" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...cola debrot kelki na boka tradukshon di "bokaal aan de lippen teksto: may henriquez poesia: pierre lauffer 1000 007 4400 3~* 0074400 pew. cola debrot kelki na boko Pasatempu ku ta konsisti di shete dilogo 9%.\ (do AV maraNG vvTTFN'CH A PPELltP BIBLIOTHEEK...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa

Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa  

Creator:  Vedder, Paul
Kook, Hetty Bautista
Geert, Paul van
Publisher: Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1987
Type: Book
Format: IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Jeugdliteratuur
Language: Papiamento

“...e", Ali a pensa. "E ku su boka grandi." 22 kuenta 9 (tarea) Kua frase ta bin prom den e kuenta . 1. Mener no ta wak nan. 2. E ta rabia ku un mucha. 3. Ora Ali i Redi yega skol kasi tur mucha ta par den rei kaba. 4. "E ku su boka grandi." 5. Eli a dal Bibi...”
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Antillean fish guide

Antillean fish guide  

Creator: Stinapa
Publisher: Stinapa
Publication Date: 1994
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...being unedible, they have an ugly appearance in general. Short and stout they are as Randall states: Drab looking. BERMUDA CHUB, Boka chiki (Kyphosus sectatrix) Fig. 84 Drab looking, with faint yellow stripes over head and body. Average size: 30 cm. Found from...”
Antillean fish guide
Arte di palabra

Arte di palabra  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...komo komedia ta den e konsepto di drama. Aunke den boka di pueblo e palabra drama ta uz pa un kaso tristu. Didktika ta e sorto di poesia ku tin komo intenshon dunamentu di sabidura til na un frma poetiko. 1 2. Poesia lriko Lira: nomber di e instrument ku griegonan...”
Arte di palabra
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu

Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu  

Creator: Martinus, Efraim Frank
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bibliografie, Papiamentu
Papiamentu; bibliografieën
Language: Dutch

“...overeenkomst gezien worden i (pag, 14) Bo bem di londji, pirsiguido... na bo odjo, bo tars ma di ka (=niet) s kanto seklo; na bo boka, um sagredo bem gardado; bo kab£ 3 tera'1 pensamento. Maar er zijn.nog sprekendere overeenkomsten: Vergelijk het volgende : (pag...”
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu
Bida den Laman 1

Bida den Laman 1  

Creator: Stinapa
Publisher: Stinapa
Publication Date: 1976
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...apart ta wrdu yama polip. Nan tin un boka i ront di esaki tin hopi man pa fango alimento. E mannan pa fango alimento yama tentakel f tengla. Riba e foto di e koral e flecha ta mus-tra un boka. E tenglanan ta ront di e boka. Mayora di e koralnan den awanan di...”
Bida den Laman 1
Birds of Bonaire

Birds of Bonaire  

Creator:  Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher: Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...for di su piku te over di su wowonan. Hopi di e Garza blau grandi mir riba Boneiru ta resulta di ta yiu i nan kabes ta pretu. E boka di e paranan aki ta gel skur, masha largu i fini; nan pia ta berde skur. Nan tin un manera di move masha poko poko of nan ta sinta...”
Birds of Bonaire
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o

Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o  

Creator: Putman, J.J, 1812-1883
Publisher: A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o )
Publication Date: 1849
Type: Book
Format: 72 p. : ; 14 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...konfesoor lo or- dona mi. Lo mi hasie toer soe konsegoe di probeetcjio pa mi, kombincidoe, ki ta Bo, mi Dioos ! ki ta papia pa boka di sacerdote.— Presentaa mi, bon Dioos, bo asiesteencia i bo gracia pa koemplie bon koe ees bon proposi- to aki, ( 23 ) EXSITASJON...”
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...Bou Barber. Bi Barber. Yerba ratn. Yerbi ratn. Yerba sangura. Yerbi sangura. Boka Forti. Boki Frti. Boka Man Grandi. Boki Man Grandi. Pata kach. Patie kach. Pia galia. Pie galia. Boka Srsaka. Boki Srsaka. Zeta bakiou. Zeti bakiou. 27 XV Palabranan mal us i frasenan...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...men un hende ku no ta tende bon. Poko surdu. BOKA DUSHI: Zoete mond. Lekkerbek. E ta un boka dushi. Hij houdt van goed en lekker eten, of hij houdt van snoepen. E ta gusta snup. Boka dushi = Mooi praten. Ku boka dushi bo ta saka shimaron for di mondi. Met mooie...”
Buki di proverbionan Antiano
Bulletin

Bulletin  

Creator:  Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën.
Nederlandse Maatschappij voor Natuurwetenschappelijk Onderzoek van Oost- en West-Indië
Publisher: Maatschappij ter Bevordering van het Natuurkundig Onderzoek der Nederlandsche Koloniën ( Batavia )
Publication Date: 1890-1949
Type: serial
Format: v. : ; 21-27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Indonesië
Nederlandse Antillen
Suriname (land)
Spatial Coverage:  Indonesië
Nederlandse Antillen
Suriname (land)
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...0%10#/#0!2#"#13!1$"4!1$#410%/56%2#602%2#4$!#7$%2%%#%1%2%80!$$5%%%%/#7%2%10&'+-%2%9#/%&'+)-2#:*%$#.2%1%&'+')-2#%2%0"!6&'+')-2#!$#3#41%%2!%#4!%#5 # !%2#2#10!!%#$%2%%1%2%80!$$5%%;2#!%080!$$%<"#%!=%65%!#5 2%6$"4!1$%%.6!1452#4!2%!!#&'+',-2#1%" 2#13"1#!>3?2#2!%#12%"1#...”
Bulletin
Conquered by a creole

Conquered by a creole  

Creator: Taylor, Kathy
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...ta? Pakiko bo ta eksist? Tende, djis tende, e di. pero mi a tende i sinti kon ritmo di tumba a nase. A nase poko poko den mi boka. Ta balia nos ta balia! Lenga a kanta. Sonrisa di un mucha chik, mitar luna riba kara di anochi a kohe mi man kariosamente. na...”
Conquered by a creole
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.

Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.  

Creator:  Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: |University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao

“...ta? Pakiko bo ta eksist? Tende, djis tende, e di. pero mi a tende i sinti kon ritmo di tumba a nase. A nase poko poko den mi boka. Ta balia nos ta balia! Lenga a kanta. Sonrisa di un mucha chik, mitar luna riba kara di anochi a kohe mi man kariosamente. na...”
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
De Yaya : schijnbaar nederig, maakte zij dikwijls de dienst uit

De Yaya : schijnbaar nederig, maakte zij dikwijls de dienst uit  

Creator: Römer, René Antonio
Publisher: Dovale Associates ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1995
Type: Book
Format: 23 p. ; ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Baby- en kinderverzorging; Nederlandse Antillen
Dienstboden; Curaçao
Gezinsopvoeding; Curaçao
Huishoudelijk personeel; Curaçao
Samenleving; Curaçao
Language: Dutch

“...het proces van de ontwikkeling en groei van het Papiamentu: Mi lenga Den nesesidat sal Fo V alma di adventurer o Kultiva na boka di katibu A baj drecha su para Den kwentanan dijaja. Ook Frank Martinus kent de Yaya een belangrijke rol toe in de verbreiding...”
De Yaya : schijnbaar nederig, maakte zij dikwijls de dienst uit
Eduardo "Beto" Adriana

Eduardo "Beto" Adriana  

Creator: Ranjit Persaud
Publisher: Fundashon guia di deporte
Publication Date: 1991
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Language: Papiamento

“...situashon laf. E tempu ei Julio Rooi i Chababa tabata entre e poko bksdnan di peso pis. Boka Sami tabata konos komo kuna di bksdo. Masha hopi boksd mes a bini di Boka Sami. Riba un bon dia Enrique Coffie a aserk mi i bisami ban trein atletismo, pasombra den...”
Eduardo "Beto" Adriana
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...enkuentro, interkambio i protesta. Na 1967 Juliana ta publik su prom Wazo riba rdndu i na 1970 e tomo klsiko di kuenta anot for di boka di bieunan Echa cuenta. Juliana no ta laga niun duda di unda e ta bini ni unda e ta par, pasobra na 1976 e ta publik henter un...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark

Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark  

Creator: Dissel, S. van, 1806-1878
Publisher: American Bible Society ( New York )
Publication Date: 1865
Type: Book
Format: 68 p. : ; 17 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Papiamentu -- Texts
Creole dialects, Spanish -- Texts
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Creoles and Pidgins (Other)

“...a bisa nan: Jesaja a profeta berdadera- meente di boso, beende falso! manera ta skribier: ees pnebel aki ta honra Mi kon nan boka, ma nan koerasoon ta aleen di Mi. 7. Ma nan ta honra mi por nada; koe nan ta sienja doktrina nan, ki no ta mag koe mandamieen-...”
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark
Ewanhelie di San Matheo

Ewanhelie di San Matheo  

Creator: Conradi, Cornelis, 1807-1876
Publication Date: 1844
Type: Book
Format: 75 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...i toema e promee piskar koe lo soebi.i ora koe bo a habri soe boka, lo bo haja adeen oen stateer, toemee i doenee pa mi i pa bo. XVIII. I ne mees ora e disipel nan a bini seka Hezoes, i nan a 2 bisee : keende ta e mas grandi deen reina di Ciëk>e. I dees- puees...”
Ewanhelie di San Matheo
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...delisioso. Mm, Enchi su boka ta kore awa kaba. Djadumingu na kunuku s ta un fiesta! siman1 ## 3 Bo a komprend? Prom bo yfrou f mener ta lesa e kuenta. Despues abo ta les' Bo a komprond e kuenta? Pregunta 1 Serka ken Enchi ta bai pasa dia? 2 Unda wela ku tawela...”
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...bnt boka lodo para saya solo wela 5e Komparashon Kua palabra bo ta yena? Bo por skohe entre: kach patia brd prikichi sardinchi trom 1. Kai manera ... 2. Balia manera ... 3. Papia manera... 4. Manera ... den bleki. 5. Biba manera pushi ku .... siman 2 WwWVjW...”
Fiesta di Idioma A2