|
|
|
|
|
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
Creator: | |
Debrot, Nicolaas Henriquez-Alvarez Correa, May Lauffer, Pierre Antoine Smit
|
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; ill. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Toneel; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...gene-rashon bo famia tin aki na Krsou. Di pursi ku mi sa, ku bo tata apenas por a papia nos dushi lenga.
Miep : Pero kon koba mama si e tabata sa anto bon.
Cijntje : (Ta sigui sin hasi kaso dje interupshon) Di pursi
ku komo yui Krsou komershante bieu, mi sa...” |
|
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo |
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...orden duranti
marcha. Animosidad di mas gran-
di tabata reina den e hoben nobel-
nan i e hoben aldeanonan. Esaki-
nan, di pursi, tabatin di sufri ge-
neralmente di orgtiljo grandi, bo-
fonamentoe i hechoe odioso di e
nobelnan.
Asina cos tabata, ora nan a ga...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...esfwerso pa elimina tur palabra strao for di un idioma. Aki tin purista ku a bai asina lew ku nan a yama un teenager un diesaeru Esei ta di mas. Pero bon bis o bon mir na luga di eigenlijk ta korekto. Meskos ku di pursi pa "toch.
Nos mester tee kwidow i uza nos...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
Creator: | |
Jansen, G.P Goslinga, W.J
|
Publication Date: | | [1945] |
Type: | | Book |
Format: | | 166 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...ternauwernood,
di dia; overdag, 's daags,
di gol'pi; plotseling, eens-
klaps.
di mane'ra cu; zoodat.
di mas; te veel.
di mas me'nos; het minst,
di mihó; het best(e).
di modo cu; zoodat.
di no'bo; opnieuw,
di rema'ta; hopeloos,
verschrikkelijk, totaal,
di repien'te;...” |
|
Diccionario Papiamentu Holandes |
|
|
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. :ill., tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...tur ta sal di nos djogod" di kultura propio.
Awor ku porfin tin e ola nobo di papiamentu, lo ta bon pa nos kriaturanan kome nan barika yen for di loke ta di nos mes, banda di loke nan tin ku guli di af.
Di pursi te ainda mi ta tende e palabranan di Sr. Frank...” |
|
Djogodó : kwenta pa konta mucha |
|
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...bergenza i mal-
dicion riba mi biheza. Di pursi, maske mi
scapa for di castigoenan di bende, ni na bi-
da ni na morto lo mi no por hm' for di man di
Dios todopoderoso.
Despues di e palabranan, bordugonan a coh i
a hib na lugar di martirio, camina nan a tor-
ment...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
|
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...basha un kos for di e sinku florin ei pa nos anto. Pursi nos no por bai pone e plaka den su kaha di morto mas.
Tur tabata di akwerdo. Anchi tambe.
E POJOJO DUSHI
Despwes di mas o menos un ora i min ku Lou tabata na fiesta di kasa-mentu di su amigu Mario, e...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...konta na skol. Ma un hbmber mester tin un fishi den su man. Pasobra si e sa un fishi, nunka di su bida lo e n pasa hamber .
Mai Klarita a haa ku Pai Fon tin rason. Di pursi Pai Fon mes tabata blekeru. Mash hopi trepochi ku wea Pai Fon a traha den su kasita patras...” |
|
Mangusá |
|
|
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...no keda largu.
Deduktivo (di konklushon):
Pesei, anto, pasobra, di pursi.
P.e. E tabata kulpabel, pesei nan a ser Ta ora di bay, laga nos muf anto. E mester muri un dia, pasobra tur hende ta mortal.
Mi no tin mester di dje, di pursi e no por yudami.
Konhunshon...” |
|
Mi lenga (Di dos tomo) |
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...(No: tokante di). 24
Di pursi. Mara.
Ta uza di pursi ora ta trata di un negashov. o desep-shon.
El a bisami ku e ta bin hasimi un bishta. E no a bin. Ki ke hasi? Di pursi mi no tin mester di dj e pa dma mi kas.
No tin pakiko konte tur kos. Di pursi e no por kom-prond...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...haya chns di alivy mi konsenshi.
Hala mas aserka, pasobra mi n kye tampoko, pa e tuna-nan, ni kadushi sa loke ami sa, di pursi, nan ta di aw, pero ami ta di tempu di kompa-tene-pa-mi-subi.
3 Boso sa kiko, boso n ta mira e pyedra ku tin un tiki pabow di mi aki...” |
|
Muchila |
|
|
Ora solo baha |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 74 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Kinderboeken Kinderverhalen
|
Language: | | Papiamento |
“...Bin biba libra-mente den palu di tamarin. Pursi mi ta gusta mi pleiz. Ora mi shonnan ta flit, mi ta bati mi kwarta pa kompanja boso kansjon.
Asina a bin sosode ku e pranan a traha nan nshi riba e mesun dia den e palu di tamarin den Bas Pipi su kur. Poko tempu...” |
|
Ora solo baha |
|
|
|
Porta será : piesa di un akto |
|
Creator: | |
Sartre, Jean-Paul Henriquez-Alvarez Correa, May
|
Publication Date: | | 1972 |
Type: | | Book |
Format: | | 53 p. ; ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Franse revolutie Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen Toneelstukken; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...no tin bentana di pursi nada ku por kibra. (Di ripente ku violensha) Ta pakiko nan a kita mi skeirui djente foi mi?
At, ata bo dignidat humano ta lanta kabes, kolosal.
(Ta bati ku rabia riba e man di stul)
Mi ta suplikabo, stop e aktonan di familiaridat ei...” |
|
Porta será : piesa di un akto |
|
|
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...palabra a kaj manera un baranka di pjeda riba mi kabes: Kansr.
Ja mi n por a papja mas i ku un tristesa teribl den mi 9
kurason ma kamna baj lague. Mi n tabatin gana di hasi nada mas. Pursi lo mi no tabatin muchu tempu mas di bida. Ta masha pik si, ku un hende...” |
|
Raspá |
|
|
Seis anja káska berde |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 54 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Autobiografieën Literatuur; Curaçao Memoires; Nederlandse Antillen Papiamentu; proza Politie
|
Language: | | Papiamento |
“...Kasi un anja despwes ma nota ku nan no a jama mi lichting di Schutterij. Mi di: Turna retiro di polis mesora anto. I ma bai
20 serka komandant, splike ku mi ke sali, pasobra di pursi e prome anja ta di prueba. I si bo ke bo por sali.
Komandant a bin splikami...” |
|
Seis anja káska berde |
|
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
Creator: | | Lauffaer, Pierre A |
Publication Date: | | 1950- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 31 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...i koket manera nan tur nenga di laga bende mira
SU kara bunita i leger, an to.elektrisidat o kirosin, ki mUin kunes
ma kaja bon lusa: skur ta bon pa ladron.
^ ta bon pa drumi. Ta bon drumi un poko awor den kamber skur
dl pursi un dia lo nos meste drumi den...” |
|
Simadán : revista literario-cultural |
|
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...kome orea di Haman i frita. E nmber Purim ta pa rekord kon Haman a laga tira lt pa determin fecha di e masakre ku el a trama, abr. pur (sing.) = lt i purim (pl.) = ltnan.
pursi(di), di echo, di mes, naturalmente. Ana a slep kai den lodo, di pursi su bisti a...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...forsa). Tin sial di awa. (Ta pinta un awaseru!)
El a dunabu pieda, bay dam. (El a surpasabu).
1 A kay un pali awa. (Un awaseru duru).
Ken ku kere ke por karga mundu, ta pasobra te a trah. (No preo-kup pa tur loke hende bibu ta papia, di pursi bo no por satisfas...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|
Venganza di amor |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | [1920] |
Type: | | Book |
Format: | | 122 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Literatuur Proza; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“... Tampoco ta husto p pober homber mester sufri pa culpa di nos ruman. Pero bolbiendo riba asunto di Ema, no lubida di papia cu n awe mes, pe queda cerca nos.
Pero paquico bo n ta casa pa caba? Di pursi nos ta na luto; bo ta casa queto na cas i queda biba aqui...” |
|
Venganza di amor |
|
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Congressen Ethiek Nationale bewegingen Nationalisme Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...den Baryo. Si ta un mucha muhe, e ta pensa: Ay, e no tin nodi di hopi enseansa. Pursi e ta kasa djis aki. E no ta ripar ku despwes di tempu e mucha aki no ke bay skol mas. E mucha ta keda yen di brgwensa, pasobra e no ta komprond loke nan ta bisa den skol....” |
|
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969 |
|
|