Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao

Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao  

Creator:  Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao.
Stichting Weekblad Curaçao.
Publisher: Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad )
Publication Date: 1938-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 32 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...gesteld; op enkele stranden is een zwembroek voor heren b.v. verboden en een heel badpak voorge- schreven wet; dames wordt het z.g. Biki- nisuit ontzegd...) Ook zegt zij: is hier helemaal geen roulette? o, alleen maar schiettenten en poffertjeskramen...! Moet Sc...”
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Dance music from Curaçao

Dance music from Curaçao  

Creator: Boskaljon, Johannes
Publisher: Palm Music Foundation ( The Netherlands )
Publication Date: [ca. 2015]
Type: Book
Format: 135 pages.
Source Institution: Palm Music Foundation
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword: Piano scores
Language: English

“...Valse 2 3. Amparo Valse 3 4. Aroma del Clavel Valse 5 5. Aquí Está One step 7 6. Aroma de Rosas Valse 8 7. Ata Polka 10 8. Bai Biki Danza 11 9. Bam balia un Rondu Polka 12 10. Bam Zoja Foxtrot 13 11. Candorosa Danza 14 12. Chupabèbè One step 15 13. Claveles...”
Dance music from Curaçao
Observaciones sobre el Papiamento

Observaciones sobre el Papiamento  

Creator: Navarro Tomás, Tomás, 1884-1979
Publication Date: [1947?]
Type: Book
Format: : ; 20 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“...rosa, toro, boca, hobe ‘joven’, lom ba ‘espalda’ y iuowo ‘ojo’. Predominó el tipo abierto o semiabierto en i, u: clina ‘erin’, biki ‘pico’, pruga ‘pulga’, crus ‘ertiz’. Vocales inacentuadas.—Se manifestaron corrientemente con so- nido vacilante e impreciso....”
Observaciones sobre el Papiamento