|
|
|
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...a hib den un
lugar coe zolder abao, oenda nan
a cer coe un otro catiboe anciano
pa nan moela maishi.
XVII.
E lugar tabata un bodega scur'
i frioe, algun luz tabata drenta den
)a un bentana chikitot; apenas En-
guerrando por a descubri e anciano
doblA pa cansamente...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...empresa te cu un dia Vergara i Ocampo a
dicidi di tuma medidanan drastico; nan a coge Ojeda, buta
heru na su pia i nan a cer den bodega. Ora nan a caba
di haci esaqui, nan a bai na e forti cuminza, nan a tumba
e murayanan, nan a saquea cas di Ojeda i nan a reparti...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...Pa tin amor mester tin dos f mas hende. Amor mester bini di por lo menos dos banda pa bo tin berdadero amor.
112 BARKU CHIK, BODEGA HUNDU:
Een kleine schuit met een diepe laadluik.
Klein maar dapper. Chik ma wapu: Chik ku kurason grandi. Un muh chik di kurpa...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...Camarote,
Balandra, Canoa,
3 Puerto.
spiietf) haf meester {)
Bergantin,b)7e/>: () ^ i , /n
Bodee-a ___ Caramanchel, kooi ()
Bodega,
Bote, boto.
Boya, boei ( )
Brjula, komps ()
Buque, barco, bar coe.
Carena, kiel ()
Carga,
Contramaestre, bools-
man () - 50...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
|
Cultura : maandblad van het Cultureel Centrum Aruba |
|
Publication Date: | | [1954] |
Type: | | serial |
Format: | | Undetermined |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | serial (sobekcm) |
Language: | | Dutch |
“...dakpannen
vervolg op blz. 18 15
4
4
t
4
t
4
4
t
*
t
4
4
❖
4
4
4
4
t
4
4
4
4
4
4
4
Drink
BAVARIA BIER
Vertegen woordiger
LA GRAN BODEGA
MARIO CROES
Tel. 103 1
ORANJESTAD ARUBA
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
❖
*
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
r
=\
eeet gas
Uw gascylinder voor...” |
|
Cultura : maandblad van het Cultureel Centrum Aruba |
|
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
Creator: | |
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao. Stichting Weekblad Curaçao.
|
Publisher: | | Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1938- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...bij Rmy Martin, vervaardigd van bele-
gen eikenhout uit Limoges, zijn meer dan 100
jaar oud.
De sherry
In de sherry-kelders of bodegas liggen
de sherryvaten (530 liter), die met elkaar
in verbinding staan, boven elkander;
slechts uit het onderste vat wordt getapt...” |
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
|
Curazao (Espanol) |
|
Creator: | |
Hartog, Johan Daal, Luis Henrique
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. ;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Curaçao |
Language: | | Spanish |
“...orillas del ro, cada capa envuelta en aserrn ( la regin tena tambin una industria maderera). Cuando se estibaba el hielo en las bodegas de los buques de nuevo se envolva cada capa en aserraduras. Maine exportaba hielo durante todo el ao a los estados meridionales...” |
|
Curazao (Espanol) |
|
|
Curaçao (English) |
|
Creator: | |
Hartog, Johan Daal, Luis Henrique
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. ; ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Geschiedenis; Curaçao |
Language: | | Spanish |
“...of the old country-houses, Jan Kock, situated in the middle of a salt-garden, had its cellars and vaults transformed into a bodega. From the terraces of this splendidly restored country-house the visitor will get a clear idea of how a salt-plantation of this...” |
|
Curaçao (English) |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...un glas pa mi.
Pancho: I quico b'a haci?"
Tuyuchi: Pancho, no puntra mi co'i sokete. M'a tum,
cerra wowo i larg disparce den bodega di mi stoma. M'a
traha un cara manera ora un acusado a caba di tende su
sentencia di morto. Segun cu e jenever a bai contra cu...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Despues di esaki a bini continuamente cambionan nobo
i e vapornan koe tabatin na uso a ser cambia pa tankero-
nan mas moderno, coe bodega menos hundoe, especialmcn-
te adecuado pa por pasa bar die lago d'i Maracaibo. I
di es manera na fin di 1929 C.S.M. tabata dispone...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...y buzos tajaron y sacaron lo que se pudo de sus bodegas, all reposa todava, ya desaparecido en el fango del fondo.
Pero Curaao disfrut por algn tiempo de la baratura de muchas mercancas extradas d sus bodegas. Telas de diversas clases, manchadas unas, pasables...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Economische berichten voor het staatsdeel Curaçao |
|
Publisher: | | Curaçaosche Courant ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...(Fardos) 420 P.
Papas (caj. bolsas) 260 P.
Porotos (Bolsas) 240 P.
Parafina (Bolsas) 240 P.
Pieles (en fardos) 200 M.
Quesos (Bodega comun) 280 P.
Queso en camara frigorifica ver carga frigo.
Rabacillo (Bolsas) 250 P.
Sebo (cascos, tambores) 260 P.
Semilla...” |
|
Economische berichten voor het staatsdeel Curaçao |
|
|
|
Economische berichten voor het staatsdeel Curaçao |
|
Publisher: | | Curaçaosche Courant ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...se haya suspendido
hasta el 15 de agosto el servicio de va-
pores entre la Argentina y Venezuela, en
razon de la escasez de bodegas argenti-
nas. En relacion con el movimiento ma-
ritimo, se ha senalado que es perjudicial
cl hecho de que los vapores holandeses...” |
|
Economische berichten voor het staatsdeel Curaçao |
|
|
Handelsadresboek van het eiland Curaçao |
|
Creator: | | Kamer van Koophandel en Nijverheid, Curaçao |
Publication Date: | | 19XX- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Medardo Luis
Flor de Arabia, La
Flor de Miranda
Flor de Miranda (filiaal)
Freitas, A.
Gallo de Oro, El
Garmers, Daniel
Gran Bodega, Lo
Granville, A. M.
Halabi, Elias
Halabi, H. A.
Haicbi, Sesin
Hammoud & Hermano, Ali
(Las Piramidas)
Hamud, M. A.
Handelmij...” |
|
Handelsadresboek van het eiland Curaçao |
|
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...cera porta di
tempel i a pone su seljo riba dj.
Den anochi sacerdotenan a bini manera coes-
tumber den tempel pa medio di un bodega, koe
nan a lamanta su tapadera i nan a come i bebe
toer cos, koe rey a pone pa Bel.
Su manece Daniel a bai coe rey na tempel...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
|
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Willem M. Hoyer, Augusto R.
|
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...a nan grandi. Otro ultrage, di nos pober di tristo color tabata e negoshi di curpa humano barcando e pober inocente nan den bodega di barcu manera animalnan foi Africa i bini bendenan como esclavo na Corsow cu e desendientenan di pirata, cu a keda multiplica...” |
|
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...pasobra no a tee kuenta ku posibilidat pa mas. Maske kuanto a lucha i papia i diskut, tabata imposibel. Porfin a manda nan tur den bodega di barku italiano ku ta transport emigrantenan i a trata na manten tur kuater ku beka priv durante un aa. Den nan tabatin pr...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...karbon. El a pone e saku di aria riba un banki pa e laba su man. Sod tabata basha for di su kara i el a haa un set teribel.
Den bodega tabatin un bar di bia i e hmber a baha bai yena un beker pa sasia su set. Porta di kas a keda habr i algn porko ku tabata kana...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
|
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“... . Timon Captain . Kaptein
Tiller . Cana di timon Lieutenant ... . Oficial
Deek . Dek Adjudant ... . Ayudante
Hold . Bodega Major . Mayor
Cabin . Camarote Sergeant . Sergeant
Hut . Kooi Corporal . Copra
Sail . Bela Soldier . Soldi
Pennant...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...facha. Di solo pensa ariba, e hol di bodega ta dalmi den nanishi! Lstimamente tatin vrios polis, ku aunke nan tabata gusta grita esklo, ni pa nada na mundu, nan no tabata tribi ventura den bodega pa buska ladrn, bodega ta grandi ekspreshon pa tipifik un hende...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|