 |
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Znoa Mikv Israel, a kibra ku e kustumber aki. fig. No ta import mi niun pataka! port, patco. zj.e. patka. pataleta, sus., patats, djimbi, steipi. Ana a hera di haa un pataleta, ora el a tende ku Toni a kompromet. sp. pataleta, patallandu, ath., bandon, desampar...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
 |
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1974 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...
Nan a formami un shete por ocho (buskami kestion).
Hinka shete pia bou di tera (ekspreshon di un mama ora su kriatura-nan ta pidi kuminda konstantemente).
Ta e mes ocho ri ta un pataka (tili komo tala, ta e mesun kos).
Dobla warda pa ocho da (warda bo istorio...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo) |
|
|
|