|
|
|
|
|
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1912- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : Ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Papiamento |
“...koe a trece un buricoe pa carga tantoe p>hara, nan no a tira nada,
ni un totolica sikiera. Nan tasoh a keda plat mescos coe un depchi.
Un sinjal di trompet a reuni nan toer na un desajuno delicioso. Pas-
telan, ham, weboe hereb, keshi, koeki.
I awor atrobe ma...” |
|
Ala blanca : dedicá na nos hubentud |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...realidad, di manera ku nos por mira e diferente kosnan sosode, nos ta yama esei plstika.
Un bon ehempel ta:
Y bo mama a cana pidi depchi bebe sunchi bomb di burach ...
(Elis Juliana)
Luis Daal tambe sa tin plstika presioso:
Pa mi mama un orashon i jobida di mi wowo...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
Creator: | |
Hoogenbergen, W Hoefnagels, Gerardus Petrus Juliana, Elis
|
Publisher: | | De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1985 |
Type: | | Book |
Format: | | 157 p. ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...konose nan mas.
Un sn chiki
Un sn grandi Tres sn chik Dos sen grandi Un plaka grandi Dos plaka Skapa depchi Seis sn grandi.
Tres plaka Kuater plaka Depchi Sinku plaka Diestres sn grandi Un ria Shete plaka Ocho plaka Nuebe plaka Dies plaka Diesun plaka Doria...” |
|
Buki di proverbionan Antiano |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...contribui na mehora nos ortografia. Si skirbi ademas
manera den e obra en cuestin, walvees, stokvees, coenucoe,
labigean i zjozjoli, depchi i ribchi, respoe, buz, zeefte, quinta
i aid, sinja i senor, pa menciona algun numa, anto e confu-
sin ta bira completo.
Ta bon...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
|
Mangusá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1975 |
Type: | | Book |
Format: | | 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Curaçao Geschiedenis; Curaçao Heemkunde Kinderboeken; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Tantan a bisa nan.
55 Tur hende a grita hari di kontentu. E ora ei tawela Mou a hinka man den su saku. Anto e di: Esaki ta un depchi pa Minta mi prenda. Pa bo kumpra tentalaria.
E mes atardi ei Minta a bai keiru ku Neron, i el a kumpra tentalaria. Ora el a bolbe...” |
|
Mangusá |
|
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1970 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu; taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...sn grandi (o pretu).
Un plaka grandi.
Sn di koper (sn chiki, sn grandi, plaka grandi).
Ds plaka (lcha, splin, skapadepchi).
Depchi.
Rya (15 sn), do rya, tre rya, seysu rya. Do rya un plaka (32i/2 ).
Yotin, yotin ku ds plaka (55).
Chilin (62y2). 9
Florin, heldu...” |
|
Mi lenga (Di prome tomo) |
|
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
Creator: | |
Mercera, Gabriël (Gaby) Raymundo Coffie, Norwin Dammers, Geraldine
|
Publication Date: | | 2004 |
Type: | | Book |
Format: | | [47] p. ; ill; tek. ; 21 cm |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderliedjes; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Buchi a yora, e no a skapa un sota. Skucha bon tur hende, orea ta pa tende. <¡SS> ~~ CS*
g£> ^3>
5
£par
Spar awe maske ta un depchi, pa mayan por kumpra pan i tambe kumpra lechi. Spar un ra f sinku ri, di mi ta di mi i no fia.
Spar, spar dria ds plaka, hinka...” |
|
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu |
|
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Lauffer, Pierre Antoine
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1971 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore Papiamentu Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen Taalkunde Schoolboeken
|
Language: | | Papiamento |
“...dia Feli a bai ta dato, (mi no a mir nunka mas).
22 Plaka
Nos tin sinku plaka di plata: fwrt, dl, florin (heldu), diesplaka, depchi, locha (splin, skapadepchi)
28 Dos plaka di koper (sn pretu): Plaka grandi, Sn grandi (sn pretu).
Un papel di sinku florn.
Mi...” |
|
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo) |
|
|
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1981 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...piabou pa labad i frumunan dje tempu ey a kuminsa haa pago pa nan trabou na kunuku komo nan tabata traha duru sin tabata gana un depchi. Lo ta pa motibu di MaYeye nan a bin kuminsa ta kobra un dolo, aunke ku hopi doloi kabes komo na parto por ehempel kasi nunka...” |
|
Wazo riba rondu No 2 |
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...pond
Een half pond
30
Conocement
Letra
Sueldo
Placa di papel
Placa di oro
Placa di plata
Cens
Cens chiki
Dos placa
Un placa
Un depchi
Diez placa
Un ria
Un guiotin
Un gulden
Un fuerte
Un libra esterlina
Boekinan
Un borrador
Un journal
Un major
Un buki di caha...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...gram
Cuenta
Factura
Conocement
Letra
Sueldo
Placa di papel
Placa di oro
Placa di plata
Cens
Cens chiki
Dos placa
Un placa
Un depchi
Diez placa
Un ria
Un guiotin
Un gulden
Un fuerte
Un libra esterlina
Boekinan
Un borrador
Un journal
Un major
Un buki di caha...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
|