|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...inkietabo mams. Mi tatin lastima di Cijntje, pesei ma komplase. Esaki no tabata un kinipi wowo di Maria Magdalena, sino yudansa di bon samaritano.
: Ma arma mi mes kontra tekniko di veikulo moderno, aw mi ta wbrdu bombardia ku parbola di santa Skritura. Mi ta rindi...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...mester cai manera un huma di awa mu-
ha e tera Di mater, bo mester tene cuidao pa scof di
kalki, no ta bini den bo wowo, i tambe coe bo dede no ta
mishi mas coe e tera, despues di a muh coe awa, pasobra e
stof di kalki ta pica, i e kalki, ora ta muh, ta kima.
Nos...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...senjara ta stima
e retrato di e defunto, no ?
Ora e irlandes a caba di papia e palabra ai, el a cobe cruz di su
rosario primi na su boca i el a zunch coe tantoe amor i respeto, koe
awa a bini na mi wowo.
E promer pepita grandi tras di cruz, asina e muber a sigui...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...mata Juan de la Cosa, mi teniente, cu mas di
cien homber. Ora cu Nicuesa a tende e palabranan aqui, el
a lamta su wowo i loque el a mira tabata un cara tristu di
Ojeda CU awa na su wowo.
Na mes momentu su rabia di cabayero a troca pa compasin
i sin bisa un...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
Creator: | | Sociedad Centro Antillano. |
Publisher: | | Sociedad Centro Antillano ( S.l. ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Europa.
Di tres E discipulonan ta keda den nan mes esfera di muzik, loke sigur
ta un incitacion pa nan.
Lo tabata bon si gobiernu a studia e factornan aki, prome cu e sigui saca
mas placa pa institucion manera esun ariba menciona.
Nos ta spera cu wowo di Gobierno...” |
|
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano |
|
|
Antillean fish guide |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1994 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...we never have seen them use it. They mostly prey upon bristleworms, especially the large Glass silk worm Hermodice (Lisumbein di awa).
99 100 SEATURTLES
In the area of the Netherlands Antilles four turtle species are regularly observed: the LEATHERBACK, the...” |
|
Antillean fish guide |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...(Henry Habibe)
Barankanan ta tristu i Awa i wowo di laman ta baa e mil poncheranan di nan kara-di bruwera-loko.
(Luis Daal)
Nos por bisa anto ku idioma figurativo ta e arte di papia o skibi na un manera impreshonante o persuasivo, aunke hopi be implikando in-...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
Creator: | |
Koelers, Henk J Hermelijn, Th.A
|
Publisher: | | Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1957 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.:ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Nederlandse Antillen Beschermde diersoorten Fauna; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...pechu cu su barica ta geel. Riba su wowo e tin un strepi di cabei di wowo blancu. Su picu ta pretu, ta dobla bai abou. Si bo kier pa na bini den bo stupi pone un baki cu awa cu sucu.
Nan cuminda ta consist generalmente di insecto, fruta i miel. Pa nan haa e...” |
|
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
|
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
Creator: | | Martinus, Efraim Frank |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bibliografie, Papiamentu Papiamentu; bibliografieën
|
Language: | | Dutch |
“...Statuten fondo di autonomia organisa pa -(Curaao), 19^7 8 blzo Met papiamentse inleiding
(Jes)
DAAL, Luis Henrique.
(Zie ook secties D en L)
Kosecha di Maloa.
Curacao, Boekhandel van Dorp & Co, 1963* 112 .blz.
Gedichten.
In de handel.
IDEM
Ku awa na wowo,
Curacao...” |
|
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu |
|
|
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...pasobra e mes ta traha un wowo nobo.
Tin un total di 5 tipo di e piskanan aki den Karibe i 3 di esakinan a wordu mira na Korsow. E djindja ta esun di mas grandi i ta wordu bis ku e por bira un meter largu.
39 dSVSiX*
IX KOLEBRANAN DI AWA
Pa :
INGVAR KRISTENSEN...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
Birds of Bonaire |
|
Creator: | |
Boyer, Peggy Freeman, Carl James Weert, Mildred
|
Publisher: | | Stinapa ( Kralendijk , Bonaire ) |
Publication Date: | | 1984 |
Type: | | Book |
Format: | | 56 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Bonaire Fauna; Bonaire Gidsen; Bonaire Milieu; Bonaire Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kol di wesu; e tin un strepi manera krem kl riba su wowo, e pianan tambe tin kol di wesu.
E ta keda semper riba suela den e mangelnan di awa of banda di plas di awa fresku kaminda tin yerba ku e por skonde aden. E sa sali tin biaha yega te na rand di e awa...” |
|
Birds of Bonaire |
|
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
Edition: | | Edicion nobo. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...7 anja despues di ricibi santa
Comunion, i 300 dia cuantoe bez hende ta
eze. Pio IX. 9 di Januari, 1854.
Alma di Cristoe santifica mi.
Citrpa di Cristoe, salba mi.
Sanger di Cristoe, embriaga mi.
Awa di costia di Cristoe, laba mi.
Pasion di Cristoe, fortifica...” |
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
|
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill. ; 13 cm. |
Edition: | | Segunda ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ha-
pi fabor di es pober almanan,
i principalmente di nan^koe ta di mas
abandonar i privar di judanza ; jama
nan cerca Bo, i haci nan goza di eterna
felicidad. Amen. Nobis qnoque peccatoribns.
Bati b pechoe i reza :
Tira tamb, o Dios santoe wowo di
bo bondad...” |
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...saar, majeen di konfianza na bo miserikordia.
Excitameentoe di kontrisjon.
0 mi Dioos ! O, marra ki mi tabata poor ja-
ma adeen atrobe ees teempoe, ki mi a perdö
sien stimaa Bo. O mi bon Hezoes! marra
ki mi tabata poor paga koe awa di mi wowo
i koe mi sanger...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
Creator: | | Maduro, Antoine J |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 57 p. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu Papiamentu; spelling Papiamentu; uitspraak Taal Taalkunde
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Kambio absurdo di a final pa o i di o final pa a
Ku algo positiva.
Ku algu positivo.
Kuba a pone un pedida.
Kuba a hasi un pedido.
Eskuadro naval.
Eskuadra naval.
Kopio.
Kopia.
Seremonio.
Seremonia.
Rebaho di preis di awa.
Rebaha di preis di awa.
Ayudo.
Ayuda...” |
|
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante) |
|
|
Bonaire : short history |
|
Creator: | |
Hartog, Johan Gideon Oenes, Virginia Marguarita
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1980 |
Type: | | Book |
Format: | | [II], 118 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Bonaire Milieu; Bonaire Monumenten; Bonaire
|
Language: | | English |
“...de Jongh, the owner of a sheep-pen at Washikemba, had the first wagon-road construct-
Harvesting of salt in the old times at Awa di Suid or Pickle Lake. See
overleaf. Salt industry nowadays. See last chapter.
ed at his own cost. It led from his plantation to...” |
|
Bonaire : short history |
|
|
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...flamboyan.
Ora Margo no por a soporta e silencio di Sjon No ei mas, el a dicidi di papia cun, pe sabi ta kiko ta pasando. Un dia atardi ora Sjon No a jega foi trabao, Margo, cu awa na wowo, a cog pon sinta den su scochi, braz i ta bis: Sjon No, bo s mi ta sintimi...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...hasi na kuminsamentu di aa nobo. Un promesa pa kambia bo moda di biba den e aa ku bo a kaba di drenta.
AWA NA WOWO.
Water in de ogen.
El a bini aki ku awa na wowo. Zij kwam hier met tranen in haar ogen. E tabata masha tristu.
ZETA RIBA AWA:
Olie op water.
Onbevlekt...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Canta cantica contentu |
|
Creator: | |
Simon, R.D. Provence, E.C.
|
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 59 p.: ill., muz. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Liederen Muziek; Curaçao Volksliederen; Curaçao Zangmuziek
|
Language: | | Papiamento |
“...wa san-tu Ta bi-ra bcr-de
^un-di Wun*du ba Ta dren-fca Wun-du
2. Supl di bientu, tur matanan a bira hu! Ronc di bientu a trocanan col pa Ta ferfnan sushi yen yen di stof so Pa bira tristu ketu morto (pa)
2x
3. Dal spat dje awa ta spat ai den bo cara hu! t'e...” |
|
Canta cantica contentu |
|
|
Cantate na honor di su santidad Papa Leon XIII : koe muchanan di school di Frater lo canta na ocasion di hubileo di su Pontificado, dia 3 di Maart 1903 |
|
Publication Date: | | [1903] |
Type: | | Book |
Format: | | [1] p. : ; 29 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Stoel di berdad,
Boca di Cristoe
As di unidad.
Saloe di tera,
Stut di birtud,
Frena di exceso,
Poz di salud !
Contra inhnsticia,
Trampanan sour,
Braza di drechoe,
Triunfo sig-ur !
Wowo di ciencia,
Arte SU man.
Cuantoe progreso
Mundoe Cristian
Tini di moenstra...” |
|
Cantate na honor di su santidad Papa Leon XIII : koe muchanan di school di Frater lo canta na ocasion di hubileo di su Pontificado, dia 3 di Maart 1903 |
|
|