Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu

Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu  

Creator:  Jongh, de, G.M
Jongh, de, Eddy
Publisher: Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...compliment a drei puntra Kario si e kie gasta pida eos, queriendo cu esaki lo ninga. Pero ya cu e bitternan a habri Kario su apetit, contra su voluntad el a responde: Sigur no, mi Sjon, cuminda no ta eos di ninga. Sjon Katrien, tendiendo asina, a corre bai...”
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...largu. El a kiskou su kuminda. El a kome sin smak. Na Hulandes: Hij at met lange tanden. E no tabatin gana di kome. E no tabatin apetit. 79 FRENTA DI TUTU: Een hoog en bolachtig voorhoofd. Un hende ku un frenta di tutu, ta un hende ku tin un frenta haltu i rond...”
Buki di proverbionan Antiano
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo

Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo  

Creator: Evertsz, N.J
Publisher: Bethencourt ( Curazao )
Publication Date: 1898
Type: Book
Format: 107 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Papiamentu
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Esperanto

“...mismo me sirvo. Sirvame Ud. un poco Nan a invitami na un commentoe. B'a yega na tempoe. Bo ta na bo cas, i mi ta deseabo bon apetit. Mi ta na bo orden, i lo mi bad toer lo ke bo ta gusta. Senor, mesa ta poni. Coeminda ta na mesa. Mucba, trec un tay, un cucbioe...”
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...oprimidas e vexadas pelo dominio es- trangeiro. Desde 1580, que o nosso imprio, o maior do mundo de entao era a presa constante dos apetites es- trangeiros; o comrcio estava paralizado, a agriculture e a industrie estavam arruinadas, e a prpria literatura atravessava...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...muchanan a ser bon sirbf. Nan a haja triet dl toer sorto di co'i come, cos dushi i co'i bebe i nan a demonstra publicamente cu nan apetit tabata per- fecto. E fiesta dje muchanan aki a dura foi 5'or di atardi te 8'or di anochi I completamente satisfecho e muchanan...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...estava um "bar" bem fornecido com sandwiches e outros petiscos que chamavam a atenpao dos que por ali andavam abrido-lhes o apetite. Como ja do conhecimento publico o produto desta feira reverteu a favor da construpao da futura igreja de Deus a erguer brevemente...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...ai. Pero aqui obligatoriamente mi mester a primi i guli manda 'bao, mientras nan a pone un glas dl jenever mi dilanti pa duna apetit. Pancho: I b'a zut den bo curpa? Tuyuchi: Mi amigo, n' tabatin otro manera di haci e momento ai cu di complac. I t'asina sa pasa...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Diccionario Papiamentu Holandes

Diccionario Papiamentu Holandes  

Creator:  Jansen, G.P
Goslinga, W.J
Publication Date: [1945]
Type: Book
Format: 166 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...apelsi'na; sinaasappel, ape'nas; nauwelijks, pas, ternauwernood, apendici'tis; blindedarm- ontsteking. apen'dis; blindedarm, apetit'; eetlust, aplau'so; applaus, bijval, apos'tel; apostel. ApostoTico; Apostolisch, apreció; waardeeren, hoog- schatten. aprecia'bel;...”
Diccionario Papiamentu Holandes
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ

Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ  

Creator: Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...di henter e tera bin reun na paleis. Nan mester a studia e problema, mira kua di nan por bini ku un remedi pa pone prinss haa apetit. Nan a reun, nan a diskut, nan a laga traha tur sorto di pulchi, tur sorto di remedi, pero.......nada. Ta awa so prinss tabata...”
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...kraks algu tambe. Pero nan no ta bende bibida na truck. Kedabo trankil. Mi tin un bter den saku. Nos ta dal un par pa habri apetit, i djei nos ta kome pan ku sel, pastechi o empan. Loke bo ke. Nero ta merese un bon festin. E tersio su kara tabata lombra di...”
Kwenta pa kaminda
Mi lenga (Di dos tomo)

Mi lenga (Di dos tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...bow di mi wowonan. Mi tabata sintimi deprim. Segn mi kon-dishon mental tabata empeor, i sal fisiko tabata bay a-tras. Ma prd apetit i peso. E niko kos ku por a kurami atrobe tabata kontakto ku Enid un manera of otro. Mama i Tantanan ya tabata kumins preokupanan...”
Mi lenga (Di dos tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...dia di rantsoen, den tempu di katibu! Abri kurason (papya kla). Abri afo (turna den) (duna kwenta kla) (Papya tur kos). abri apetit (p.e. ku bibida). abri foi otro (kibra amistat). Di-dia ta abri, anochi ta sera. Barika abr (korensha, delarans). Lomba, lombe...”
Mi lenga (Di prome tomo)
Proverbio

Proverbio  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: 91 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...464. Tempu di gera no tin misa Ten tijde van oorlog is er geen mis. 465. Si giambo bieuw bolbe na wea, semper ta come cu mas apetit Als de oude giambo in de pot terugkomt, eet je met meer smaak. 466. Raampi glas no sa tira cu piedra Een vensterruit moet niet...”
Proverbio
Sistema di alimentashon

Sistema di alimentashon  

Creator: Tromp, Ito
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: IV, 29 p. : ill. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Voeding
Voedingsleer
Language: Papiamento

“...chikito anda, pero tg un apetit regular. E stoma chikito ey ta yena basta lih, pesey e kuminda mestr ta di kalidat perfekto. Un bon mama no ta aliment su yu un byaha so pa dia, sino tres o mas byaha. TA SOSOD KU UN MUCHA NO TIN APETIT. KIKO NOS POR HASI DEN...”
Sistema di alimentashon
Un fundeshi fuerte pa bo yiu

Un fundeshi fuerte pa bo yiu  

Creator:  Piternella, W. Richard
Werleman, Dario
Pereira, Joyce Lomena
Publisher: Sede Antia/Cede Aruba ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: 40 p. ; 14 x 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Baby- en kinderverzorging
Gezinsopvoeding; Nederlandse Antillen
Ouderschap
Pedagogiek
Vorming en persoonlijkheid; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...no tin. Si boso sigui papia, bo ta saca afor cu e yiu tin di tee un charla na scol y ta sinti su mes nervioso, loke a kita su apetit. Pues, pa bo sa sigur si loke bo ta opina ta corecto, bo lo tin di haci e yiu pregunta pa controla esaki. Kier men cu un opinion...”
Un fundeshi fuerte pa bo yiu
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...motibu pa bebe; sea pasobra e ta tristu o kontentu, sea ku e tin ku selebr algu, sea pa kita friu den temp'i awa, sea pa habri apetit. Kana frifri (gatia) beter. Pone bibida dilanti. (Bandon tur kos, pa bebe) Saka raton. (dal un beter su manis di un paranda,...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)