Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...momentoe. E tabata coe su banda padilanti droemi den lamar i su deposito di carbon pa un parti bao di awa. E tabata figura mi un bichi di can- dela gigantesco. E tabata ainda ilumini pa luz electrica, luz tabata sali foi su cuartonan patras i nan di padilanti...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Alonso de Ojeda

Alonso de Ojeda  

Creator:  Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage: America
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...bruha cu vruminga brabu pretu, cu tin masha hopi den mondinan di Amrica i cu ora nan pica nan ta duna hasta quentura; scorpiun, bichi, arana, cabez di colebra venenoso, i tur loque nan tabata sa cu tabata duna hende dolor o mata hende. Tambe nan tabata agrega...”
Alonso de Ojeda
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands

Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands  

Creator:  Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher: Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1957
Type: Book
Format: 32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...hembra. E jiunan, hopi bia hende a mira na Corsou, ta bleek. Nan ta biba den lagun awa salu i salianan. Ta conoci cu nan ta come bichi di muskita di awa salu. Na Boneiru (Pekelmeer) tin un colonia grandi permanente (mas di 1000 parcha) di e paranan aki, caminda...”
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Bida den Laman 1

Bida den Laman 1  

Creator: Stinapa
Publisher: Stinapa
Publication Date: 1976
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...multiplik nan mes ora nan forma webo (eicellen) i simiya ("spermacellen) ku hunto ta bira un bichi (larve) masha chikitu i no ta parse spons na nada. Despues ku e bichi a pasa un tempo ta landa bai-bin den awa e ta pega su mes riba un lug i einan e ta krese bira...”
Bida den Laman 1
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...hasi pa bini kla, ma e fe ku Dios lo yuda a triunf i kos a drecha. DIOS TA KRIA BICHI BOU DI TERA: God laat wormen onder de grond leven. Pa Dios tur kos ta posibel, hasta bichi ta keda biba bou di tera. Dios ta perkur pa tur kos, hasta esun di mas imposibel...”
Buki di proverbionan Antiano
Changa

Changa  

Creator:  Tronco, Franciso
Victoria, E.A
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 32 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...ta sinti na cas. Ta pakiko anto nos papiamentu, Semper mester keda tras? BIDA. biba den secura, Si sapu; por Sin murmur. I si bichi por biba, Bao'i tera; cu speransa, Di bira barbulete Anto di nos pober hende, Tambe por biba conform. E. A. VICTORIA Bibliotheek...”
Changa
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo

Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo  

Creator: Evertsz, N.J
Publisher: Bethencourt ( Curazao )
Publication Date: 1898
Type: Book
Format: 107 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Papiamentu
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Esperanto

“...briz, bichi. Hormiga, vroeminga. Langosta, Lucirnaga, bichi di candela. Mariposa, barboelete. Mosca, moeskita. Piojo, pieoe. Polillo, comejn, co- mehein. Plipo, mot () Pulga, pruga. Sanguijuela, sangriwela. Tarra, tiracochi. Tenia, solitaria, bichi di cinta...”
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Dede pikiña : dedica na nos muchanan

Dede pikiña : dedica na nos muchanan  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 32 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language: Papiamento

“...CABUJA Bichi cu lantrnu..... (!) Bichi candel....... (!) Kico bo ta busca.........(!) Sin por soseg...... (!) Bulak......(!) Bulaja......(!) Bichi candel....... (!) Bichi cu lantrnu..... (!) Bichi candel..........(!) Loke bo. ta busca..... (!) Bichi lubid....”
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Diccionario Papiamentu Holandes

Diccionario Papiamentu Holandes  

Creator:  Jansen, G.P
Goslinga, W.J
Publication Date: [1945]
Type: Book
Format: 166 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...biba den; bewonen, biba nod; in onmin leven, bibu; levend, levendig, bij- dehand. bibi'tu; bijdehand, levendig, bi'chi; worm. bichi di cande'la; vuurvlieg, bicicle'ta; fiets, rijwiel, bicinidad'; buurt, bicin'ja; buur, buurman, buurvrouw. bi'cio; ondeugd, slechte...”
Diccionario Papiamentu Holandes
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ

Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ  

Creator: Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...ta?" E para di oro a kontesta': "Su Mahestat no sa. Pero ami si sa, loke tur para di mondi sa. Loke tur vruminga sa. Loke tur bichi di tera sa. Seka wowo, La Reina stim. Semper bo a trata bon ku tur hende. Semper abo i nos Rei a gobern ku hustisia. Boso deseo...”
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa

Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1927
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...ta com ba haci sali ? Mi mes a bay bo morto, pardon, bo deramento, i m a mira nan vier bo den kelder, cu e mes wowonan aqui cu bichi mester come un dia. Mi n ta comprende, pero ta caso masha strano i prom, cu mi a presencia den mi curso di doctotado. Mi ta sigur...”
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao

Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao  

Creator: Hamelberg, J.H.J
Publication Date: 1898
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...(mosca) Vlinder of kapel. barbulte P barboleta Wesp maribomba P maribombo Hagedis ragadishi S lagartijo Spin harana S arana Wurm bichi P bicho Ei webu S huevo Haan gai S gallo Kalkoen calacuna uit het H Visch piscd uit S pescado Ket rda S red Koe baca S vaca Stier...”
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...kalakuna (Coccoloba diversifoiia) di tinta (Passiflora su- berosa) beskin (s.) bet beurshi bichicandela (Cantharis noc- tiluca) bichi bigui (di pechu) baiskel bider bigonia bigoti bijs bik (iin muraya p.e.) bl (end) bijchi, brijchi bcnesol bisawela bisahetu buscuchi;...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...4 Kiko ta sali despues di un par di dia? 5 Dikon e bichinan ta haa asina tantu kuminda? 6 Kuantu dia e bichi ta kome su barika yen? 7 Den kiko un bichi ta kambia? 8 Unda un pop ta bai soseg? 9 Kiko ta pasa ora un pop tin basta forsa? 10 Kiko ta sali ora e...”
Fiesta di Idioma A1
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña

Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1928
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...cuGilberto su mama ta na bida ? | Ta quen a gana bo e cos ayi ? Cu mi s& el a muri hopi tem pasa. Alicia, ba mira cu bo wowonan cu bichi mest come un dia, morto di Petra Alvares, mama di Gilberto ? ' f Aqui Alicia a spanta un poco, como e n por quere cu Matilde...”
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao

Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao  

Creator: Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap (Willemstad)
Publisher: J.H. de Bussy ( Amsterdam )
Publication Date: 1898-1904
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...(mosca) Vlinder of kapel. barbulte P barboleta Wesp maribomba P maribombo Hagedis ragadishi S lagartijo Spin hara^a S arana Wurm bichi P bicho Ei webu S huevo Haan gai S gallo Kalkoen calacuna uit het H Visch pisca uit S pescado Ket rda S red Koe baca S vaca Stier...”
Jaarlijksch verslag van het Geschied-, Taal-, Land- en Volkenkundig Genootschap, gevestigd te Willemstad, Curaçao
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik

Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 67 p. ; 16 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Medicinale planten; Nederlandse Antillen
Medische antropologie
Milieu; Nederlandse Antillen
Volksgebruiken; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language: Dutch

“...de blaadjes eraan klaarmaken als groente. 45. Bemb Een afkooksel van de blaadjes aan kinderen te drinken geven tegen Wormpjes (bichi, wangi). 46. Benbm De zaden uitpersen, de olie wordt als slaolie gebruikt. 47. Benbm Een schoongewassen wortel als een sigaartje...”
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik
Kadushi

Kadushi  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 15 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Poëzie; Curaçao
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...manera ku su kabaron, su wesi spki pisk chik di Piskadera pero no karaitu, ni robki E pia stinki ku ba dera sake hint, kita su bichi kasi no labe, pe kos no hera i bira fyestai shi prikichi Bonlubid di kumpra yorki tambe pisk, pero no di mochi serka Flos ku...”
Kadushi
Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba

Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba  

Creator: Ras, G.F
Publisher: Editorial Nilo E. Kleinmoedig ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: 3 dl., 24 p.; ill., tek. ; 11x17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Zang; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...baki riba kabes, Kai sinta kant'i muraya i kumins bende un bes. E baki ta yen di bolo, kakia ku drikidk, Pastechi sin kolo-kolo, bichi, shon lag'i nk. Tin pan di maishi rabu, tin pinda ku mankaron. Bon kala ki ta spera bo, kayente i pika, shon. Chanita ta bende...”
Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...nobo. E dos muhenan a sinti ku di ripjente nan tabata den un ambiente di felisidad. I nan a ripar ku tin un kantidad enorme di bichi di kandela ta bula, sende paga den mondi; ku e palunan korkob kontra di kaminda tabata zoja bai bini; ku bjentu tabata supla...”
Kwenta pa kaminda