|
|
|
|
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...un fiesta di Santa Komu-
75 nion ta un kpi di chukulati kayente (kakou) ku un lter. Lter ta un kuki trah di pinda den forma di lter S. Despues bo ta haa un pida bolo pretu i un beter.
Esnan ku ta invit ta keda fiesta henter dia, pero despues di bebe e sal...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
Creator: | |
Goedhart, M.A.W Voss, A.L
|
Publisher: | | St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse handel Engelse taal; leerboeken Papiamentu Spaans Taal
|
Language: | | Dutch |
“...la col
pan un pan pan kadchi pan tost
pan bruin bolo
snechi di pan ku manteka sandwich
bolo di fruta
aarbei
anasa
appel
bakoba
banana
roibit
blumkol
sitrun
uba
grapefruit
berdura
berdura
shimaruku
komkomber di salada klo
18 de mandarijn the mandarin (tangerine)...” |
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...kombinashon di palabra
Buska serka kada palabra di e prom rei,
e palabra den di dos rei ku ta kuadra kun.
Skibi e kombinashon den bo skref.
1. bolo di baiskel
2. brel di bao
3. kamber di bario
4. stul di chukulati
5. kareda di gasolin
6. pomp di zoya
7. saku...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ku e ta presis meskos ku tur otro totolika: E mesun forma, e mesun kol di shinishi ku chukulati. E kos ei a buta Tina bira tur di malu. El a bolbe bai mira su kara den e baki di awa. Di ripente Tina a kuminsa yora: Mi ke ta bunita. Mi ke tin kol manera trupial...” |
|
Mangusá |
|
|
|
Mi nigrita-papyamentu |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 43 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...ki previligya e ta
ku su kol di chukulati
o esun
di mespu echu, ke uza kos pa bira blanku ku risku di ofend C 3;10m O'!
2 n -n .
Hon r o* '"'it,
'
' DTOl
boiod-girnfHe rSi -i^b :
&tmH -Vfr ,0; g
ar'ofc o 18
Bo ta manera e
muh di nos ku nan tabata bisa ta mahs...” |
|
Mi nigrita-papyamentu |
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“..., globo di kristal pa proteh bela p.e. di shandili aplik i zjirandl. Si ta den patio bo ta bai zjanta, uza kandelaber di brisera.
brona, sus., bolo di manteka trah ku haria di pan, haria di funchi i speserei, sobretodo kan. brosh, sus., feneta di pechu, brstsplt...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
|
|