|
|
|
|
|
|
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden |
|
Creator: | | Nederlandsch Instituut voor Handelsvoorlichtingen te 's-Gravenhage. |
Publisher: | |
H. Prins en Co. etc. ( Amsterdam ) Ned. Inst. v. Handelsvoorlichtingen ( 's-Gravenhage )
|
Publication Date: | | 1890-1929? |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Haag, Sweelinckplein 46.
Ziegenhardt, F. C., Onderluit. Mil. Adm., Nijmegen, v. Nispenstr. 82.
ADRESVERANDERINGEN (RUBRIEK B).
Asma, M. van. Onderluit. Inf., den Haag, Aardbeistr. 15;
Bax, A., Onderluit. Inf., Oosterbeek, Steenenkruis 47.
Beekman, E. J., Kap...” |
|
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden |
|
|
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden |
|
Creator: | | Nederlandsch Instituut voor Handelsvoorlichtingen te 's-Gravenhage. |
Publisher: | |
H. Prins en Co. etc. ( Amsterdam ) Ned. Inst. v. Handelsvoorlichtingen ( 's-Gravenhage )
|
Publication Date: | | 1890-1929? |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Inf., den Haag, Frankenslag 144.
ADRESVERANDERINGEN (RUBRIEK B).
Aschmoneit, O. H., Kap. Inf., Laren (N.-H.), Jagersweg 3.
8 Asma, M. van, Onderluit. Inf., den Haag, Tomatenstr. 151.
Bannink, J. C. A., Kol. tit. Inf., Zierikzee, t Vrije A 223.
Bax, A., Onderluit...” |
|
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden |
|
|
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden |
|
Creator: | | Nederlandsch Instituut voor Handelsvoorlichtingen te 's-Gravenhage. |
Publisher: | |
H. Prins en Co. etc. ( Amsterdam ) Ned. Inst. v. Handelsvoorlichtingen ( 's-Gravenhage )
|
Publication Date: | | 1890-1929? |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...FIJNE VLEESCHWAREN
is
G. J. OLTHOF
Obrechtstraat 414
en Wilgstraat 34
Gepensionneerde Oost-Indische Officieren,
(Rubriek B).
Asma, M. van, Onderluit. Inf., den Haag, Beeklaan 398.
Christoffel, H., Kap. Inf., Calmpthout (Prov. Antwerpen), Lindedreef.
Hasselt...” |
|
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...ja consuelo i alivio i tabata duel e, koe e no por a participa nada di
su f nobo i di toer loke tabata haci ricoe i contentoe asma den su
coerazon, na esnan koe ,e tabata stima. Ayl pensamentoe sol caba. di
odio di su tata contra siguidor di Cristoe, tabata...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...no ta muri.
(Yerba stinki = Datura stramonium) ta un yerba ku antes hende-nan tabata usa pa alivia hendenan ku tabata sufri di asma. (Ds. G. J. Simmons)
NAN A BENDE BO YERBA:
Zij hebben jouw gras verkocht.
142 Zij hebben jou kladboek opengedaan.
Nan a saka bo...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...a perd beursje-ahi ?
Ai, si! a respond Esteban, i el kier a coli
coe sit dos man. Ma jager tabatai i dici: Ani-
mal! haragan! asma bo ta gang a bo Beg? Ahi
bo tien bo dinei'o!I anto el a castig algun
ba/ra tan duroe, manera su tribimcntoe tabata merece,
XXXV...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...di cmia.
Arido, secoe.
Ar neses, harnas (')
Arpn, arpiin.
Arrimarse contra algo,
leun ()
Arrugar, plooi (-1
Arrugas, pZooi ()
Asma, rosea corti-
coe.
Astilla, blokki dipaloe.
Aturdido, turdi, zeef,
zi'f ()
Babear, baba.
Balaustre, trali.
Bomba [de explosion]...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...spera, cu lo mi bini
Temblando Juana a coge caminda pa santana.
Porta tabata habri amda i el a sconde su curpa tras di un graf
Asma ta, cu nmgun bende no tabata sa, cu un bende a queda cera
ey den santana. ^
ba dmzdos or. Ata e almanan a cuminza ta pasa. Juana...” |
|
Corsouw ta conta |
|
|
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
Creator: | |
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao. Stichting Weekblad Curaçao.
|
Publisher: | | Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1938- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 32 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...meer Slavisch dan aus der
neuen Welt. Een uitstekende opname van een
prachtige symfonie.
Philips maakte een opname van Feike Asma,
de bekende organist, die het orgel in de oude
Kerk van Amsterdam bespeelt.
Uitgevoerd worden Pice Heroique en drie
koralen van...” |
|
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...entonces de ocho aos ms o menos propagu la noticia de su muerte, debido al susto que me di al verle con un ataque fortsimo de asma, enferme-dad de que sufra. Viva entonces en Pietermai. Y o llegu en el momento en que estaba sufriendo un fortsimo ataque. Yo...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...ta sigur cu te mes Adela di e cartera i
Guillermo ta salba.
... ???*? a habri Pareuw Henry a lamta el a yama Ce-
cilia i bise asma: M? tin un noticia agradable di parti-
cipa bo. Josefa a propon nos un biahe di recreo pa Sto
Domingo; com bo ta hana e idea?...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...por pidi mi Tata, qu lo
duna mi awó mes mas qu diezdos legion di angel.
54 “Con anto lo worde cumpll e Scntura, qu ta bisa, qu asma
m5S? Najera ei Jesus a bisa na e trupa di hendenaul: Boso a
sali cu spada y cu palu pa cogé_mi manera un ladron. Mi tawata
sinta...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 65 p. : ; 15 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamento language -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...nengu' mashd, bisando: Ml meste worde
batiza pa bo, y bo ta bini ceca mi?
15 Ma Jesus rospondindo, dici cu n: Laga aw oasoba
asma ta toca nos dl cumpli tur husticia. Anto el a lagu
lb Y despues qu Jesus a worde batizd, el a sali unbez foi
mos bahaaahaoUnan...” |
|
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo |
|
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...di abeha ta biba un reina.
I e reina ei ta pone webu.
4
MW- i
Seis dia largu nan
ta kome nan barika yen.
Despues nan
ta asma grandi
ku nan ta kambia
i bira un pop.
Un pop ke soseg algn da den un kamber den e kas di abeha.
Ora e tin basta forsa e pop...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...i nos ta quere di .a cumpli cu un obli-
gacion di amigo di trec.
Masha danki, pero haci mi un fabor di rio 68
bebe mas eu ne asma. W ta su* costumber. Juan
a drenta paden sin abri su boca.
Ay no, nos tampoco n' sa haci e cos ayi,
tur ora, pero ta muy poco...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
Publisher: | | Imprenta de la Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | Cuatro ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...pueblo masjar grandi, i pa bo toer nacion
di mundoe lo ta bendicionar. Mira cieloe, ________________—10—
conta stréanan 3i bo por; asma tantoe lo
cSdtente3, d°ene Pe meeS 1 pa toer 8U dea'
XVII.
Abraham sa bon coerazon.
i tftmhAP^dTC -^.braliam su posesion
bPsH...” |
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
|
|
Honor i birtud |
|
Publisher: | | Vicariato ( S.l. , Curaçao ) |
Publication Date: | | [ca. 1950] |
Type: | | Book |
Format: | | 99 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...remedi ta pa curpa.
Loke ta maloe pa hende su salur, no mester keda den
Curpa ma mester ta kita, sino enfermedad ta bira peor
asma mescos loke ta maloe den alma, loketa inmoral no
mester keda den alma, ma mester ta kite pa confesion pa
bLfCUSa?0n hum.ilde’...” |
|
Honor i birtud |
|
|
Kadushi |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 15 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie; Curaçao Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...pakiko kore ningn risku ora tin kra krioyo di balor
Uza e kurason manera plasma pa plama foi bo kurpa e dol tin ta bisa ku hasta asma e ta ranka foi pechu tiraf
Si bo por ta sufri di frkwt bo ta korte na snechisnechi e ta result miho ku pernt si bo bebe den poko...” |
|
Kadushi |
|
|
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...palabranan di origen ingles. Father, tata; mother,
mama; neither, m. E tin sonido di t den Thomas, Tomas; Thames, Thames-
asthma, asma.
REGLA DI ACENTUACION
Palabra di dos silaba cu ta forma poniendo un terminacion, tin acento
den prome silaba. Kingdom, reino;...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...despwes di a pasa den problema ku didfikultat).
Kore duru te prd rosea. (Hala rosea ku difikul-tat).
Un persona ku ta sufri di asma, tin rosea kortiku.
Un futbolista ku ta sigi hunga sin kansa, tin rosea.
S ose g
Biba o traha soseg. (trankil).
Kas di sosyegu...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|