seguida aos discursos toram-lhe entregues dois esto- jos, um contendo uma excelente maquina totogratica e o outro um bonito relgio de ouro. Emocionado, nao escondendo a sua viva satistagao por tao evidentes provas de admiragao e simpatia o sr. Troost...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...saludarie muy cordialmente, (fdo.) H. van der Heide." De parte del Departamento Electra, donde tabajaba el sr. Torres, recibi un bonito radio como recuerdo y muestra de simpatfa de sus jefes y compaheros de trabajo. MIJLPALEN Geboorten: 26. 8.52 Cecil Orlando Nathaniel...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...tributadas al director saliente lo constituy el acto de despedida que Ie tributaron los representantes de los tra- bajadores y los bonitos obsequies de recuerdo que stos 1e entregaron. El sehor Van Drimmelen departi cordial- mente con los trabajadores reunidos en...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations