|
|
|
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...ta sobra? p A Simons
9. Ta com e promer pruha a pasa lamar bin Cbrsouw?
wmm
WWm
10, Mi ta un cas chiki-chikitoe
Trah. masha bonitoe.
Balor di mi ta caro
Pasobra por tin cos masclaro?
Muraja ta di plata.
Com mi por barata
Si nan ta djoro mes?
Si bo ta habri...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Album Souvenir de Curaçao |
|
Creator: | |
Gomez, J Gomez, H.D.C
|
Publication Date: | | [voor 1940] |
Type: | | Book |
Format: | | 45 p. : ill., krt. ; 23 x 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Pictorial works -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish English
|
“...residencial mas pob-
lada i mas grande de la ciudad mientras que
Punda es el distrito comercial i Scharloo el
barrio residencial mas bonito de la isla.
Considerase esta isla como uno de los
lugares mas sanos del vecindario, la tempera-
tura es bastante elevada pero...” |
|
Album Souvenir de Curaçao |
|
|
Album souvenir de Curaçao |
|
Creator: | | Costa Gomez, da, J |
Publisher: | | Gomez "El Louvre" etc. ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's, krt. ; 23x32 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Curaçao |
Language: | | Dutch |
“...residencial mas poblada i mas grande de la ciudad mientras que Punda es el distrito comercial i Scharloo el barrio residencial mas bonito de la isla.
Considerase esta isla como uno de los lugares mas sanos del vecindario, la temperatura es bastante elevada pero brisas...” |
|
Album souvenir de Curaçao |
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“..., cantina de licores, bebidas gaseo-
sas, etc.
Plazas. En Otrabanda, al desembocar del puente,
existe la Plaza Brin, con un bonito kiosko^ en
donde se dan retretas muchas noches; al sur de sta
queda la Plaza del Molino.
En Punda existen la Plaza del Waterfort...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Monchi Maduro Seru bonito a hanja e nomber pasobra tabatin un Seru i tur hende cu bini for di Cunucu tabata bin mara nan buricu na un trocon di palu.
Monchi Maduro a busca e architect Bartholome Ly na aa 1854 pa constru e Cas Jam Seru Bonito.
Na 1845 Reiner F...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld |
|
Creator: | |
Anslijn], N Simons, Gerrit Jan
|
Publisher: | | Emmering etc. ( Amsterdam etc. ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 156 p.; ill., frontispiece & 2 pls. excl., map ; 26 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Landenbeschrijving; Curaçao Regionale aardrijkskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“... Fam. XXXV. Gobiodei. Gobius Gronovii. Halden.
1. Fam. XXXVIII. Scomberoidei. Temnodon Sallaton. Jager.
2. Scomber pulcher. Bonito.
3. Xiphias Americanus. L. Zaagvisch.
4. Trachinotus glaucus. Cuv. Moelatto.
5. Cybium commersonii. Cut. Kabeljauw.
(i. Caranx...” |
|
Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld |
|
|
La cantinela del seu de Curacao |
|
Creator: | | La Croes, Eric |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...Junto al boho en el cunuco hay tambin la maicera, construido de ramas y lodo y ahora decorada con la bandera neerlandesa y con bonitos tallos de maz, selecc ionado dos meces de antemano. Hacia all los
PAGE 8
202 llevan los pequeos, que ayudan con la cosecha...” |
|
La cantinela del seu de Curacao |
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...habri caga. i na mees ora un bonitoe pahara canari
ta boela den zaal, lger den su libertad.
Ki grandi tabata sustoe di Cristina El
kier coh pahara trob, ma su mama
a drenta i dici: Jioe desobedecido Mi
tabata pa doena bo pahara bonito: pa
bo desobediencia bo a...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...CAP. IV.
1)<1 Adjetivo.
Los adjetivos son invarialiles ; v. g. :
hoii hoinber huen hombre
bon muh buena mujer
boenita retrato bonito retrato
boenita cas bonita casa
liornbernan clebre bombres clebres
ideanan flevd ideas elevadas
La generalidad de los adjetivos...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación? |
|
Creator: | | Donata, Luizanne R. |
Publisher: | | University of Curaçao Dr. Moises Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2020/06/12 |
Type: | | Book |
Format: | | 142 páginas : ilustraciones, figuras, tablas + 2 ap. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Intercultural communication Video communication Telecollaboration in education Language and languages; study and teaching
|
Language: | |
Spanish Español
|
“...norte digamos. 11 7 UU 3 Vale , ¡muy bonito ! H abía unos problemas porque había abie rto el l ink como mil veces . 119 UU3 ( ) Ah ora tengo muchas ganas d e ir a L atinoaméric a cuando veo esas cosas ( ) 124 U U3 M u y bonito , j od er , es tan : ::
PAGE 114...” |
|
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación? |
|
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
Creator: | |
Faraclas, Nicholas ( Editor ) Severing, Ronald ( Editor ) Weijer, Christa ( Editor ) Echteld, Elisabeth ( Editor )
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | |University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
“...Junto al boho en el cunuco hay tambin la maicera, construido de ramas y lodo y ahora decorada con la bandera neerlandesa y con bonitos tallos de maz, selecc ionado dos meces de antemano. Hacia all los
PAGE 203
202 llevan los pequeos, que ayudan con la cosecha...” |
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J. Brenneker, Paul Hubert Franz
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 244 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Volksgeneeskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...kan men in een van die pilaren een beeld van de H. Maagd zien.
697. Seru Buricu
Waar nu aan de Pietermaaiweg het pension Cerro Bonito staat, lag vroeger een heuveltje. Dat heuveltje diende jarenlang als verzamelplaats van mensen uit Bandariba, die naar de stad...” |
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...from the shore, flatbot-
tomed boats being used to row out to them and to return
to the shore. The catch may be flying fish, bonitos, mullets,
grouper or barracuda. Many a morning a group of persons
waiting on the beach to buy fish remain only to see boat
after...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...dizia que era
do papa e nao me calava sem Ela mo dar... at que estra-
guei com tudo! O paizinho que me mande mais um brinquedo
bonito. Agora ja sou grande e tenho mais juzo; nao estrago;
s para ter uma lembran^a do meu rico papa.
Esquecia-me dizer-lhe que ja...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...embe-
leza o nosso salao e corresponde aos nossos mals intimos desejos e
um radlo-fongrafo muito bonito com excelente aparelhagem de re-
cepcao e som.
Estas bonitos objectos de recreagao trazem-nos diariamente a me-
moria os anos. em que nessa ilha vlvemos e...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Carlos Salcedo, quien ha ocupado la presidencia
del Club por espacio de seis anos, durante los cuales.
El tradtcional reparto de bonitos regalos a los chiquillos venezolanos
junto con sus companeros de directiva, los Sres, Juan Gil,
Luis Requena, Juan R. Medina...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...tributadas al director saliente lo constituy el acto de
despedida que Ie tributaron los representantes de los tra-
bajadores y los bonitos obsequies de recuerdo que stos
1e entregaron. El sehor Van Drimmelen departi cordial-
mente con los trabajadores reunidos en...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...53
1.8.53
1.8.53
3.8.53
3.8.53
3.8.53
4.8.53
4.8.53
Marelva Theofiia Marsera
Jasmine Erundina Maduro
Horlandia Rosa Rodrigues Bonito
Louis Samuel Sumter
Ronald Stanley Lieuw-Sjong
Edna Theodora Charles
Shirley Theresita Doloris Finley
Edward Antonio Mariano...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...PARQUE "NIJHOF" DE SUFFISANT DORP
Este parque encontra-se actualmente todo verde e
florido, apresentando aos que ali 'vao um bonito aspec-
to, pelas suas pequenas arvores, algumas das quais com
flores. O parque esta sito em frente do Clube Ingls
e dos "bungalows"...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...ruas estavam embandeiradas, a Ponte que liga a
Punda a Otrabanda estava igualmente embandeirada
e a noite tinha urn aspecto bonito devido as lampadas
elcti*ias que ali estavam e, igualmente por muitos edi-
ficios. Todavia, isto dava urn aspecto na realidade...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|