|
|
|
|
|
 |
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...di e ventielnan sera
duro.
3. Examina e Hre, busca si tin buraco
chikito, si ora bo ta midi e presin, ta
resulta cu tin un bahada di presin
mucho grandi.
4. Drecha e buraconan ei inmediatamen-
to.
TENE E REGLANAN AKI PRINCIPALMEN-
TE NA CUENTA, ORA BO TA...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
 |
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...a pone Jesus riba djé.
36 Y ora é tawata sigui su biaha, nan tawata habri nan
pananan riba camina.
37 Y ora nan a yega na e bahada di Olijfberg, tur e multitud
di discipelnan a cuminza alaba Dios cu boz haltu y cu alegria pa
via di tur_ e milagronan, qu nan...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
 |
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
Creator: | |
Hoyer, Willem M. Hoyer, Augusto R.
|
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aardrijkskunde; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...asuntu e donjonan tabata Antonjo Delvalle despues Emanuel da Costa Gmez 1798.1 na siglo 19 di Abraham Seor.
E casita nan na bahada di cerru di Pietermaai a ser aboli St. Jago ta biew pero no modernisa.
E plan aki no a worde aprob ya cu a ser prefer un edificio...” |
|
Kiko bo sa di Corsow : colección di cuadro i historia di Corsow |
|
 |
Kòrsou tin e kastigunan di mas haltu den Reino : lo elaborá riba esaki durante debate na UoC |
|
Publisher: | | Éxtra Production N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (marcgt) newspaper (sobekcm)
|
Language: | | Papiamentu |
“...kasrigunan, i e tempu e i a subi d iferente dje kastigunan mksimo. Na 201 1 a bini ka m bio i enberdat tin kastigunan ku a konos bahada. Pero tin henter un trayekro a ser k an p r om ku Staten a aksept e kam b i o na 2011. Pero por bis a ku rib a ka d a is l a...” |
|
Kòrsou tin e kastigunan di mas haltu den Reino : lo elaborá riba esaki durante debate na UoC |
|
|
 |
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...a pone Jesus riba djé.
36 Y ora é tawata sigui su biaha, nan tawata habri nan
pananan riba camina.
37 Y ora nan a' yega na e bahada di Olijfberg, tur e multitud
di discipelnan a cuminza alaba Dios cu boz haltu y cu alegria pa
via di tur e milagronan, qu nan...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
 |
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario |
|
Creator: | |
Noor, Dayanara Severing, Ronald
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...Den e klasnan di vwo tin un otro situashon. E promedio ta keda subi i baha, pues no ta mira un kresementu fiho ni tampoko un bahada fiho. E promedio di e dos prom klasnan huntu ta 65.2% i e promedio di klas 3 vwo te klas 5 vwo ta 71.1%. Aki ta mira un desaroyo...” |
|
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario |
|
 |
Pa distrai : loradanan di bida |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Lexicologie Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...di bo mes paa e furu ta hacibu un feila i ta cargabu cu skp. 56
perseverancia
Solo ta mata, caminda ta malu,
buracu, labad, bahada, subida .......
Calor ta sofocante, garganta ta seca.
No desanim, forsa i nimo, colega!
n Tin caminda ku cabai ta bai ku buricu...” |
|
Pa distrai : loradanan di bida |
|
 |
Pueblo mester fiha un posishon kiko mester kambia den lei : di akuerdo ku Rector Magnífiko, dr Francis de Lanoy riba "konsulta nashonal" |
|
Publisher: | | Éxtra Production N.V. |
Publication Date: | | 2017/07/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | |
newspaper (marcgt) newspaper (sobekcm)
|
Language: | | Papiamentu |
“...genera! i abusu seksual en parrikular, pero rambe e proseso ku a kana pa a yega na kambio di un l ei. Kambio di e lei ra enser bahada di kastigu A surgi e pregu nra si sr De Lanoy a kere ku mester snbi e kasrigu pa e tipo di delitonan aki. El a duna di konos...” |
|
Pueblo mester fiha un posishon kiko mester kambia den lei : di akuerdo ku Rector Magnífiko, dr Francis de Lanoy riba "konsulta nashonal" |
|
|
 |
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...tabata splika Eduardo masha kon-tentu ki bunita e lus di luna tabata lombra riba e dos trchi-nan di misa di Santa Famia.
Ta na e bahada banda di misa nos ta anto, Eduardo a splika su mama, ta pesej mi ta sinti e kaja ta baj abow. Tansha a sigui kontele dje skol...” |
|
Raspá |
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...hisa benta ta dos maniobra sumamente peligroso. B¡b¡da a kousa masha hopi dalmentu i desgrasia di outo; kan-sansio tambe. Na bahada di un seru bo por bati un friwM. Nan d¡ ku Lamuerto ta drenta outo pareu ku bo. Antes tabata karga hende malu den hamaka dl kunuku...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Kunuku
Mondi
Hfi, dam, bodogo
Pos, roy, tanki
Pos di pia
Laman Chik
Nos ta biba na Korsow
Un kas den kunuku
Kan a riba kaya
Na bahada, subida, di un seru Laman ta subi tera.
Renbak a yena te basha 'fo.
Un seru par
Laman Karibe
Entrada (boka) di haf
Un barku mar...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|
|