 |
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J. Brenneker, Paul Hubert Franz
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 244 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Volksgeneeskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...geloof: Ai Dios! Ai Dio! Ai Dioso! Hes! Hesus! Hesus! Dit laatste is een afkorting van Hesus sea bendiciona, Jezus zij gezegend. Abemaria komt van Ave Maria. Kren Dios Pader, een verbastering van het spaanse: creo en Dios Padre, ik geloof in God de Vader.
236. Geloof...” |
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
 |
Echa cuenta |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publisher: | | De Bezige Bij ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 163 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Legenden Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu Volkenkunde
|
Language: | | Papiamento |
“...snsn contra maj, mi di aj di maj, tmba tmba tmmm. E tata en tende. Ela camna, e di: Dondu se parti etc. etc.
E tata di Hoo! abemaria! ta kico?? Tin mas hombu di teraki? Scami??
Ma e mama pober, no, e tin mali barica. E ta cana trai nan ey, nan n ta ripar, ma...” |
|
Echa cuenta |
|
|
|