 |
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...frioe.
Eiiganahar, aiijaezar, aiisillar.
sii/ti.
Eiigrosarse, bird diki.
Eiigullir, tragar, i/hD, trapd.
Euinoheoerse. bird na beskein.
Eiisenar, sinh.
Ensuaiar, .m.shd.
Eiitarrar, derk.
Eutrar, drentd.
lOnviar, mandd.
Esaarmentar, seremcnid.
Escribir, seirb)...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
 |
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...schaamte,
schande.
bertu'; toovermiddel, weta
mascota.
bèrs; baars,
bes (be); keer, maal.
bèshi; bes.
besinda'rio; buurtschap,
beskein'; schimmel,
beslag (pone); beslag (leg-
gen.)
bes'tia; beest, dier, vee.
bestial'; bestiaal, beestach-
tig.
bestialidad'; b...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“... asta na ora di su ehekushon.
Statuut a keda firm dia 16 di desmber 1954, pero ta parse ku despwes di tantu aa ya el a kria beskein.
Kasi tur diktador ta muri mal morto.
Un tirano ta hasi abuzu dl su poder.
Inglesnan a okup Korsow dos be, pero nunka fransesnan...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|