" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...nan kantidat di sumpia i nan skarsedat di flor; flam-boyan pa via di su kantidat di flor i su kantidat di bonchi ku nan ta yama baina; watapana o dividivi pa via di su tenasidat i di su suplesa, i anglo, madalena, trinitaria, kayena, pa via di nan ternura i nan...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...NA MI RABU: De hond zegt: Baas, mijn leven is veel te goed, verwondt mij aan mijn staart. Un hende ku ta muchu bon, ta buska baina pa echa. Kosnan ku hopi bes ta sali e di malu. Na Brabant, Hulanda, nan ta bisa, Het draait op een huil uit. Aki na Krsou tambe...”
Buki di proverbionan Antiano
E di mi bisabo : obra pa teater

E di mi bisabo : obra pa teater  

Creator: Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date: [1971]
Type: Book
Format: [II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Toneel; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...No papi?? No bisarni ku na e momento ku Johnny a lagabo, na e momento ey bo no a pensa ku bo a komete un eror di a kasa ku e baina ey. I ku e ora ey bo n' korda riba Ricardo, bo prome pretendiente serio ..... (sar) Pa mi bista, Melisa, nunka no a dwel mi ku...”
E di mi bisabo : obra pa teater
Echa cuenta

Echa cuenta  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 163 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language: Papiamento

“...bini. E di: E cos aki, algu hay. Mi tin ms cu dos luna aki, min mira ningn hende. Asina tin cuenta di sld ta bini aki, ta un baina tin, ta un noticia. Soldnan ta bini cu nan skopt riba lomba for di leu aja. Tende Y No Tende a cumins hrrr-hrrr-hrrr. E ta bati...”
Echa cuenta
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...ku Juliana a krea (Wazo i Ompi Elis) pa e aplik e distansha ak na un manera kreativo. Riba su mes tambe e ta hasi: Mi ta msun baina ku tur otro.Mi tambe a hunga komedia di fiesta grandi di risibimenti yu. Nos bieunan no tabata kns. (...) Pokopoko mi a sia,...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...procedencia balia (v.) bailar (sp., port.) balia (s.) baila (gay., port.); balina baile (sp., port.) bainha (port., pron. baina); bakator baina (gay.) bakkerstor (ul.) bala bala (sp., port.); balandra, balander balandra (sp., port.) balaster balastro (port.); baldadi...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...Sofie ta bisa ku e manera di dje di hasi amor ta sin dol, mientras ku amor di hende homber ta amor ku dolor... Ai karamba..., e baina ei ta habri atrobe... ki nos ta hasi...? Tony ta interumpi desesper ora ku nan ta jega na e planta di lus i ta ripar ku e lusnan...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Nos a buta un bter di shampanja barata fria, i ma pone dos siman di plaka den un envelop pe. Dos siman? Bo kabes ta parew? E baina ta bai bebe fuma, hole rom aki den. A parsemi ku nos no por pone menos ku dos siman di plaka. Ta trinta anja..... Bon. Bon. Bon...”
Kwenta pa kaminda
Papiamento i consenshi metalinguistico na IPA : con pa saca probecho di e potencial multilingual di nos studiantenan

Papiamento i consenshi metalinguistico na IPA : con pa saca probecho di e potencial multilingual di nos studiantenan  

Creator: Williams, Merlynne C.
Publisher:  University of Curaçao ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2020
Type: Book
Format: 121 página : ill., figura nan
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword:  Native language
Papiamento
Language awareness
Language: Papiamento

“...cos/amigo y no mi ta haya/topa cu ne? sino coraje? enganja pueblo? dos? luga y no di dos/tres luga? tin apenas 10 anja y no di baina 10 anja? mare mi gana premio? caminda? wo ta tematica? den todo caso? ami tin 72 anja y nunca lo mi cambia mi papiamento cu mi...”
Papiamento i consenshi metalinguistico na IPA : con pa saca probecho di e potencial multilingual di nos studiantenan
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...mesanan na filingrana mas ku un be. * * * Un majoor a sinja nos kon no mester bira mas praktiko, ora bo sa ku un persona ta hecha baina, sin ku bo por hanja prueba kontra dje. Mester buska e viktima i trata na hanje den un hanchi skur, kaminda no tin tistigu. Ei...”
Seis anja káska berde
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí

Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí  

Creator: Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...ki ora el a ha met den un stl di patraa, port, patranha. sp. patraa, zj.e. patra. pedaso var. pidazo, sus., un pida, un mala baina, un pespeta. E mucha ta un pidazo, mi ke bo evit su kompania. sp. pedazo, zj.e. pedso. pedjl var. bedji, sus., sorto di mala...”
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo

Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo  

Creator: Rosalia, Rene Vicente
Publisher: Instituto Stripan ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1995
Type: Book
Format: 63 p. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Muziek; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...gran msikonan aki esta Edgar Supriano i Shon Cola a hnka trmpt den dos kantika di tamb. Ta trata di e piesanan 11 B'a buska bo baina" i "Ai, ai, ai" mbos ta komposishon ku a lusi tambe den e gera di generashon. Un otro eksperimentu interesante tabata di e kompositor...”
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1974
Type: Book
Format: 2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...Bon has! ta mal pag Di buena fe Bienechor Kai malu, bira malu, bira bon 25 bo haa, bo mester adapta na sirkunstansha). Di mala baina. Mal(a) mucha. Di mala higra. No kana den friu, pa bo ferkout no bira pi. Dos eror ku nos ta tende konstantemente ta mas mih...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...papia un kos kontrario na loke ba bisa kaba). Palabra brd ta planta horka, pidi rat. (Si bo papia berdat, no ta haabu den paa (baina). Mare bo boka ta santu! (Mare loke bo ta papia por result brdat). Sakaml foi mi duda; no ta yu di Angela e mucha ei? Nos a pega...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
Wazo riba rondu No 2

Wazo riba rondu No 2  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 3 dl. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...kite foi dje.........i ta lat kaba.......... Chep a keda para ku man na kabes ta kunsum ku su mes: Esta baina no;.......... e kos aki........... esta baina no................. awe s........... 45 KABAYERO Ma lanta mucha konosele yonkuman ta donguan den tur bario...”
Wazo riba rondu No 2