|
|
|
|
|
 |
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Hendenan ta bist na moda dje ten aya. Ami ta sinta meimei, ku un ekspreshon felis riba mi kara. Difunto Seor Darault, ku su bigoti, su kara gdd di mucha chik, su wowo djispi manera si e ta kla pa diskubri plbu, ta sint bandi mi.
I el a diskubri plbu?
Esei...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
 |
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...pober
I hiba cada un su pan.
W. M. Hoyer. 28
GUAN BIGOT! I
Aki tin bigoti, dificil pa lora
Su largo por ai ta tres cuarto di ora.
r vast toer mainta Jan Bakhuis, ta bini,
Pa penja e bigoti tan grandi, tan fini.
Despues ta vlecht, ta lor rond di un paloe
Cantidad...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
 |
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Tur
e sirbidornan i crianan tabata morto na sono. Hasta e solda,
cu mester tene warda na porta, tabata ronca asina duru, cu
su bigoti tabata subi baha. Nanzi a pasa su dilanti, queda pa-
drenta sala cu su hendenan, Nanzi no a ripara nada.
Nanzi a drenta sala...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
 |
Cuentanan di Nanzi |
|
Creator: | | Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria |
Publisher: | | Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1965 |
Type: | | Book |
Format: | | 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu Fabels
|
Language: | | Papiamento |
“... Tur e sirbidornan i crinan tabata morto na soo. Hasta e sold, cu mester tee warda na porta, tabata ronca asina duru, cu su bigoti tabata sub baha. Nanzi a pasa su dilanti, queda para un ratu i despues a sigu bai paden.
Nanzi a drenta sala di Shon Arey. El...” |
|
Cuentanan di Nanzi |
|
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...puntra pa casa cun. R'esai Fedjai a dicidi na
tuma un brio i bai discuti e asunto aqui cu su tfo, un ter-
cio masha serio cu bigoti largo i cu tabata exigi respet.
Rrom cu Fedjai por a risca cuminza cu su mensahe, el a
manda tres mushi di rom pa e tfo pa content...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...goza mas tantoe di dje, ta
e inolvidable bigoti koe nunca e ta larga te ora
e bira un bohote.
Mescos koe semper e ta cuida coe asina tanto
prudencia su articulonan di tienda, asina tombe
e tin mash cuidao coe su bigoti.
Pero ainda tin un cos mas koe ta su bida...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...cobarde, m'a dicidi di bai af-
ronta e segundo chef. Primeramente m'a hala mi konopi
di dashi un poco mas streight, m'a strijk mi bigoti na mo-
da di Rodolfo Valentino i coe pasonan elegante m'a sigi
pa oficina di e temido segundo chef. Apenas m'a dal dos
stap den...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...bunita plan. Nan
a dicidi di bai haci un ataque repentino riba Juan Bigoti,
un doho di shap masha pichiri, pero quende alavez ta
gusta masha pa hende gab' i tabata masha orgulloso di
SU bigoti largo.
Compai Joonchi no a larga biento pasa 'den i a grita
na boz...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
 |
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...esaqui sin compliment nin-
guno, sin corda cu loque e ta sinta riba no ta di graniet
ni di loza, sino di tela; si, sin respeta ni bigoti di su tata,
ta marca carson di e pober victima, cu un pintura col di
pmpuna, o cu un klompi di lechi corta riba esaqui su
kraag...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
 |
Echa cuenta |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...bunita; su boca ta tur na oro.
E mama di: O mi ju, ta diabel anto.
E di: No mama, ki mishi diabel cu binuta cabei, cu bunita bigoti? Diabel ta rabu nan sa tin.
E mama di: Mi ju, diabel tambe ta bunita, ina e ta sconde su rabu.
Con cu bai bini, e joncuman a...” |
|
Echa cuenta |
|
 |
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...(Passiflora su-
berosa)
beskin (s.)
bet
beurshi
bichicandela (Cantharis noc-
tiluca)
bichi
bigui (di pechu)
baiskel
bider
bigonia
bigoti
bijs
bik (iin muraya p.e.)
bl (end)
bijchi, brijchi
bcnesol
bisawela
bisahetu
buscuchi; traha buscuchi (usa
mescos qu na C.R...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
 |
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...sali salu.
Sobradj bo no tin experiencia anda, Keremi. Bo ta turna tur djente blancu pa curazon. Bo ta kere, cu ta e s, esun cu bigoti fini i cu ta floria bunita, te s por hacibo feliz.
Ma tin joncuman, cu ta janga bunita, ma porfin nan ta ganabo den coco-bi....” |
|
Morde supla |
|
|
 |
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...blenchi, barika-hel, pra di misa i trupial. Sigur mester tabatin un den nan, ku e por a kasa ku ne. Pesei Mushe Raton a hunta su bigoti ku pomada, pasa un penja den su kabi, skiru su lana shinishi, i bai para banda di baki di awa den hfi, pa e mira kiko di bon...” |
|
Ora solo baha |
|
 |
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“....
Un brigadier ku pia di kater tabata par den plenchi. Su lomba i su barika tabata demasiadu grandi pa su pianan delega. Un bigoti spinja pretu a duna su kara djis un toke di inteligensha.
Despwes nos lo a bin topa ku otro hopi be.
*
* *
Den e kampamentu un...” |
|
Seis anja káska berde |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Orea
Un orea
Nanishi
Boca
Cielo di boca
Carni di djente
Djente
Cachete
Un kies
Garganta
Campana
Lenga
Corocoro
Lip
Kenchi
Barba
Bigoti
Garganta
Nek
Pechoe
Un schouder
Braza
Elleboog
Manoe
Man drechi
Man robes
Planta di man
Dede
Dede grande
Dede di moestra
Dede...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Un kies
De keel Garganta
De huig Campana
De tong Lenga
De strot Corocoro
De lip Lip
D^, kin Kenchi
De baard Barba
De knevel Bigoti
De hals Garganta
De nek Nek
De borst Pechoe
Een schouder Un schouder
De arm Braza
De elleboog Elleboog
De hand Manoe
De rechterhand...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
 |
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...Un orea
Nanishi
Boca
Cieloe di boca
Carni di djente
Djente
Cachete
Un kies
Garganta
Campana
Lenga
Corocoro
Lip
Kenchi
Barba
Bigoti
Garganta
Nek
Pechoe
Un scouder
Braza
Elleboog
Manoe
Man drechi
Man robes
Planta di man
Dede
Dede grande
Dede di moestra
Dede...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
|
|
|