|
|
|
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...ii ifmuiumi
SJSB
JB/i
Solucion di Charada
1. Kreeft. 3. Pasobra el no tabatin cuchioe pa oorta pida
2 XVIII afor. 4. a m 6. Anasa. 7. Promer
3 P s dos mucha ta bai. Un ta
315,333 * o % bolbe coe ponehi, Awor
tata solta bai coe ponehi i e otro mucha sol,...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...macurti. 41
Pepino de sabana, kon-
kmber ()
Pepino cultivado, kon-
kmber salada.
Perejil, pUerseli ( )
Pino, pispein.
Piia, anasa.
Pira blanca, calal di
coni.
Pira brava, ccdalil di
23orco.
Plantage comn, llan-
tn, plantein ( )
Platano, banana.
Pringamosa...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
Creator: | |
Goedhart, M.A.W Voss, A.L
|
Publisher: | | St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1976 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Binnenlandse handel Engelse taal; leerboeken Papiamentu Spaans Taal
|
Language: | | Dutch |
“...cereza
el pepino
la col
pan un pan pan kadchi pan tost
pan bruin bolo
snechi di pan ku manteka sandwich
bolo di fruta
aarbei
anasa
appel
bakoba
banana
roibit
blumkol
sitrun
uba
grapefruit
berdura
berdura
shimaruku
komkomber di salada klo
18 de mandarijn the...” |
|
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...ta haha empleo. Sin-
gapore tin casi un milln di habitante. Den cercania inmediato
di e ciudad ta ser planta tabaco, peper y anasa. Tin piscamento
tambe y hopi hende ta hana trabao den e fabricanan di zaag-
mento di palu y otro industrianan mas chikito. Singapore...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
Creator: | | Ecury, Nydia Maria Enrica |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.: ill., tek. ; 30 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...kontentu. Prinss a kome henter e fruta te pidi mas. E fruta tabata loke awe nos ta yama anasa.
Prinss a sigu ta kome anasa tur dia, haa forsa.
Ta bshi di vitamina tin den anasa.
Anasa a habri prinss su apetit, i el a bolbe kumins ta sinta na mesa, kome su kuminda...” |
|
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...(sp.); amassar (port.)
menasa amenazar (sp.)
mengua amenguar (sp.)
miila amolar (sp., port.)
montona amontonar (sp.)
anansa, anasa (Ananas sativa. ananas, anana (de origen gua-
Schuit) rani) (sp., port.)
sanca (vulg.) (las) anca(s) (fam.; nalga)
(sp.)
anchu...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | |
Nijhoff ( 's-Gravenhage ) Salas ( Willemstad, Curaçao )
|
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles Botany, Economic Botany -- Netherlands Antilles Etnobotanie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Nederlandse Antillen
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“... Aruba, Bonaire, St. Maarten, Saba, St. Eustatius.
ANANAS 25.
25 ANANAS COMOSUS (L.) Merrill
Bromeliaceae
Anans, Pine apple, Anasa.
De tot 1 m lange, hjnvormige bladeren staan in een rozet en zijn aan de rand
al of niet voorzien van scherpe stekels. De talrijke...” |
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
Creator: | |
Seferina, Hendrik C. Augusta-Ersilia, Merly M.C Fundashon Kas di Kultura
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2007 |
Type: | | Book |
Format: | | 104 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen Jeugdwerk; Nederlandse Antillen Organisatie; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...naturalmente tabata ku ora bo habri un bleki keriendo ku ta sneibonchi tin den dje, bo ta topa ku apelmus, of roibit enbes di anasa. P'esei tabata traha loke hulandesnan ta yama "hete bliksem", ku tambe ta smak bon. Kampnan dfteg tabatin un tnt grandi spesial...” |
|
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht |
|
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...Nos shimaruku, fruta di knter di kaminda na kunuku, tin mes f mas balor pa su kantidat di vitamina C, ku otro frutanan manera anasa f apelsina. Maske ta un poko rekonosementu mas ta kria pa loke ta propio.
Asina por prepar pa un futuro, pa un kambio sikiera...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“... , Wyndruif
Plum . Pruimu
Raisin . Rasenchi
Nut . Nechi
Date . Dadel
Cocoa-nut . Coco
Pea-nut . Pinda
Orange . Anasa
Pine-apple ... . Apelsina
Alligator-pear . Awacati
Medlar . Mespu
Mango . Mango
Guava . Guyaba
Cashew . Cashu
Cherimolia...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...totki, kanoa, ruku, lele, karawara, kayuda, lora, trupial, kome-heyn, pita, datu, ahan, tapara, repa, apa, tutumba, papaya, wama, anasa, kunuku, wayak, badjaga, bala, chuchubi, maishi, maraka, yuwana, kachapa, yrki, kayman, guyaba, malat, watapana, wiri, hamaka...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
Sistema di alimentashon |
|
Creator: | | Tromp, Ito |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 29 p. : ill. ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Voeding Voedingsleer
|
Language: | | Papiamento |
“...Nos ta haya vitamina C den apelsina, grepfrut (toronha), lamunchi, mango, papaya, guyaba, sorsaka, bakoba, apel, kenepa, pia (anasa), maka-prym, kashu, brdura, war-mus, andeyfi i salada.
Ill KARNI, PISK, WEBO, KESHI, BONCHI
E alimentonan aki ta riko na materyanan...” |
|
Sistema di alimentashon |
|
|
|
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
Creator: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen. |
Publisher: | | Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1951-1976 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Natuurlijke historie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...van het topgedeetye of, wat beter is, door de
krachtige uitlopers.
Cura9ao, Aruba, Bonaire, St. Maarten, Saba, St. Eustatius.
ANASA 25; ANATTO 59; ANESITA 252; ANGELICA 319.
18 26 ANGELONIA ANGUSTIFOLIA Bth. [Fig. 12] Scrophulcriaceae
Heliotroop, Snapdragon...” |
|
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Rasenchi Rozijn
Nut Nechi Noot
Date Dadel Dadel
Cocoa-nut Coco Kokosnoot
Pea-nut Pinda Pinda
Orange Apelsina Sinaasappel
Pine-apple Anasa Ananas
Alligator-pear Awacati Advokaat
Medlar Mespo Mispel
Mango Mango Mango
Guava Guyaba Guayaba
Cashew Cashu Cashu
Cherlmolia...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Rasenchi Rozijn
Nut Nechi Noot
Date Dadel Dadel
Cocoa-nut Coco Kokosnoot
Pea-nut Pinda Pinda
Orange Apelsina Sinaasappel
Pine-apple Anasa Ananas
Alligator-pear Awacati Advokaat
Medlar Mespo Mispel
Mango Mango Mango
Guava Guyaba Guayaba
Cashew Cashu Cashu
Cherimolia...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...paloe di figoe
Un paloe di laraha
Un paloe di apelsina
Un paloe di granatapel
Un paloe di coco
Un paloe di dadel
Un paloe di anasa
Mahoc
Paloe di seda
Wajaca
Un mespoe
Un mango
Un druif
Un shimarucoe
Un dadel
Un appel
Un pera
Un pruime
Un rasenchi
Un wijndruif...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...paloe di figoe
Un paloe di laraha
Un paloe di apelsina
Un paloe di granatapel
Un paloe di coco
Un paloe di- dadel
Un paloe di anasa
Mahoc
Paloe di seda
Wajaca
Un mespoe
Un mango
Un druif
Un shimarucoe
Un dadel
Un appel
Un pera
Un pruime
Un rasenchi
Un wijndruif...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...Un paloe di coco
Un paloe di dadel
Un paloe di anasa
Mahoc
Paloe di seda
Wajaca
Un mespoe
Un mango
Un druif
Un shimarucoe
Un dadel
Un appel
Un pera
Un pruime
Un rasenchi
Un wijndruif
Un figoe
Un nechi
Un anasa
Un milon
Un patia
Un granatapel
Un apelsina
Un...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
|
|