" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...ta papia largu bai riba metamorfosis, ami ta kere ku lo mi keda semper manera mi ta. : Ta pesei bo ta spa. Boso no a nase bou di un bon strea. : Pakiko despuesi tantu aa morto mester keda separa nashonalidatnan? Ta manera ku nan a nk nos. Ami no ta mira reino...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Alonso de Ojeda

Alonso de Ojeda  

Creator:  Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage: America
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...dia di nabegacin nos a hana un lugar basta sigur pa nos barcunan ancra na mas o menos mei legua foi tera, unda nos a mira varios grupo di indjan. Deseoso pa mira nan di cerca nos a bai tera den boto i nos a salta na tera na bon ordu, nos mas o menos 40 homber...”
Alonso de Ojeda
Arte di palabra

Arte di palabra  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...Zjil (un persona ku a bai largu). 39. Idioma figurativo Den dunamentu di nomber nos a ripara ku kada obheto tin su mes nomber. Esei ta pone ku nos por kombersa riba e obheto, tee un interkambio di pensamentu ku otro persona. Pero nos no ta mira kada 35 obheto...”
Arte di palabra
Arte i kultura afrikano : un introdukshon

Arte i kultura afrikano : un introdukshon  

Creator:  Allen, Rose Mary
UNESCO
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Afrikaanse kunst
Cultuur; Nederlandse Antillen
Publicaties van Antillianen
Volkskunst; Afrika
Language: Papiamento

“...di su motivashon(pakiko e ta trah' ) i di su funshon(kon nan lo bai us1 ) . Por ehmpel,figurinanan di antepasadonan ku mester keda pa generashonnan largu ta trah di palu duradero ku insektonan no por kome. Mskara ku mester bisti riba kabes ta traha di palu liviano...”
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro

Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro  

Creator: Hoyer, Augusto R.
Publication Date: 1975
Type: Book
Format: 62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Frances di America. Nos ta laga seor Otterinck sabi cu nos ta desea di papia cu Seor Doncker i si acaso el kier permiti bini cerca nos, lo e por bai i bini Korsow den nos campamento i di nos campamento na Korsow cu tur seguridat. Hecho den nos campamento, dilanti...”
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands

Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands  

Creator:  Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher: Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1957
Type: Book
Format: 32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...de voor- en najaarstrek. E diferencia entre snepi i lopi ta cu snepi tin pia mas largu; picu ms largu i deleg i su color no ta tantu accentu manera lopi. E para mediano aki nos por conoce ms lih na su pianan, cu ta di un color geel-geel. Henter aa e ta biba...”
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Bida den Laman 1

Bida den Laman 1  

Creator: Stinapa
Publisher: Stinapa
Publication Date: 1976
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...ora tin hopi mester. Sobranan di dios i brantfesnan ku no ta hasi esaki, lo no biba largu. Un sobra di dios ku ta landa bai bini lo wordu koge mesora pa un piska di presa i un brantfes ku ta landa nunka lo koge un pisk chikitu pa kome. Di e manera aki naturalesa...”
Bida den Laman 1
Birds of Bonaire

Birds of Bonaire  

Creator:  Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher: Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date: 1984
Type: Book
Format: 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...of Choggo Altura: 140-175 cm. E para hopi haltu aki pia fini ku su kol ros no tin mester di hopi deskrip-shon. Su kol i su boka largu dobla manera un haak ku punta pretu ta hasi ku no por konfundi e flamingo ku ningn otro para. E kolonia yen di neishi ku ta...”
Birds of Bonaire
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)

Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 57 p. ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...ku tabata bai (o: bini, esei ta depende) na pia. Ora un hende ta kana e n por hasi otro manera ku n ta na pia...! Bruki pa bebi. Bruki. Sa tin pa hende grandi tambe? ... pero di parti di nos banda tambe nos ke pidi... ... pero di nos parti tambe nos ke pidi...”
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“... LENGA LARGU: = EEN LANGE TONG: Een klikspaan. Su lenga ta masha largu. E ta masha kaweta. KU RABU DEN PIA: Met de staart tussen de benen. Na hulandes: Afdruipen. EL A BAI UN BIAHA DI ZJIL: Hij bleef lang weg. Nos tabata par ta papia ora un di nos a bisa ku...”
Buki di proverbionan Antiano
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes

Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes  

Publisher: Boekhandel St.Augustinus ( Curaçao )
Publication Date: [1950]
Type: Book
Format: 128 p. : ; 17 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...castigo temporal LES 38: DI MANERA DI CONFESA 4 325. Quico nos mester haci ora nos ta bay confesa? Ora nos ta bay confesa nos mester : 1. Reza pa pidi Spiritu Santo pa nos haci un bon confesion ; 2. Samina nos concenshi; 3. Lamanta un duele berdadero. 5 326. Com...”
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius

The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius  

Creator: Valk, A
Publication Date: 1899
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: English

“...swak cu casi hende no por a tende, Cha 103 Nansi a rosponcle: mi no por, Cha Cargapilon, mi ta asina main i asina swak cu mi no por camna; mi no por para riba di mi pia! Es ei mi no tin nade cu nes: Shon Arey di bo bini, bai bo meste bai, masque ta carga! Ma...”
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
Chella : Un bon mucha

Chella : Un bon mucha  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1951
Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language:  Papiamento
Papiamentu

“...mas, pero sin xito. El no por mas. Su dolor-nan ta aumenta, te kita su tino. Asina el a keda hopi ora largu; el no a bini bij mas. Tres or djatardi el a muri, dia 12 di October 1948. Chella, ba bai larga nos. Toch bo a keda bibu den nos memoria. Mara mas tantu...”
Chella : Un bon mucha
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel

Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel  

Creator:  Goedhart, M.A.W
Voss, A.L
Publisher: St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1976
Type: Book
Format: 68 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Binnenlandse handel
Engelse taal; leerboeken
Papiamentu
Spaans
Taal
Language: Dutch

“...Seora. Kon bo ta haa esaki. P. E ta bunita. Mi ta pas e. Mi ta kere ku e manganan si ta poko largu. Por laga hasi kcrtiku aki mes ? M. Sigur, Seora. No ta kosta nada. Nos por laga hasl e manganan kortiku y por pasa tume awe tardi. P. Kon ta preis di e blusa aki...”
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...quier cu nan no ta asina contento cu mi mas. Wak bo mira! Net nan mester a bai cerca Francisco. Ningun nietu ni ningun hende no tabata spere. Ora el a drenta cas e ta tende e sefiora bisa SU yiu: Awor e bieuw ta bini atrobe. Esta fastioso no? Largu bai tin un hende...”
Corsouw ta conta
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow

Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow  

Creator:  Hoyer, Augusto R.
Hoyer, Willem M.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 84 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Papiamentu
Language: Papiamento

“...e Rio Penobsco. Di e poco siansa ku por a probecha di dj, ja ku su 15 aa el a bai di mucl;a abordo di barcu di costa. Na edad di 20 aa el a bira Captn, i a cumins ku biaha largu, pa un Compaa di Boston i el a haci diferente biaha na Mediterneo, costa di Africa...”
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.

Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.  

Creator:  Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: |University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao

“...there was no colour photography at the time. In order to give the French reader the complete view of Curaao, Desplantes takes his hero on a tour of the island. Louis first goes on a pleasure trip to the Eastern part of Curaao around St. Joris Bay where he goes...”
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...otro. Asina el a queda cu un repi largu. Cu un curazon contentu Nanzi a bai drumi. Su mayan mainta, bon tempran, Nanzi a sali bon com- puesto cu un repi largu, pa bai midi su tera. Ningun sold no tabata ey. E mester a bolbe bai cas. Shi Maria a warda su komchi...”
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di Nanzi

Cuentanan di Nanzi  

Creator: Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher: Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language: Papiamento

“...otro. Asina el a queda cu un repi largu. Cu un curazon contentu Nanzi a bai drumi. Su mayan manta, bon tempran, Nanzi a sali bon compuesto cu un repi largu, pa bai midi su tera. Ningn sold no tabata ey. E mester a bolbe bai cas. Shi Mara a warda su komchi koffie...”
Cuentanan di Nanzi
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao

Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao  

Creator:  Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 244 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language: Dutch

“...de zanger: een heel ver land (Benta no. 186). 285. Haaien Onder vissers staan zeer veel namen van haaien be- 71 kend, wat natuurlijk niet betekent even zoveel soorten. Tintorro, tribon bak, tribon blauw, tribon cab largu, tribon caranjitu, tribon casad, tribon...”
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao