|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
Creator: | |
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao. Stichting Weekblad Curaçao.
|
Publisher: | | Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1938- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...gesteld; op enkele
stranden is een zwembroek voor heren
b.v. verboden en een heel badpak voorge-
schreven wet; dames wordt het z.g. Biki-
nisuit ontzegd...) Ook zegt zij: is hier
helemaal geen roulette? o, alleen maar
schiettenten en poffertjeskramen...!
Moet Sc...” |
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
|
Dance music from Curaçao |
|
Creator: | | Boskaljon, Johannes |
Publisher: | | Palm Music Foundation ( The Netherlands ) |
Publication Date: | | [ca. 2015] |
Type: | | Book |
Format: | | 135 pages. |
Source Institution: | | Palm Music Foundation |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | | Piano scores |
Language: | | English |
“...Valse 2 3. Amparo Valse 3 4. Aroma del Clavel Valse 5 5. Aquí Está One step 7 6. Aroma de Rosas Valse 8 7. Ata Polka 10 8. Bai Biki Danza 11 9. Bam balia un Rondu Polka 12 10. Bam Zoja Foxtrot 13 11. Candorosa Danza 14 12. Chupabèbè One step 15 13. Claveles...” |
|
Dance music from Curaçao |
|
|
Observaciones sobre el Papiamento |
|
Creator: | | Navarro Tomás, Tomás, 1884-1979 |
Publication Date: | | [1947?] |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...rosa, toro, boca,
hobe ‘joven’, lom ba ‘espalda’ y iuowo ‘ojo’. Predominó el tipo abierto
o semiabierto en i, u: clina ‘erin’, biki ‘pico’, pruga ‘pulga’, crus
‘ertiz’.
Vocales inacentuadas.—Se manifestaron corrientemente con so-
nido vacilante e impreciso....” |
|
Observaciones sobre el Papiamento |
|
|