|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...ta mira un hmber balente, sinta riba W.C.
: Stpi hasi koi vulgar.
: Mi ta wetun kamindi tera, triste, shinishi ros, e
ta lora suave asina, anto e ta lombra bunita.
: Taki na Krsou so nan tasina, anochi solitario,
luna kl.
: Te asta despues ku nos muri Krsou...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...papia palabra asina dushi di
consuelo coene, koe nan a cai ma-
nera un balsamo suave den es
alma tristoe I promer koe el a bai,
Nelly a haci na su frenta sinjal di
Santa Cruz coe awa bendita, i di-
ci coene: Dios bendiciona i juda
bo i mes ora Dios a scucha su...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...kenshi koe glas di awa.
aai
Cobe un tajor hundoe jen coe awa. Si bo ta boeta un glas di
bebe booa abao den e awa, bo ta mira koe casi nada di awa ta drenta
den e glas. Com bo mester haci,
pa e glas ta jen mas of menos mi-
tar coe awa ? Mash lih. Bo ta...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ku un piku grandi gel, gel i pianan pretu. Mas parti ta hanjele den e mangelnan di awa of di buk riba takinan ku ta kolo-g riba awa. Ta hanjele tambe hopi ku otro para di awa plat. E uniko sorto ku ta mas o menos mesun tamao ta e Garza blou grandi of Rey blanku...” |
|
Birds of Bonaire |
|
|
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
Edition: | | Edicion nobo. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...miserieordia,
Spiritu judador den nos debilidad ,
i doenaiido testimonio na nos siiitir
koe nos ta Jioenan di Dios, ^
Sj^iritu suave, bondadoso i mas diici
koe miel, ~
Spnritu, pand di nos herencia, lii- o
bando nos na lugar drechoe, S'
Spiritu, doenador di...” |
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
|
Bonaire : short history |
|
Creator: | |
Hartog, Johan Gideon Oenes, Virginia Marguarita
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1980 |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 118 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Bonaire Milieu; Bonaire Monumenten; Bonaire
|
Language: | | English |
“...Territory of Bonaire HIMNO BON AIREAN O
Hymn of Bonaire
Text H. Booi, 1938 Music J. B. A. Palm.
Translation :
Tera di solo y suave biento Patria orguyoso sal foi lam Pueblo humilde smper contento Di un conducta tur parti gab.
Pues laga nos trata tur dia Pa...” |
|
Bonaire : short history |
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...ia sclama, pam dia
den I'M canoa honitoe arriha un awa dar, sin
cansa sti cuqia, saca tarai jeen di piscar, esai
Jo in gnsioso Tocli poco dia dcspucs el a
fnsiidin i did: Kende por ta toer dia mochar
di awa Mihor mi lira IcolcJd. Tocr hende mesi
jei/a eerca...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...finfin.
Ta bai yob bopi.
Nos mester di awace-
roe, ta raasba secura.
Awa a pasa, o stop di
cai.
Keda ki te ora kde awa
pasa.
Laganos drenta ki, te
ora koe stop di yob.
No sail prom koe awa
stop di cai.
Mi ta papa moeba.
Manila ta baci masba
frioe.
Ya didia...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“..."Christmas tree"
Tussen de harde neon-reclames straalt het zachte licht van een kerstboom
Entre uminacionnan skerpi ta brla e luz suave di un kerstboom BRAND AAN BOORD VAN DE ELOISA
.
Na de ontploffingen was de kade bedekt met opengebarsten hulzen
' \CM..
...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...coeminza fria awa koe tabata un smaak.
Apenas a pasa dos dia, koe............ esta malora, ata e
aparato no kier fria awa. Alcontrario e awa tabata bira ca-
jente i mecanico a bin descubri, koe ta e tubo paden ta lek.
I atrobe pa di dos bez ata O.A. sin awa frioe...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...prende-nos, enfeitifa-nos, com os seus perfumados,
sabrosos frutos; com as suas serras, com os seus vales, de
configurases, ora suaves, ora atormentadas; com as suas
imppnentes rued a a de gua; com a msica dolente das suas
levadas; com o aconchego das suas cabanas;...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Curazao, bajo la
direccin del Profesor R. Boskaljon. No es sta la primera
vez que el pblico de Curazao se deleita con la palabra suave
y armoniosa del Dr. Posada Gaviria, pero si la que le di una
idea exacta del valor intel'ectual del representante de la in-
signe...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...bele na un temperatura abao, locual nan ta jama
blanching.
No por evita, koe esaki tin pa resultado, koe e
fibranan ta bira mas suave i e berdura i frutanan
ta bira 'moli i menos bros. Principalmente pa carni
koe nos tin gana di come hasa of stoba, esaki ta un...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...paga mas
atencion ainda na prevsncin di accidentenan. Si por ehem-
plo un trahador cai na awa, majoria di bez tin un of otro
hende ai den cercania koe ta boela unbez den awa salb.
Esaki ta sin duda un hecho humanitario i aplaudible. Sin-
embargo di otro banda...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...destacar os bailados de conjunto
que pelo seu efeito coreogrfico, foi dum resultado feliz.
A mslca agradou muito pela maneira suave como
acompanhou os numeros da revista.
No Sa1ao, que se encontrava completamente cun-
ha de espectadores, lembra-nos de ter visto...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...ana pasa. Nan vehiculo-
nan cu por move tanto rlba tera como den awa, fa-
bata corre rlba e tera medio seco, pushando awa nan
dllantl. Nan tractornan dl canon cu tin nan motornan
protg contra awa, tabata hala lancha yen dl hende.
Den aire nos ta mira un cantidad...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...tende tiroe, nan
a pensa koe awa di dos bez no ta muha macacoe i masha
hopi hende a bai kant'i awa pa larga tiroe tira nan aja,
otronan a camna bai te na VAPOR KIBRA i tabatin otro-
nan koe a bai coe intencion di boela na awa asina koe tiro
caba di tira, pa...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...cu muhamento y penetracion
den pana. E calidadnan aki, huntu cu otronan manera dirtimento di
e preparacion tanto den awa dushi como den awa salu of pis, ta
haci e producto akf sumamente apropi pa ser aplic den hopi indus-
trie.
Pa usonan den cas e producto...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...espaoles en barricas y trasegadas, eran las bebidas ms suaves. La cerveza alemana Dorkat (fonticamente) y algunos ingleses, ale y porter, completaban la lista de bebidas. Laukin, el vejete alemn, en su saloon en awa chiquitoe y el Beer saloon, en Otrabanda, eran los...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...tiging,
a'wa; water,
awa bendi'ta; wijwater,
awa di colo'nia; Eeau de
Cologne.
awa di jobe; regenwater,
awa di la'li; gootwater.
awa di oio”; reukwater,
awa du'shi; zoetwater,
awa di pla'ja; soort sterke
vischsoep.
awa jen'; vloed,
awa se'cu; eb.
awaca'ti;...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
|