Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...n TAMBU i KACHU durante fiestanan di kosecha. Tambe AGAN tabata wordu tok durante kargamentu di piedra pa duna e kargadnan animashon pa por hasi e trabou pis. Hopi atras den pasado, tempu pa falta di otro medio mester a karga un hende malu ku masha delikadesa...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou

Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou  

Creator: Hoyer, Augusto R
Publication Date: [1975]
Type: Book
Format: 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Tauber tur a bai i............a keda solamente St. Martinusge- sticht i Brionbar. Henter Brionplein ku tabata e luga ku mas animashon di e tempu tur a disparse. 82 ST. MARTINUS GESTICHT Na aa 1824 Mgr. Niewindt a jega Korsou huntu ku Jacob-js Eysenbeil su prome...”
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...kaminda mi ta kaba, E regalo apresj ku nan por nami Ta un wals di mi lug, pa despedida; Pa mi pega sonjo den mi Dios su brasa Ku animashon liviano di un wals, Di kwatr parti, si bo ke; Ma korda bon. Toke ku bida, Klap e kwarta, namore fi I pipit bas dje guitara...”
Raspá