Alonso de Ojeda

Alonso de Ojeda  

Creator:  Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage: America
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...pensa di tuma trabao di copia algun di e areitonan aqui. Ma nan no tabatin otro idea sino di acumula mas oro posibel. E modo di baila aqui tabatin algu cu ainda nos ta mira den nos fiesta di simadan, ora cu hopi homber i muher ta baha, bai padilanti, bini patras...”
Alonso de Ojeda
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire

Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire  

Publication Date: 1930
Type: Book
Format: 1 p. : ; 30 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“...20-23-2C-29 Simon Bolivar, por Juan Montalvo (Viene de la la. pdg.) do a sus pies y la aplica a las fauces de su caballo que baila enajenado? Ah, o.stos poetas de la accin labran sus poemas en formas visibles, y los del pensamiento lai estampan en carac- teres...”
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire
Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld

Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld  

Creator:  Anslijn], N
Simons, Gerrit Jan
Publisher: Emmering etc. ( Amsterdam etc. )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 156 p.; ill., frontispiece & 2 pls. excl., map ; 26 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aardrijkskunde; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Landenbeschrijving; Curaçao
Regionale aardrijkskunde; Curaçao
Language: Dutch

“... rond Vlekje ter grootte eener erwt. De verschijnselen na den steek zijn bijna als die van de tarantula, Vandaar de benaming Baila di haranja (spinnedana). Het tegengift, door het volk gebruikt, bestaat uit een meng-selvan groene mispel tabak en urine. In...”
Beschrijving van het eiland Curaçao : uit verschillende bronnen bijeenverzameld
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...papiamenti kur i skol, sino aki poko dia boso ta papia e disparatinan di mas grandi ku tin! El a sorpresami. El a sorprendemi. Bin baila ku orkesta... Bin balia ku orkesta... Pidi pa Glostora awe mes. Kumpra Glostora awe mes; o: buska Glostora kumpra awe mes. Yama...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación?

La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación?  

Creator: Donata, Luizanne R.
Publisher:  University of Curaçao Dr. Moises Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2020/06/12
Type: Book
Format: 142 páginas : ilustraciones, figuras, tablas + 2 ap.
Source Institution: University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword:  Intercultural communication
Video communication
Telecollaboration in education
Language and languages; study and teaching
Language:  Spanish
Español

“...enéis tambi én el t ango? ( INT ) 85 CH2: ¡E l tango es argentino! ( A C L ) 86 UU3: ¿C ómo? (INT) 8 7 CH2: Sí, (C) el ta ngo se baila más en A rgentina . ( A C L ) 88 UU3: S í, sí, verdad, ( C ) pero ::: 89 CH2: M ira te voy a mostrar la chilena, e l baile chileno...”
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación?
Conquered by a creole

Conquered by a creole  

Creator: Taylor, Kathy
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...Bou namor di dje i tur kos ku tin kasi bira antiyano di tantu baibin. sia papiamentu i apresi Tutu ku funchi, duna tres sunchi baila mazurka, un tiki tumba i tamb Di Emily tin dos, e ta un nmber konos ku Mandi i Katie ta kuater nan ta un grupo masha niko i hopi...”
Conquered by a creole
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.

Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.  

Creator:  Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: |University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao

“...Bou namor di dje i tur kos ku tin kasi bira antiyano di tantu baibin. sia papiamentu i apresi Tutu ku funchi, duna tres sunchi baila mazurka, un tiki tumba i tamb Di Emily tin dos, e ta un nmber konos ku Mandi i Katie ta kuater nan ta un grupo masha niko i hopi...”
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña

Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña  

Creator:  Garcia, Wilson
Union di Muhè Antiano
Publisher: Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: 23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...a laga mira kon duru e por kore. Un trupial a laga tende kon bunita e por a kanta. Tres barika hel a baila pa tur otro bestia mira kon bunita nan por baila. Kompa Buldk mes a laga mira kuantu forsa e tin. Asina e fiesta a sigui te ora a bira mainta. E ora ei...”
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...duda no ta laga preocu- pacion di bida haci influencia riba dje. Na spafio nan ta bisa: La vida es un fandango y el que no lo baila es un loco. Pancho: Tuyuchi, ta kico ta pasa asunto di dollar? Tuyuchi: Pancho, no entremete bo den politica. Mehor bo informa...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...Embaixada Artisti- ca, que era formada por operarios e operarias venezola- nos, deliciou o publico curagalino com seus tfpicos baila- dos, cantos, poesia, dramatizagdes de varies e escolhidos aspectos, e costumes da fecunda terra do Libertador, que satisfez...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa

Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1927
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...cu bfon, ningun hende no quier traha mas. Figuraboso, un senorita, cu ta asina debota i asina fini, cu ni p sali bin lur nos baila, ta pidi mi pa cara di mi tata difunto cu ta- bata negocid cu su tata, cu mi por permiti sigui biba den un casita cu e ta alquila...”
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...(Ven.) to baek (ing.) bafo (gay.; port.; aliento) Fapiamentu 53 idioma di procedencia balia (v.) bailar (sp., port.) balia (s.) baila (gay., port.); balina baile (sp., port.) bainha (port., pron. baina); bakator baina (gay.) bakkerstor (ul.) bala bala (sp., port...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Expreshon pintoral Antiyano

Expreshon pintoral Antiyano  

Publisher: Fundashon pa promove i propaga identidad propio i solidarismo Antiyano ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1960
Type: Book
Format: 30 p. : ill., foto's, tek. ; 21 x 15 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kunstcatalogi; Nederlandse Antillen
Schilders; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...alci tabata biba hende cu su alma mseos cu di nos y un espiritu conoc pa nos. Ta ser bis cu bo no ta ¡oe di Corsow si bo no sa baila un wals di Corsow, si bo no ta bira serio of por hari di gozo ora bo tende poesia of proza di Ellis Juliana of s bo no por reconoce...”
Expreshon pintoral Antiyano
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña

Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1928
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...muher lo bo a permiti mira tal cos ? Bo ta quere ta husto pa mi expone mi ruman muher o mi frei na mira un cos asina, pa duna e baila- rina placa pa come i bisti na su capricho? Bonita sacrificio na arte, pa perhudica pdor i quita berguenza di un seHorita cu...”
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Loke a keda pa simia

Loke a keda pa simia  

Creator:  Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date: 1991
Type: Book
Format: VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...keda manera marka a dal e. El a keda atnito ora nan a dun e mal noba, e no a ni yora, ni papia. sp. atnito. 'a ver cmo baila Miguel, si baila bien, bailo con l.' ekspreshon similar na: depende de las dependencias pa 4 bisa ku di akuerdo ku kos desaroy, lo disid...”
Loke a keda pa simia
Mi buki di bestia : rima pa mucha

Mi buki di bestia : rima pa mucha  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Statia, Viola M.E
Publisher: Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1982
Type: Book
Format: 67 p. ; ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Language: Papiamento

“...FLAMINGO Un flamingu pluma ros a bin hinka pp pa nos ma su pianan tur dos ta flakitu i mahos. OLEFANTE Un olefante pia diki ker a baila wals un tiki. El a para hasi miki sin por bini kla ku wals su triki. 31 Djis prom ku tardisitu un chubatu di kabritu a bai kome...”
Mi buki di bestia : rima pa mucha
Miniaturas

Miniaturas  

Publication Date: 1925-1926
Type: serial
Format: v. : ; 19 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Spanish

“...modernos introductores; por que el valse y la danza no han de cultivarse tambien para solaz y es- parcimiento de sus antiguos baila- dores ?, Y nosotros anadimos, por qu los modernos bailadores no aprenden a bailar el valse. Cansa mu- cho, dicen algunos. iY...”
Miniaturas
Miniaturas

Miniaturas  

Publication Date: 1925-1926
Type: serial
Format: v. : ; 19 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Spanish

“...yores. 8 j$c ijii cofit taie .kcfs ra un Palacio de Cristal Y en el palacio reinaba la alegria. Condes, Duques, Princesas, Baila- rinas, Pordioseros, Mandarines, to- dos en frentica confusin. en ale- gre algazara, rendfan tribute a Tep- sicore.al sn melodioso...”
Miniaturas
Obras para piano

Obras para piano  

Creator: Palm, Jacobo
Publisher: Palm Music Foundation ( Nederland )
Publication Date: [2012]
Type: Book
Format: [92 pagina's].
Source Institution: Palm Music Foundation
Holding Location: University of Curaçao
Subject Keyword: Piano scores
Language: Dutch

“...(danza) 70 50: La Encantadora (danza) 71 51: Elisa (danza) 72 52: La Ilusi—n (danza) 73 53: Mis Delicias (danza) 74 54: Bo ke baila un polka awor (polka) 75 55: La Coqueta (polka) 75 56: Bella Boca (polka) 76 57: Qu Caballero (polka) 77 58: Lagmi na mi Lug...”
Obras para piano
Poesias

Poesias  

Creator: Corsen, Joseph Sickman, 1853-1911
Publisher: Kloosterman ( Nijmegen )
Publication Date: [1914]
Type: Book
Format: 112 p. : ; 20 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“...otra mano con donaire mece Cuna en que rie parvulo festivo. Flgida luz derrama su semblante Que el vasto espacio de los Andes baila: Habla, y su voz se esparce armoniosa: La Libertad meci tu cuna, iafante: A tu voz cejara el Len de Espana Y sera libre Amrica...”
Poesias