|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...: Mams, no laga hende nkbo. Bo ta kere ta eksisti n solo hende ront aki, ku no tin sanger afrikano den su bena?
: Bisa sikiera sanger indjan. Den famia Darault no tin sanger afrikano.
: (Ta skucha) Tin un vrun vrun na porta.
: Basta ratu ba tend?
: S, pero...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...nos separ. Toer
su dedenan di su dos manoe tabata
corti af. Sanger tabata correfoi
di punta-punta di dedenan, i
su bistir i su cara tabata coe spat
di sanger. Nan por a mira clfi e
marca cord di sanger riba e stof
di carbon, coe su cara i panja ta-
bata tap&...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...nan a pidi judanza di Wolfert, ora lobonan tabata horta nan bestia
mata, 6 otro bestia brutoe tabata destrui nan cosecha na coenucoe.
Coe gustoe nan tabata doena Wolfert pa es judanza cualkier bestia
di nan coral, nan a bin drecha i planta pe un pida tera, koe...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...bai establec nan, bai pobla e lugarnan i bai planta
aya cultura span. Tabatin tambe campesino cu nan simia,
cos di trabao i bestia abordo. Tabatin abordo di e bar-
cunan hopi pader pa bai percura pa combersin di e sal-
bahenan.
Tambe Colon a hiba instruccin...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [1937] |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...Henriquez.
Na nomber di Curasao mi gratitud pa koe toer”.
Despues di es discurso entusiasto, pronuncia koe conviccion di un patriota
sanger puro, Damas, C. E. N. a deposita ramillete di flor na pia di La Reina.
Curasao a marca koe letter di oro otro Dia Histórico den...” |
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 1 p. : ; 30 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...extraiios, viejos, mozos, mujeres,
ninos, todo lo matan, ha.sta los ani-
males, y esterilizan con sal la tierra
que produjo bestia semejante. En .ser
'ie hombres libres y republicanos to-
dos somos hijos de Bolivar, libertador
y fundador de la repblica: no...” |
|
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...par impotente dilanti di e fenmenonan di naturalesa. I komo hende tabata konose nikamente su mes i bestia, el a imagin'e e "demoonan igual na hende o bestia. Despwes el a atribu kwalidad, karakter i pashon humano na e "demoonan. Despwes el a pone nan huntu...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...ekonomia tradishonal di Afrika, aparte di ta depend di agrikultura,tambe ta depend di yagmentu i krio di bestia. Pa e motibu ei konosementu di komportashon di bestia ta hopi esensial. Esei tambe ta keda manifest den obranan di arte(Mira eksposishon, no. 54, 55, 60...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tabata bini di cunucu cu nan macutu di berdura, aunke a traha marche a keda hopi tempu mata bestia na plenchi, tabata mata un baca como majoria di pueblo ta gusta nan bestia chiki cabritu, carne i porco e tempu tabata bini tur dia barcu di Bonaire jen di cabritu...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien |
|
Creator: | | Martin, K, 1851-1942 |
Publisher: | | Brill ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1888 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., krt., pl. ; 27 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Geology -- Netherlands Antilles Description and travel -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | German |
“...Behauptung, dass die tropiachen Vogel nicht so achön sangen, wie
die unsrigen, habe ich nicht bestatigt gefunden. Die Leiatungen der Sanger ateigern sich aber in
den Tropen nicht im gleichen Maasse mit der Ueppigkeit der Natur und deswegen beachtet man
den bescheidenen...” |
|
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien |
|
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...mundano Veneno Peligroso di Traicin + Rasa Pretu (Zie Motibu di su caida Balor di un bon muher Roberto Suarez Junior Sanger ta jama sanger Tres casita den coral + Poder di deseo (Zie Balor y suerte di muher Capricho di mama (+ Inderdaad verschenen.)
Tempu...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
|
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...den forma di un (1) bestia chikitu. E bestia chikitu aki ta landa un tempo bai bini te ora e dia yega t>a e buska un lug adeku riba fondo di laman pa e pega su mes. Un lug adeku kier men un lug slido, un baranka f koral morto. E bestia chikitu ta kuminsa traha...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
|
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...levemente strepi horizontal.
Nan ta sinta riba top di datu i palu; por mira nan abou na tera tambe mas parti na par. Nan ta komed di bestia morto pero tambe nan ta gusta laga-dishi i para. E chikitunan ta maron kl ku strepi vertikal riba nan pechu, i nan kara ros kl...” |
|
Birds of Bonaire |
|
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
Edition: | | Edicion nobo. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ta bo jioe mas !
Senjor mi ta confesa mi picar den
bo Santa preseneia, i mi ta verfoei nan di toer mi eofrazoii. Pa merito
di sanger i morto di Hesu Cristoe bo
Jioe dibino, mi ta ])idi Bo, pordona
mi i liaci misericordia coe mi.
Dios santoe ten j^iedad di mi...” |
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill. ; 13 cm. |
Edition: | | Segunda ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...bo jioe mas !
Senjor! mi ta confesa mi picar na
bo santa presencia, i mi ta verfoei s
nan di toer mi coerazon. Pa merito
di sanger i morto di Hesu Cristoe, bo
Jioe dibino, mi ta pidi Bo, pordona
mi i haci misericordia coe mi.
Dios santoe ten piedad di mi po-...” |
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Sakrameentoe di
altaar, komo Dioos i heende, koe koerpa i al-
ma, koe kariti i sanger. Ees pam no ta pam
mas ; ees bienja no ta bienja raas i efel ta bo
adoraabel koerpa ; eel ta bo sanger precioso.
Misteria, ki mi no poor komprende, ma pa Bo,
ki ta berdad i sabidoeria...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...trahando.
Pa e sigui traha.
Krsou ta suspend voorschot.
Krsou ta suspende voorschot.
... ku su sanger no ta normal, pero ku e ta koha bira duru.
... ku su sanger no ta normal, pero ku e ta kuaha.
Koha = hinken, kreupel gaan.
Kuaha = stollen. E palabranan bira...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...stim? Te na ora e dal e mama, esaki ta pordon i sigui stim.
Tin momento cu nos ta pensa. Por ta cu ta pasobra e jioe ta sanger di su sanger, carni di su carni i wesoe di su wesoe? Amor di mama pa jioe ta un eos incomprensible. No ta exist un amor ms grandi cu...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
|
Brieven uit Curaçao van Pastoor Putman 1837-1853 |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publication Date: | | 1941 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...in, spreekwoorden die hebben zij in menigte zoo hoorde ik
eenigen tijd geleden twee negers bezig die ruzie hadden, de eene ;
Bestia quico bo ta carda, fer di unda bo a vini Ladron, Luango !
(beest wat denk je, waar ben je van daan gekomen, dief Luango)
Luango...” |
|
Brieven uit Curaçao van Pastoor Putman 1837-1853 |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...(slootwater).
15 Bebed di kfi ta yama un kpi di kfi slap i friu awa di lali.Kfi mester ta strki i kayente pa bo saboria e. Nan ta pre-tend ku un bon kpi di kfi kayente ta drecha bo kurpa des-pues di un paranda.
BO NO POR PLANTA KU SU AWA:
Met zijn regen kan je...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|