Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...pecho, el a corre bai cumpli coe su encargo. Tarcisio tabata camua wovo abao, ora un senjora koe tabata adinirA di su cara tan amabel i suave, kier a hib coene, pe toema parti na un fiesta. Ma Tarcisio dici coene: Ta duel mi, ma min por drenta coe senjora su...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan

Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 15 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...ofresenos e komo donashon tin bes pa goso o kosnan desagradabel. Si nos por sinti nos felis o miserabel ta depend di e Hasedor amabel Dyos, e di mas grandi Eminensha. 4 III Dyos, e di mas grandi Eminensha a proba nos su gran komplasensha El a pordonnos e piknan...”
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan
Boeki di oracion pa Catolicconan

Boeki di oracion pa Catolicconan  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Curazao )
Publication Date: 1880
Type: Book
Format: 112 p. : ; 13 cm.
Edition: Edicion nobo.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...finita misericordia, mi ta confesa toer mi picar. Dios misericordioso koe a moenstra mi tantoe bondad caba : Dios iiifinitamente amabel di toer mi alma ta^ duel mi, koe mi a ofend Bo. Ai ! mi ta pidi Bo, no ninga ini pordon di mi picar ! Sacerdoto ta siibi Altar...”
Boeki di oracion pa Catolicconan
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba

Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Curacao )
Publication Date: 1885
Type: Book
Format: 62 p. : ill. ; 13 cm.
Edition: Segunda ed.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...finita misericordia, mi ta confesa toer mi picar, Dios misericordioso koe a moestra mi caba tantoe bopdad: Dios infinitamente amabel! di toer mi alma ta duel mi, koe mi a ofend Bo. Ai ! 12 ini ta pidi Bo, no ninga mi pordon di mi picar ! Sacerdote ta subi Altar...”
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba
Canticanan religioso

Canticanan religioso  

Publication Date: 1920
Type: Book
Format: 122. : ; 14 cm.
Edition: Edicion nobo i completa.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Sacramentoe ta adord. Hesus kier pa un milagro, Sigi toema su bibar Ai cera den tabernacio Na toer tera, toer lugar. O Misterio amabel Nunca basta conoc! O dulzura inefabel: Dios di bende posed! Dios di angel i di cieloe Kier nos uni na es koor Nos cantica di...”
Canticanan religioso
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes

Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes  

Publisher: Boekhandel St.Augustinus ( Curaçao )
Publication Date: [1950]
Type: Book
Format: 128 p. : ; 17 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...nos mester stima Dios mas cu tur cos ? Nos mester stima Dios mas cu tur cos : 1. Pasobra El ta Suprema Bien i infinitamente amabel; 2. Pasobra El ta nos mih Bienhechor. 4 410. Qui ora nos ta stima Dios mas cu tur cos? Nos ta stima Dios mas cu tur cos ora nos...”
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes
Conquered by a creole

Conquered by a creole  

Creator: Taylor, Kathy
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...hopi flor i bista spesial, tin kabritu chikitu ku otro animal, un bida ku ta move ku mu z ik di trupial, i su hende, kende ta amabel i genial. Tin solo den dje... If the sky is all gray when you get up one day, Hope has given up and run off with Joy, gotten...”
Conquered by a creole
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.

Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.  

Creator:  Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: |University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao

“...hopi flor i bista spesial, tin kabritu chikitu ku otro animal, un bida ku ta move ku mu z ik di trupial, i su hende, kende ta amabel i genial. Tin solo den dje... If the sky is all gray when you get up one day, Hope has given up and run off with Joy, gotten...”
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...Florence Ugena Leander H. Inderson met Jeane Josephine Christina Redan . A. Guishard met Ida Eshelienda Isaacs L. Skinner met Edith Amabel Ramsay Warner met Gertrude Brumant H. van Thijs met Cresencia Magna Isenia Joseph met Lorina Sorhaindo E. Dyer met E. I. H. Jeffers...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon

Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon  

Creator: Frederiks, B.Th.J, 1826-1902
Publisher: Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao )
Publication Date: 1856
Type: Book
Format: 124 p. : ; 13 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: srn

“...bo konsensie, homo si es anoolsje akte mest ta laatste di bo bieda. Akio di Kontrisjos. O Dioos! koe ta asiena bon, i asiena amabel; komo mi poor a ofend Bo? Dioos di miserikordia Lo mi keeda anto sem- per pekador? Lo mi ka anto semper den di mees piekaar?...”
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...ku Piedra di Mulina: Elis Juliana inbestigad por bira mih. Mi ta habr pa tur sugerensia formal. Elis Juliana mes tabata asina amabel pa lesa manuskrito dje trabou ak i duna komentario, pa kual mi ta yam danki atrobe. 8 Elis Juliana Inbestigad: Piedra di mulina...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...ta bisa, djarason numa e brel ta kla. Despues di un siman porfin e dia a yega. Kontentu Kira ta bai ptika ku mama. Un seora amabel ta yuda nan. E ta pone e brel riba Kira su nanishi. E brel ak s ta para sport!e seora ta bisa. Masha nchi! mama tambe ta konfirm...”
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...... Bo sa mas ehmpel? 5n Positivo Lesa e palabranan aki bou. Skibi tur e palabranan ku ta nifik un kos bon den bo skref. amabel bunita fantstiko fastioso felis floho haragan -interesante karioso kaweta kurioso miedoso pichiri sab -tremendo wapu 5o Kua frase...”
Fiesta di Idioma A2
Historie en oude families van de Nederlandse Antillen : het Antilliaanse patriciaat : met een historische inleiding, zestig uitgewerkte genealogieën, genealogische aantekeningen, fragmenten van genealogieën, ongepubliceerde documenten en een overzicht van bronnen zowel gedrukte als in handschrift

Historie en oude families van de Nederlandse Antillen : het Antilliaanse patriciaat : met een historische inleiding, zestig uitgewerkte genealogieën, genealogische aantekeningen, fragmenten van genealogieën, ongepubliceerde documenten en een overzicht van bronnen zowel gedrukte als in handschrift  

Creator: Krafft, A.J.C, 1892-1964
Publisher: Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Publication Date: 1951
Type: Book
Format: 448 p., [48] p. pl. : ill. ; 32 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  1500-2000
Patriciaat
Genealogie
History -- Netherlands Antilles
Biography -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:  Netherlands Antilles
Nederlandse Antillen
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...Jacomina Croes, huwt 2. Maria Josefa Yarzagaray, dochter van Jos Antonio en Catha- rina Thijsen Croes. Uit het eerste huwelijk: a. Amabel Eman. 5. Frederik Godfried Eman, geb. A. 27 Juni 1814, ongehuwd overleden. 6. Anna Catharina Eman, geb. A. ongeveer 1815, huwt...”
Historie en oude families van de Nederlandse Antillen : het Antilliaanse patriciaat : met een historische inleiding, zestig uitgewerkte genealogieën, genealogische aantekeningen, fragmenten van genealogieën, ongepubliceerde documenten en een overzicht van bronnen zowel gedrukte als in handschrift
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...sufri un aksiden-te serio ku a strobe di kumpli ku su palabra i pesei el a enkargami pa mi kumpli pe... Karamba... bo ta masha amabel, Kabajero... pero... kontami... kiko a pase..., na unda e ta...? Ta dwelmi, seorita, pero awor mi no por duna bo mas splikashon...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Pa distrai : loradanan di bida

Pa distrai : loradanan di bida  

Creator: Maduro, Antoine J.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 72 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Lexicologie
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...tin hopi di bisa; pero ehmpel, ki da! Palabra so! Cada be ku mi mira nan cara, mi ta corda riba Sara. Un semblante inocente, amabel; ma: Tras di crus tin diabel. humildat Kiko hende t na mundu? Nchi po bira bagamundu. Sigui un conseho, no lubid: Stima coi mundu...”
Pa distrai : loradanan di bida
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch

Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1946
Type: Book
Format: 86 p. ; 24 cm.
Edition: 5e dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento
Spanish

“...terminados en ai, ao, ei, IJ, el eni er. Cabal (caballo), trabao, (trabajo), cabel (cabello), batrij (bateria), tempel (templo) amabel (ama- ble), orden (orden), homber (hombre), binager (vinagre). Se usa el acento en la a, i i del participio iadjetivado de todos...”
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans

Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date: 1950
Type: Book
Format: 87 p. : ; 24 cm.
Edition: 6e druk.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:  dictionary (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento
Spanish

“...woorden die op ai, ao, ei, ij, ei en er uitgaan. Cabai (paard), trabao (werk), cabei (haar), batrij (batterij), tempel (tempel), amabel (beminnelijk), gulden (gulden), origen (oorsprong), homber (man), binager (azijn). In het meervoud der woorden valt de klemtoon...”
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch

Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1931
Type: Book
Format: 79 p. : ; 24 cm.
Edition: 3e dr.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Spanish
Papiamento

“...die op ai, ao, ei, ij, el, en en er uitgaan. Cabai (paard), trabao (werk), cabei (haar), batrij (batterij), tem- pel (tempel), amabel (beminnelijk), gulden (gulden), origen (oorsprong), homber (man), binager (azijn). 7 In het meervoud der woorden valt de klemtoon...”
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal

Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal  

Creator: Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817
Publisher: C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao )
Publication Date: 1885
Type: Book
Format: 80 p. : ; 16 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...Maloe. j Robees. > Siegoe. J Hobo. | Bieuw. ? Mosa. > Kara. \ Barata. < Singoelar. j Poerioso. i Boenita. s Mahoos. < Oenikoe. ? Amabel. > Gracioso. | Laborioso. < Amigabe. 5 Dreetjie. ) Koorkobaa. f Doeroe. [Zacht, [Gelijk, fOngelijk, [.Sterk, j Broos, IZwak,...”
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal