|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Adela ta bai paden)
: Bo ta krda hasi un bon palaba pa Frans Cijntje?
: Shon Graciela, laga esei nami. Den dje ramo ei mi ta artista.
: S, di medisina bo por lague sa gran kos, pero kaweta... di kita sombr!
: Un hende no por ta sobresaliente den tur ramo. 13...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Album-guía de Curazao |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [ca. 1946] |
Type: | | Book |
Format: | | 89 p. : ill. ; 21 x 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...cultivo de dife-
rentes artes, para lo cual en .varias oca-
siones ha organizado veladas y recitales
en las que müsicos y otros artistas asi co-
mo también intelectuales extranjeros de
fama han tornado parte en multiples opor-
tunidades, y un Club de Debates, cuyas...” |
|
Album-guía de Curazao |
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...todas clases, adorno de ebanisteria, etc.,
etc, Se ensena tambin la msica a los hurfanos
i a los otros ninos, i con los mas artistas se ha
formado uua buena banda de instrurnentos de vien-
to.
El Asilo de Hurfanas i Ninas Abandonadas en el
caserio de Santa...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
Publication Date: | | 1919?]- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Spanish |
“...todas clases, adorno de ebanisteria, etc.,
etc. Se ensena tambin la msica a los hurfanos
i a los otros ninos, i con los mas artistas se ha
formado una buena banda de instrumentos de vien-
to.
El Asilo de Hurfanos i Nias Abandonadas en el
caserio de Santa Rosa...” |
|
Almanaque de Curaçao para el año .. |
|
|
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [1937] |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...senorita Cohen Henriquez una intér-
prete aventajada, asi como también el bordado y otras labores de mano,
en las cuales su alma de artista tuvo manifestaciones felices, creando obras
que han merecido los mas lisonjeros elogios.
Las labores que salian de su mano eran...” |
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...Tur esaki espesialmente pa e grupo di idealista ku a asist na e prom kurso di Papamentu LO.
p.a.l.
dedik na:
Julian Coco, un artista te den su higra. : .
. . O ;' V' ¡r.oi or dfc
¡t> oqing 6 sq enon; :oqe& Jtae iuT 1. Diferente sorto di poesia
E produktonan...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
Creator: | |
Allen, Rose Mary UNESCO
|
Publication Date: | | 1990 |
Type: | | Book |
Format: | | V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Afrikaanse kunst Cultuur; Nederlandse Antillen Publicaties van Antillianen Volkskunst; Afrika
|
Language: | | Papiamento |
“...un otro funshon i posishon sosial kompar ku un artista di Oropa. Tin sosiedat afrikano kaminda e artista ta keda deskonosi.Ei arte no ta obra di un hende, pero algu di komunidat. Antes den reinonan e artista tabata forma parti di e korte real. Hopi biaha nan...” |
|
Arte i kultura afrikano : un introdukshon |
|
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
Creator: | | Hoyer, Augusto R. |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill., foto's ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fotoboeken; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...bunita i di gran balor i tabata exporta Rolchiel nan (nomber di turista nan cu pueblo a duna e tempu) tabata cumpra e pluma nan Artista nan tambe sa cumpra nan i nan tabata doma sombre cu nan. E industria no a dura muchu. Despues Mr. Lens a muri di un desgracia...” |
|
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro |
|
|
|
Bida den Laman 1 |
|
Creator: | | Stinapa |
Publisher: | | Stinapa |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...di kalki aki 100 te 200 biaha (bou di un mikroskop), nos ta mira e forma i estruktura fantastiko ei, ku por inspira kualkier artista. E polip-nan ta biba ront di e kurasn nan por saka nan tengla for di e burakonan den e kaska i tambe nan por hala nan bk den...” |
|
Bida den Laman 1 |
|
|
La cantinela del seu de Curacao |
|
Creator: | | La Croes, Eric |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...podemos decir que probablemente la ha odo de gente avanzada de edad, que saban cantar esta cantinela. Antes de los aos 1970 el artista popular Rudy Plaate hizo una vers in en y quizs los grupos folklricos empezaron a cantarla despus O puede ser que los grupos...” |
|
La cantinela del seu de Curacao |
|
|
Changa |
|
Creator: | |
Tronco, Franciso Victoria, E.A
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...diberti,
Manda bo zojanan lento-lento I larga golpi ripiti.
Zoja...... zoja mi nigrita,
Zoja sin precupacion.
I duna show manera artista,
Pa alegr nos curazon.
Ma si bo kere na enganj Wowonan di gai lamt,
Cu bo presencia disfras,
Anto s ba kiboc.
Francisco Tronco...” |
|
Changa |
|
|
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación? |
|
Creator: | | Donata, Luizanne R. |
Publisher: | | University of Curaçao Dr. Moises Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2020/06/12 |
Type: | | Book |
Format: | | 142 páginas : ilustraciones, figuras, tablas + 2 ap. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Intercultural communication Video communication Telecollaboration in education Language and languages; study and teaching
|
Language: | |
Spanish Español
|
“... (C O M ) Es ta n pequeñ o. ( DIF ) P e r o a hora no me vienen muchos nom bres de artistas p orque yo l o escucho mucho pero no, nunca me acuerdo los nombres, los artistas . ( C ON ) 342 CH2: ¿T i enes alguna pregunta más sobre Chile? S obre los [jóvenes]...” |
|
La competencia comunicativa intercultural a través del entorna de videocomunicación : ¿Cómo se manifiesta la competencia comunicativa intercultural en el intercambio de contenidos culturales a través del entorno de videocomunicación? |
|
|
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
Creator: | |
Faraclas, Nicholas ( Editor ) Severing, Ronald ( Editor ) Weijer, Christa ( Editor ) Echteld, Elisabeth ( Editor )
|
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010. |
Type: | | Book |
Source Institution: | | |University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
“...podemos decir que probablemente la ha odo de gente avanzada de edad, que saban cantar esta cantinela. Antes de los aos 1970 el artista popular Rudy Plaate hizo una vers in en y quizs los grupos folklricos empezaron a cantarla despus O puede ser que los grupos...” |
|
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld. |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Imagen de
la Virgen Maria en la colina de Arrarat, la cual fu levan-
tada por subscripcin popular y confecionada por el gran
artista espahol Antonio de Villar. B.W.I.-Section
CHRISTMAS REMINISCENCES
From as far
memory serves me,
back as my
there has
always...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“... cantando e tocando msica do nosso
folclore. Nessa noite cantou pela primeira vez a menina
Ana Fernando, prometendo ser uma artista de futuro. E
para remate do puoco que dizemos aqui acerca da feira e do
que vimos, resta-nos arirmar mui-
to sinceramente que...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...era de los grandes inventos. Descubierta en 1829 por
el quimico francs Niepce y perfeccionada mas tarde por
Daguerre, notable artista y compatriota del primero, fue al
principio un arte auxiliar de la pintura y destinado a con-
servar sobre el papel la imagen...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Grande do Sul, em Pernambuco e em Estocolmo. Foi um dos grandes poetas liricos dos ultimos tempos e uma delica-
dissima alma de artista. ......* DE PASSAAT
23
(conto)
por Maria Isabel dos Reis Figueira
mm j
Meu Deus, tende compaixao de mim! Dai sade a
minha...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...das Descobertas.
N.B.: A produ^ao de todos os cenarios, bem como
a barca, que ilustram estas gravuras, da auto-
ria do fino artista e grande amador teatral,
Scnhor Joao Malho Rodrigues (Madeirense). 24
November 1946
Mb%X
2S\N
Vf/#2
1#/.#
r7^NiTS
...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...CONQUISTOU A HOLANDA
A primeira imagem em
madeira de cedro de
Nossa Senhora de Fatima,
com um metro e meio de
altura, feita por artistas
portugueses de Braga foi,
no principio do ms de
Setembro findo, enviada
pelo vapor Aldebaran
de Lisboa, com destino a
Curacao...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Direcgao da C.P.I.M. e Sua Excia. o Consul de
Portugal, escutam com interesse os nossos artistas.
dura que a Comissao efectuaria num futuro nao muito dis-
tante.
Entre os artistas que cantaram para a assistncia neste
sarau artistico, salientaram-se dum modo especial...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|