|
|
|
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“..., hiba nos aja i lo bo
hanja di mehor pago posibeL Mira,
aki bo ta hanja 30 denario padi-
lanti. Kiko, atrobe bo ta hanja un
atake ? Ta spiritu bo ta mira ?
Trinta denario, no, trinta no,
esai ta paree......
Paree, paree, kiko, kende ? Bon,
si 30 no ta basta...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...tramposo, spantoe di toer reynan
den cercanfa. Pa bai contra su victorianan, es reynan a cera un ali-
anza coe otro i a menaz coe un atake den su estadonan.
Arm, coe un maza, Cristobal sol a bai contra nan. Ora nan a mira
es gigante terribel-ai, coerazon di sold&nan...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
Creator: | |
Vedder, Paul Kook, Hetty Bautista Geert, Paul van
|
Publisher: | | Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1987 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Jeugdliteratuur |
Language: | | Papiamento |
“...ta esun ku ta para un tiki
na banda drechi.
Tin kuater mucha ku tin e tarea pa hinka gol.
Nan ta purba pa nan tim gana. Nan ta atak.
Na lia na banda drechi Ali ta
para.
Banda di Ali, un tiki mas mei mei di velt Giani ta para.
Ali i Giani gusta pasa bala pa
otro...” |
|
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa |
|
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...mskla di divinidat i humanidat
Te uniko kontinente ku ta destak hasta mir for di un otro planeta i ku semper pa otronan a ser atak
Afrika, Patria di Patriarka i Profeta a pone ku pa kudishi i usurpashon su tesoronan a bira otronan su meta
XIV
Su tesoronan a...” |
|
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan |
|
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...nifkashon kontrario na loke nan tabatin originalmente.
Nomber di tur pia ta deriv di griego.
Yambo ta nifika bai den direkshon di o "atak, pasobra nan a uza yambo den stira.
Trokeo ta nifika "koriendo, pasobra e ta rpido.
Dktilo ta dede. Meskos ku un dede e pia aki...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...nan di defensa contra cualkier atake. Na mes tempu nan a manda 25 homber na cabai pa Santa Barbara pa registra salianan cu a resulta masha pober. Dia 4 di Agosto indian cu spaonan a haci burachi a ataca e 25 homber den cujo atake a sali cuater hulandes herid...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...aden probablemente un sorto di forza pa chupa ta wordu husa. E boka largu ta funshona manera un stofzuiger. Un otro manera di atake ta e tu-mamentu di lift o kabes di boto. Akinan e trompet ta landa peg peg riba un otro pisk, mas parti bo ta han-jele riba un...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
Creator: | |
Jongh, de, G.M Jongh, de, Eddy
|
Publisher: | | Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 40 p. :ill., tek. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...ta morde, ma hende biboe ta ganja sordo, nan ta cabesura, nan ta sigui traha bai te ora e curpa tuma su sosiego a-la-force. Un atake cerebral chiquito, nos patint ta bai hospital, dokter ta dun un tratamento, i un ratoe despues e ta na sonjo, e ta cuminza son...” |
|
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu |
|
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...vdudeldrnger (-)Culata, koJf ()
Aliado, Defensa,
Arma, Derrota,
Armamento, armamen- Dinaniita, dinamiet ()
toe.
Asalto,
Ataque, atake.
Bala,
Bandera,
Batalla, batuya.
Batalln, batui/ii.
Bayoneta, bauonet.
Caballen'a, caba'nerki
Cabo, kopra ()
Campana,
Cailn...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...dje seman aki tras di otro koe Sabelita mi casa ta pone
keshi den pam pa mi. M'a consumi asina tanto, te koe mi
por a hanja un atake. Bo ta hanja koe e cos aki ta bon?"
"Naturalmente koe no. Pero ta pacenshi hende mester
tin coe hende muher, sino bo ta matanan...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...awe. Di majan Dios sa. Pero
asina nan a caba di come di ultimo reeskoek, koe e muher
a dal un grito. E homber koe a kere koe ta atake di rees-
koek Brigilia a haya, a corre ta frega su cachete i e tabata
a punto di morde su dede grandi di pia, koe e muher a
grita:...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek, bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied |
|
Creator: | | Meyier, J.E. de, 1848-1913 |
Publisher: | | Kluwer ( Deventer ) |
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | XV, 1220 p., VI, 58 p. adv. : ill., tab. ; 22 cm. |
Edition: | | 3de, belangrijk verm. en bijgew. dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“... 226227
Astronomisch argument.............8991
Asvlak, neutrale.................310
Asynchrone motoren...................916
Atak, daken van......................990
Athkelen............................1115
Atlasmetaal..........................580
Atoomgewichten...” |
|
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek, bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied |
|
|
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
Creator: | |
Clemencia, Joceline Andrea Juliana, Elis Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
|
Publisher: | | Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Biografieën; Curaçao Cultuur; Curaçao Juliana, Elis Volkenkunde; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...pa... fikshon. E invento maestral ak ta reun tur e elementonan tpiko di Juliana su forma di hasi inbestigashon i di su estilo. Atak algn di nan, aki i aya kompa pa un sitado ilustrativo.
1. Tuma distansha. (Ta Wazo, no te.)
Ora ma introdus mi mes el a puntra:...” |
|
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina |
|
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...experien-
da di ki liher su coerazon sa troca.
3. Filistonan a bolbe toema arma contra
Sal, koe, mirando un ehrcito grandi bini pa atak,
a spanta; el a consulta coe Senjor, ma Senjor no
a contest. Es ora ai el a toema un propsito
detestabel. El a bai consulta coe...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
|
Honor i birtud |
|
Publisher: | | Vicariato ( Curaçao ) |
Publication Date: | | [1923] |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...nos salud.
jf; . boeta pa Dios como Wardador supremo, pa vï-
gila riba henter rebanjo, pa protega nos toer contra tanti-
simo atake contra fe, coe moralidad; pa defende nos contra
enemigoenan tantoe fuera como den Iglesia, boetd.no so-
lamente pa grandinan...” |
|
Honor i birtud |
|
|
Honor i birtud |
|
Publisher: | | Vicariato ( S.l. , Curaçao ) |
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...salud.
Pi o X, boeta pa Dios como Wardador supremo, pa vi-
gila riba henter rebanjo, pa protega nos toer contra tariti-
simo atake contra fe, coe moralidad; pa defende nos contra
enemigoenan tantoe fuera como den Iglesia, boetd no so-
lamente pa grandinan...” |
|
Honor i birtud |
|
|
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
Creator: | |
Herksen, van, Irene Quelle, Pieter Garmers, Lisette Olaria, Solange Jungslager, Roel
|
Publisher: | | Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2002 |
Type: | | Book |
Format: | | 96 p. : ill., tek. ; 25 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Leesboeken; Papiamentu
|
Language: | | Dutch |
“...E bestia ta sinti den prt i lo atak sigur.
No move, no prd kabes, no hui ora bo topa un tribon, pasobra e ta atakbo sigur. Si bo hasi moveshon di spantu bou di awa, un tribon ta pensa ku bo ta un pisk herid of malu i e ta atak. Esei Johnny a sia for di kuenta...” |
|
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1 |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...ta ekspres su opinion enkuanto situashon kolonial den un diskurso ku a bira famoso i a haa masha hopi reakshon. Komo ku e ta atak trabou di kolonia fuertemente, korant Amigoe di Curaao (di vikariato) ta lanta kontra Gomez.
Klaramente ta result ku di parti...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...drecha e awa pa Andresito laba su kurpa, pero ainda e su-plika di e mudhanan ta den su orea.
E ta korda ku mainta ora e muchanan a atake ku pregunta i el a hanje pur, el a bisanan ku San Nikolas lo a laga tur kos pa nan den kas chik ja ku e sa ku nan tabata prefer...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...di para mira kon e katibunan lo muri.
Tiru a kuminsa jobe di tur dos banda. Mondi a keda jen di huma di polbu. Despwes di un atake fwerte, e katibunan a bolbe Fontein. Ei nan a skonde tras di baranka i sigui bringa ku masha furia. Tabatin un katibu hoben ku...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|