|
|
|
|
|
 |
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...kantidad di estrofa o kuplet. E kanti-dad di verso di e estrofanan por varia. Originalmente un kansion tabata skib den un idioma simpel. Tin kansion popular te kansion (kantika) di misa.
Un kantika di misa masha konosi ta: Mama di bon conseho.
Mama jen di toer...” |
|
Arte di palabra |
|
 |
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...+ Speldor di Solo (Zie.
Tristeza di un muher mundano Veneno Peligroso di Traicin + Rasa Pretu (Zie Motibu di su caida Balor di un bon muher Roberto Suarez Junior Sanger ta jama sanger Tres casita den coral + Poder di deseo (Zie Balor y suerte di muher Capricho...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
 |
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...ku haa durante di inbestigashon. Eufemismo ta un forma di papia di grandinan ku Juliana a topa den su bskeda di balornan tradishonal. Su origen ta bai bk den kaso di Korsou te Afrika, pero otro pueblonan tambe, a biba ku uzo amplio di un idioma hopi metafriko...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
 |
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...sino ku na mes tempu esaki tabata sigur un bon ventilashon general. Aunke bsikamente famianan sefard ta hiba mas o mnos mes stilu di bida i nan tin poko mas o mnos mes kustumbeman, sinembargo por nota ku uzo i funshon di kada piesa na kada kas por ta hopi distinto...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
 |
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario |
|
Creator: | |
Noor, Dayanara Severing, Ronald
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...komunikativo i perturb komprenshon di e me nsahe. Sinembargo ta bon pa relativ peso di ortografia. Ora dedik atenshon na ortografia, prinsipalmente ta dedikando atenshon na kuido di idioma. Konteksto di e investigashon For di 1992 alumno ku yega na skol sekundario...” |
|
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario |
|
 |
Papiamento den prensa na Aruba: Un investigacion linguistico di uzo di Papiamento den prensa na Aruba |
|
Creator: | |
Lasten, Etley R.F. Tromp-Wouters, Audrey E.
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...ponencia di investigacion Meta di e investigaci o n aki ta pa prensa bira mas consciente di nan uzo di Papiamento. Prensa tin hopi influencia riba uzo di idioma den comunidad en general Door cu Papiamento no a drenta enseansa na tur nivel ainda 2 uzo di Papiamento...” |
|
Papiamento den prensa na Aruba: Un investigacion linguistico di uzo di Papiamento den prensa na Aruba |
|
 |
Papiamento i consenshi metalinguistico na IPA : con pa saca probecho di e potencial multilingual di nos studiantenan |
|
Creator: | | Williams, Merlynne C. |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2020 |
Type: | | Book |
Format: | | 121 página : ill., figura nan |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Native language Papiamento Language awareness
|
Language: | | Papiamento |
“...ente di laboratorio y mas recien den ambiente di klas/sco l (Sanz, 2007). Tambe ta asina cu e tipo di instrumento ta varia; di observacion di participante te uzo di e.o. test di dominio di idioma, test cu ta stimula e uzo di definicion, descripcion di obhet...” |
|
Papiamento i consenshi metalinguistico na IPA : con pa saca probecho di e potencial multilingual di nos studiantenan |
|
 |
Papiamento, un herment clave den enseñansa di matematica? : scol primario multilingual y su efecto riba matematica den scol secundario |
|
Creator: | | Koolman, Ludmila |
Publisher: | | University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2020 |
Type: | | Book |
Format: | | 66 pagina : ill., figura nan. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Papiamento Multilanguage Secondary school Aruba Mathematics
|
Language: | | Papiamento |
“...comunicativo di idio ma den diferente contexto. Bou di caracteristica di idioma tin di un banda e structura, entre otro palabra di señal, y di otro banda caracteristica di estilo, pues stilistica y uzo di idioma. Generonan pa Papiamento lo ta entre otro resumen...” |
|
Papiamento, un herment clave den enseñansa di matematica? : scol primario multilingual y su efecto riba matematica den scol secundario |
|
|
 |
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...im bes mas, no ta eksisti norma di bon i malu. Tur sorto
di susji spiritual por ser lora den papel di selofan pa uzo di publiko
bau di etiketa di arte, ku letter grandi. En berdad, serka nan ta reina
anarkia di pensamentu, di forma, ritmo i zonidu. Pa ser mas...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
 |
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana |
|
Creator: | | Severing, Ronald |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...ta result muchu mas struktur. Ora e studiante tin di skirbi un relato mas amplio pa por ehmpel prepar pa ksamen e por hasi uzo di un format mas amplio. Pa asend di fsil bai difsil i pa varia tin tres tipo di pregunta: pregunta ser ku dos f kuater opshon i pregunta...” |
|
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana |
|
 |
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...mash apetes, trah di mansa, ku un reyeno riku i bon temper, sea di galia o karni huntu ku preimu, zjitona i alkapara. Nada keber ku polenta italianu ku ta primu ruman di funchi. sp. polenta, pone boka f lenga na papiyot, ora ta papia un idioma estranhero, i ku...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
 |
Tempu tempu (Tomo 3) |
|
Creator: | |
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM) Baetens, Eddy H
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 28 p. ; ill., foto's, tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Maatschappijleer Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...infobonaire.com
Kiko mi sa?
? 1. Di kua lug sentebibu ta bini originalmente?
? 2. Di kon sentebibu ta krese bon na Boneiru?
? 3. Pa kiko asina ta uza sentebibu?
? 4. Pa kiko nan tabata uza sentebibu ntes?
? 5. Kiko bo ta pensa di uzo di sentebibu? Bo ta kere den...” |
|
Tempu tempu (Tomo 3) |
|
|
 |
Un fundeshi fuerte pa bo yiu |
|
Creator: | |
Piternella, W. Richard Werleman, Dario Pereira, Joyce Lomena
|
Publisher: | | Sede Antia/Cede Aruba ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. ; 14 x 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Baby- en kinderverzorging Gezinsopvoeding; Nederlandse Antillen Ouderschap Pedagogiek Vorming en persoonlijkheid; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Bernard van Leer Foundation: Cuido pa esnan di 0 te 4 aa", cu ta wordo ehecuta riba islanan di Antia Hulandes y Aruba.
Nos ta spera cu hopi hende lo haci uzo di e buki aki na bienestar di nan mes y di educashon di nan yiunan.
P. Tirso Sprockel director Sede...” |
|
Un fundeshi fuerte pa bo yiu |
|
 |
Valorization of Papiamento in Aruban society and education, in historical, contemporary and future perspectives |
|
Creator: | | Pereira, Joyce Lomena |
Publication Date: | | 2018 |
Type: | | Book |
Format: | | 256 p. : ill., fig. tab. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Papiamento Sociolinguistics Aruba Language and education
|
Language: | | English |
“...metanan di e investigacion aki. E complehidad di e situacion di idioma di Aruba ta exigi un maneho di idioma bon pensa y un planificacion cientifico. Pa un desaroyo duradero, coherencia y continuidad ta importante pa cada un di e cuater tiponan di planificacion...” |
|
Valorization of Papiamento in Aruban society and education, in historical, contemporary and future perspectives |
|
 |
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...pabou di kas kaminda por a bai di kurpa o bester.
Tabata koba un buraku di mas o menos un meter kubiko, hala un flur ariba lagando un buraku pa a yongot ariba. Ora a kaba, tabata kubri e buraku ku un pida tabla o sea tapadera. Hende muh tabata hasi uzo di wea...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|
|