|
|
|
|
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...angua
iha
ila, hila
hoga, oga
hombra, ombra
awor
horca, orca (adh.)
horca, orca (v.)
homa, oma
huma (vin pisca p.e.)
i
ainda
aichi (Capsicum)
zjozjoH
(Sesamum orintale L.)
huma (su curpa) (fam., bebe
fuma)
husta (cu)
alabaster
lacrana (end, fig.)
lansa (herida...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
Creator: | | Arnoldo, M |
Publisher: | |
Nijhoff ( 's-Gravenhage ) Salas ( Willemstad, Curaçao )
|
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles Botany, Economic Botany -- Netherlands Antilles Etnobotanie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Nederlandse Antillen
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...jaren zijn er op Cura9ao enkele prachtige soorten ingevoerd.
Cura9ao!, Aruba!, Bonaire!, St. Maarten!, Saba!, St. Eustatius!
AICHI 86; AKEE 60; AKEE TREE 60; AKIE 60; ALA DI ANCUEL 52.
ALBIZZIA LEBBECK Bth. [Fig. 23]
Barba di jonkuman. Womans tongue, (Shack-shack)...” |
|
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen |
|
|
Loke a keda pa simia |
|
Creator: | |
Henriquez-Alvarez Correa, May Joubert, Sidney M RJ Dovale Advertising
|
Publication Date: | | 1991 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 92 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, taalkunde Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...brota na henter su kurpa, te asta na su kueri kabes. sp. viruela loca. port, bexigas loucas.
C
chagai sus. ath. pelo en pecho, aichi, gaitu, wapu, aroh. Hende ku ta goza saka spor i ku semper ta kla pa sali dilanti bringa nan kousa. E muh ta asina chagai, ku...” |
|
Loke a keda pa simia |
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...barika i kabes.
Yama ayo: turna despedida. Bay barka, bay kontra, bay baha un prsona.
Provrbyo
Den tempu malu, prikichi ta kome aichi.
(Ora tin beran, mester kome loke tin)
Renchi ta kay, ma dede mes ta keda.
(Bo por hiba un prdida, pero tin hopi otro kos ku...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
|
Proverbio |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Nederlandse Antillen Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...a carga jiu, papagachi a batis
De parkiet droeg het kind, de papegaai hield het ten doop.
824. Tempu malu, prikichi ta come aichi In kwade tijden eet de parkiet peper.
825. Prikichi a casa, papagachi a carga su cola De parkiet is getrouwd, de papegaai droeg...” |
|
Proverbio |
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ma kolps. sp. ajar, ajado, ahuar, sus., konhunto di paa i mueble ku novia ta hiba ora e kasa.
mira enshoval i trus. sp. ajuar, aichi, sus., sorto di promnt chik masha pika. fig. hende lenga skrpi, gatu, ku stima pusta boka, f ta kayente pa tuma batuta i drenta...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
Creator: | | Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen. |
Publisher: | | Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1951-1976 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Natuurlijke historie Nederlandse Antillen
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...jaren zijn er op Cura9ao enkele prachtige soorten ingevoerd.
Cura9aoI, Aruba!, Bonaire), St. Maarten), Saba), St. Eustatius)
AICHI 86; AKEE 60; AKEE TREE 60; AKIE 60; ALA DI ANGUEL 52.
10 ALBIZZIA LEBBECK Bth. [Fig. 23] Mimosaceae
Barba di jonkuman, Woman’s...” |
|
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao |
|
|
|