|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...ku Donjun Tenorio.
: Esei ta weta manera hende kun ta mira nada.
: Nunka el a mira algu. Na bida e tabata hasi amor djis pa baldadi, despues kel a muri, el a keda ku e mala maa di bini tera bk.
: Pero pakiko esun ke peluka blanku tin un mirada asina melankliko...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...koe toer paseenci Bo a soe-
frie pa mi ! Herodes a larga biestie Bo na
oen manera di boefon, biestier di ees modo a'i
Soldaat baldadi nan tabata harie Bo; kar-
gaar koe oen kroes pisaar, bo tabata soebie
seroe di kalvarie pa moerie aja pa mi, Bon
Hezoes! doenaa...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...di instruccion i conseho-
nan di Seguridad hopi accidentenan di trabao a ser
evita, sinembargo ainda tin trahador koe sea pa
baldadi of pa descuido, no ta aten nan na conse-
honan di Seguridad, loke ta di lamenta pa motiboe
di consecuencianan desagradable di...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...otro.
*Un ehemplo di esaki nos ta resumi coe caso die ltimo
desgracia di dia 23 di Juni p.p. koe a toemav lugar puramen-
te pa baldadi i pa falta di .sintimentoe di responsabilidad, ora
koe pa mas o menos 2or i 20 minuto di tramerdia un mane-
hador di un toolcar...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. :ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...pa e keda
32 kas. Anto ora e tata ku e mama sali bai buska kuminda, Kikiri tabata dirti bai den mondi, pa e hasi su kosnan di baldadi.
E tata a pone man na kabes. E no tabata sa kiko mas e hasi ku Kikiri. El a suta Kikiri, te ku el a kansa. El a papia ku Kikiri...” |
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...a cay aden. Den mi cu-
shina n tabatin un tay o scotter cu n* cay for di reki
un boroto di diantre; bien brde difunto tabata baldadi
den su bida. Pero strano, tur a basha abao, pero ningun
n* qulbra, masque nan tin nomber di cos di quibra.
Pero e siguiente...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
Echa cuenta |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...hombernan ni ningn hende n por parti e dos muhnan. Nan a crese crese, t cu nan ta bai skol. Ma Martina ta mash ketu; Maria s ta baldadi. Ma Martina s ta mash ketu. Ma ningn hende n sa ta cu. Ni cu ta Hendrik, ni cu ta Federik tampoco. Ma Federik cu Hendrik ta...” |
|
Echa cuenta |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...bakator baina (gay.) bakkerstor (ul.)
bala bala (sp., port.);
balandra, balander balandra (sp., port.)
balaster balastro (port.);
baldadi ballast (ul.) baldadig (ul.)
bambusher (partindia) bambocheren (\il.)
banscruf, bankschroef bankschroef (ul.)
baquianu (end)...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...paf di stat. Solamente Skrpn ku tabata konbentu i wshuis, kaminda e superior tabata biba tabatin e skol di internado pa mucha baldadi i otronan sin famia, hulandesnan ta bisa "voogdijkinderen". Pa e motibu ei a bin traha un Tarcisiusschool nt na rant di stat...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...Rif bo ta kapas di kere ku ta wega di bala e ta bai mira, pero antes asina un pareha kohe direkshon pa Rif, mes ora e muchanan baldadi tabata sigui nan tras, pasobra nan tabata sospech unbes ku ta algu malu nan tabata bai hasi... antes... es, ni den dia... Sea...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...destrosando esaki por kompleto. Henter e parti ei dl kas a keda na ruina i bou di awa. mira: alhibe. port, botafora.
bribn ath. sus. baldadi, pkaro, travieso, aplik mas bien na chansa pa deskrib un hende grandi o mucha poko wlchi o ku gusta hasi kos di mala mucha....” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...dia pa dia nan trabao ta bira mas hopi.
E cosnan aki ta tristu, sigur; mas cu tristu. I spantoso. Loke mi ke sa ta: E muchanan baldadi aki, nan no tin ni tata ni mama?
127
Mester sinja bo jiu reza. Ta claro. Mester sinj con ta bisti nechi. Ta claro. Mester sinja...” |
|
Morde supla |
|
|
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...Pesei, ora bo mira
Cornes hari, bo n ta kaba pa sabi si ta ploinan di respet i seriedad bo tin bo
dilanti, o ta ploinan un tiki baldadi, bisti ke sorto di freskura ku algun ben-
de bieu ta keda ku ne for dje anjanan di hubentud, tempo nan a kore mundu,
hasi i...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
|
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...spanta lanta martn pone........... hera e clabu.
Anto Catrn esey a sigi ta rebultj inocentemente di dje ta bai pabou, segn bientu baldadi ta hari pober Tantn cu ta trose di dol, y segn e shimis ta plak manera pamalu trai lomba di Catrn.
Nomber
.... Ta nan derecho...” |
|
Wazo riba rondu |
|
|
|
|