|
|
|
|
|
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...puntra ta di kon
bo tabow, otro s a lnta 3
Bo tabw, i otro s a lnta pa bo flohera, bo falti atenshon bo negligensha, bo falti ambishon bo tanti ganai parandy i knta
Ba keda bw, ku sekura den garganta ba wanta tur sorti deskriminashon ba yuda hendi kasi tur nashon...” |
|
"Obrero, lànta!" : korona di soneto |
|
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
Creator: | | Römer, Amado Emilio Jose |
Publisher: | | Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1997 |
Type: | | Book |
Format: | | [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autonomie; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Verkrijging van autonomie; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“..."shonnan" di ntes pokopoko ta bai dispars.
irI Ta otro hende i otro mentalidat ta bai
lantando.
Den sentido poltiko no tin ningn ambishon, a no ser den algun gremio poko mas instru. Sentimentu di libertat i independensha poltiko no ta kos ku poblashon di Krsou ta...” |
|
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia? |
|
|
Kristòf |
|
Creator: | |
Casimiri, Nel Haseth, de, Carel P
|
Publisher: | | Kristòf ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1993 |
Type: | | Book |
Format: | | : ill. ; |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Milieu; Curaçao Natuurbescherming; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...matrosnan den tempu bon lo por logra manten e barku flotante pero den tempu malu e barku aki indudablemente lo senk.
e. Persona ku ambishon kontrol i balans
Gobernashon ta trese kun poder. Ehekushon di poder na un manera deskontrol ta bira abuso di poder. No ta tur...” |
|
Kristòf |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...deskrib un persona ku ta kere su mes gran kos. Si asina mes e ta engre, ta kon lo a bira si el a logra haa e puesto ku el a ambishon. Ser ingre no ta un kualidat ku lo yudabo grangia simpatia pa logra e meta ku bo ta aspir. sp. engredo.
entromet var. entrometidu...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
|
Nederlands in de Lerarenopleiding op Curaçao en Bonaire : een onderzoek naar het ontwerp en de uitvoering van een programma Taalvaardigheid Nederlands |
|
Creator: | | Bak-Piard, Maxy |
Publisher: | | Uitgever niet vastgesteld ( Nederland ) |
Publication Date: | | 2021 |
Type: | | Book |
Format: | | 334 pagina's : illustrations, figuren, tabellen |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Taalvaardigheid -- Caribisch Nederland Nederlandse taal Studie-uitval Lerarenopleiding Dropouts
|
Spatial Coverage: | | Caribisch Nederland |
Language: | | Dutch |
“...nan propi o programa pa formashon di dosente. E proseso di formashon di dosente no por ta sostené solamente riba motivashon, ambishon, konosementu profeshonal i aña nan di eksperensia. E ta rekerí tambe konosementu sientífiko kabal di, entr e otro, loke ta funshoná...” |
|
Nederlands in de Lerarenopleiding op Curaçao en Bonaire : een onderzoek naar het ontwerp en de uitvoering van een programma Taalvaardigheid Nederlands |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...boluntat. Un komandante ta duna su sldanan ordu. Sirbishi militar obligatorio. Esun ku sa di domina su mes ta realmente liber. Ambishon ta un deseo fuerte pa logra honor o kslto. Boluntat ta hopi, ma kaminda ta leu. No hasi nada fors.
Tempu ku Wilson tabata presidente...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...Generosidat (grandesa di kurason) ta haa su pago den bida eterno. Te anda un hmber ta prefer un muh virtuoso pa kasa kun.
Si bo tin ambishon, want semper riba frena.
Ora un hende su kurason kai (prd kurashi), bo mester kurash. Kita kir di un mucha ku tempran.
Un hende...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...contabo aki a pasa
mas o menos bintitres aa pas, pero mi ta cord manera tawe. Nos a forma un grupo di seis joncuman jen di ambishon, pone placa huntu y manda busca un st di wega di man, o sea, artculo pa goochel na Merca.
Como tres luna largu nos a practic...” |
|
Wazo riba rondu |
|
|
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...Henriquez i ela nase na Korsou 11 di juli 1888. Na aa 1921 ela kasa ku Abelina Martina Martina.
E tabata un mekniko ku hopi ambishon i di karakter mash grasioso.
Semper e tabata stima alegra i unda kela yega tabatin pret.
E tabata konta su chistenan i hasi...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|
|
|
|