1.5 Birthday Vocabulary and Concepts

1.5 Birthday Vocabulary and Concepts  

Creator: Taylor, Kathy
Type: serial
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Genre: serial (sobekcm)

“...hasi aña (un aña mas) e dia aniversario di bo nasementu. Ki dia bo ta hasi aña? Na spañó, bo ta kumpli (mas) aña (años plural). ¿Cuándo es tu cumpleaños? Na ingles , bo tin un dia (aniversario) di bo nasementu. When is your birthday? Na hulandés, bo ta selebrá...”
1.5 Birthday Vocabulary and Concepts
Arte di palabra

Arte di palabra  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...Pesei el a haa nomber di drama iltrgiko. Nan tabata presenta istoria di evangelio, den misa, riba Biern Santu, Pasku di Resurekshon i Pasku di Nasementu. Gradwalmente nan a sinti deseo di ekstende e presentashon. Ma komo a la largu e kome-dla" a bira demasiadu...”
Arte di palabra
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...grandinan mes tabata usa Gero? Usa Gero kaba pa reeds Gero gebruikten ta un eror di tradukshon. Su fecha natalistika. Su fecha di nasementu. Tratamiento espesialistika. Tratamentu di un espesialista. Nombrashon. Nombramentu. ... i pordona nos nos debe, meskos ku...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...bebe i selebra nan fiesta. Despues ku no tabatin katibu mas, gobiernu tabata permit e pueblo pa balia tambu blo den siman di Pasku i aa nobo so. Despues di tres Rei, no por a toka tambu mas i polisnan tabata kana stop tur fiesta di tambu. Algn aa pas fiesta...”
Buki di proverbionan Antiano
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña

Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña  

Creator:  Garcia, Wilson
Union di Muhè Antiano
Publisher: Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: 23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...hari. Nan di: Drechi pa bo, asina ta pasa ora bo ta golos. 11 FIESTA DI PASKU I i Tabata 24 di desmber, bispu di Pasku. Riba e dia ei tur hende ta prepar pa su manis selebra fiesta di Pasku. Tin hende ku no por selebr nada, pasobra nan ta asina pober ku nan no...”
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ

Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ  

Creator: Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...oro a bisa, a bin sosod brd. Prom ku blachinan a bolbe kumins kai for di mata i palu, tur hende den henter e tera a selebr nasementu di un prinss masha masha dushi mes ! Nan a pone e yu yama Amamunda. Na nan lenga esei ta nifik: amor pa parti ku henter mundu...”
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina

Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina  

Creator:  Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher: Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2004
Type: Book
Format: 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language: Papiamento

“...dibrtishon, edukashon, idioma, formanan spesial di kombibensia etc.. Momentunan transendental di bida i ritonan di pasashi, manera nasementu, parto, risibimentu, kasamentu, morto etc.. Sobrebibensia: resistensia i lucha aktivo i pasivo etc. Un muestra chik di algn...”
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht

Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht  

Creator:  Seferina, Hendrik C.
Augusta-Ersilia, Merly M.C
Fundashon Kas di Kultura
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2007
Type: Book
Format: 104 p. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdvorming; Nederlandse Antillen
Jeugdwerk; Nederlandse Antillen
Organisatie; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Curaao -86- Apndeks Entrevista ku JOWA Entrevista No. 1: George Seferina Nomber : George Seferina Fecha di nasementu : 8 di mei 1942 Pais di nasementu : Krsou, Antia Hulandes Okupashon : Penshonado/ ntes "operator" na Shell (distribushon di stom i koriente)...”
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1

Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1  

Creator:  Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher: Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 2002
Type: Book
Format: 96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language: Dutch

“...ta leue su man tee. Djil, e ta kumins. Ami ku papa mester sigui traha duru, pero nos lo sali mnos. Aki dos siman, fakansi di Pasku di Resureleshon, nos tres ta bula bai Aruba. Ami ku papa tur dos a turna liber. Foi djawe nos tei saka tempu pa bo! Tradukshon:...”
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha

Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha  

Creator:  Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher: Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: 60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...mi yunan bunita, pa mi broma, saka wowo di tur otro bestia. Despues di algn dia Patu May a bin hasi un bishita pa felisit ku nasementu. El a sagud kabes te ku tur su klklnan di garganta a tembla ora el a papia rabi... Ma ta di kon bo ta laga bo yuchinan kana...”
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...proposito i awor, ata Nio Hesus,, riba dia di su nasementu, a manda un regalu pe. E tabata asina preokup ku su pensamentu, ku e no ta tende ora ku un di e muhernan di Punda, bon fuma ta grite: Koncha, bon Pasku........! Anke nan no a hanja tempu pa palabr prome...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...di dje. Nigun hende. Danki, Rudelof, Bon Pasku. Nos bon Dios ta kompronde tur kos. Hendenan a kuminsa sali for di misa. Apenas nan tabata pafo, ku nan a kuminsa papia, borota i hari. Tur tabata desea otro Bon Pasku, brasa otro, duna man. Petra ku Rodolfa a...”
Kwenta pa kaminda
Loke a keda pa simia

Loke a keda pa simia  

Creator:  Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date: 1991
Type: Book
Format: VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...demasiado gordo i fors kana prom ku ten, su pianan ta bira kambou. port. sp. cambado, kanastiya sus. ahuar ku ta prepar pa nasementu di bebi i ku ta drecha prnk den un makutu spesial, bunita fur i dm. Antes preparashon di un ahuar asina tabata un akontesimentu...”
Loke a keda pa simia
Luna Ehersisio

Luna Ehersisio  

Creator: Taylor, Kathy
Type: serial
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Genre: serial (sobekcm)

“...Karnaval ta kuminsá djaluna 24 di febrüari. Ki dia Aña Nobo ta? Aña Nobo ta djárason promé di yanüari. Ki dia Pasku di nasementu ta? Pasku di nasementu ta djárason bintisinku di desèmber. Ki dia Marcha Grandi di Seú ta? Marcha Grandi di Seú ta djaluna diestres...”
Luna Ehersisio
Luna Vokabulario i konsepto

Luna Vokabulario i konsepto  

Creator: Taylor, Kathy
Type: serial
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Genre: serial (sobekcm)

“...2 di yüli Dia ofisial di nashonalidat Dia di Kòrsou 10 di òktober Independens i a di Kòrsou (2010) Pasku (di nasementu) 25 di desèmber Pa selebrá nasementu di Kristu PAGE 7 Nederlands : 1. 3 : Maanden NEDERLANDS PAGE 8 Nederlands : 1. 3 : Maanden 1.3...”
Luna Vokabulario i konsepto
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou

Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou  

Creator: Hoyer, Augusto R
Publication Date: [1975]
Type: Book
Format: 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...aktualmente no tin selebrashon di aa di La Reina mas no ta selebra fiesta di Libertad, a selebra 25 i 50 aa nunka mas. Hasta Pasku i Aa Nobo a keda na nomber so. DESAROYO DI KORSOU AA 1791 1954 Korsou a desaroy i bira un pais ku autonoma despues ku Alonzo...”
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...den tur pweblo. Nasementu, kasamentu, enfrmedat i morto ta esnan ku ta resalt mas. Komo den henter mundu tin kustumber mas o menos igwal, nos no por kore bisa ku nan ta original di Korsow ni Aruba ni Boneyru. Nasementu Misteryo di nasementu a trese hopi kustumber:...”
Mi lenga (Di prome tomo)
Muchila

Muchila  

Creator:  Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 68 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language: Papiamento

“...tempo di Pasku: E buriku di San Hose 33 Nasemento di Kristo kont pa un war-dad di karn 34 Diaryo di un studyante (fragmento) 35 E Pasku di mas felis 37 Versonan: Nochi di Pas 43 Pas na tur tera 44 Tur wardad alerta 45 Hendenan no tin luga 46 Nochi di Pasku 47 ...”
Muchila
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...aki, mi amor. Ta kiko un frumu antikw manera Shi Brehita sa di infekshon? Ta swltu di pushi mi tabatin, ku mi no a muri na mi nasementu bintisjs anja pas. Mi mama a kontami kon e kos ej a baj. Ki ora ku mi korda ki sokete mi por a muri, ta drentami un rbja. Frmunan...”
Raspá
Simadán : revista literario-cultural

Simadán : revista literario-cultural  

Creator: Lauffaer, Pierre A
Publication Date: 1950-
Type: serial
Format: v. : ; 31 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...den su mester. El a disidi di duna Mario permiso pa bai traba na Pimda. Asina nos ta mira Mario ku su flus nobo, ku el a bisti Pasku (un karson i bacbi di kome barinja, bisti saku). E karson tabata djis un tres dede bau di rudia i e bacbi cboka den kol. Na su...”
Simadán : revista literario-cultural