|
|
|
|
|
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
Creator: | | Valk, A |
Publication Date: | | 1899 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...mannan a contra, i Cha Nansi a sinti cu sinco dede masha
sterki a cohe su man tene. Kiko cu el a hasi pa los su man
no por a yuda, te por fin el a cuminsa roga e hombre pa lagu
los. Es ei si cu no e hombre di pa sinta come mi pindanan
sin mi a permitibo: awor...” |
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
|
Staaltjes uit eigen bodem |
|
Creator: | | Grunings, W.C |
Publication Date: | | 1904 |
Type: | | Book |
Format: | | II, 132 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...El Amigoe di Curagao no
niet voldoende; kon, zonder hulp ^ era suficiente ; uo pudo, sin a-
of versterkingen, den strijd niet yuda ó refuerzos, coutinuar la
doorzetten, dien zij uitgelokt en ö lucha provocada y empezada
aangebonden hadden. ® por éllos.
In *t...” |
|
Staaltjes uit eigen bodem |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Guiller-
mo, pasobra e n por yuda cu mi a stim por nada. Mi
no por a oblig stima mi. De modo warda bo di
Josefa P
Cecilia ta tuma su mano i ta pidi pa Dios cu e por
testlgua esai, pa Guillermo por bolbe cu honor.
Yuda mi, Adela, yuda mi debolbe alegria den corazon...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Antonio ta bisa.
Balentin a queda para sin s& quico haci. Den
esayi Enrique tambe a bin yuda. 46
T' m
Bon, qui bo ta dicidi ? Yuda mi cu mi weaonr Jf
nan di flor o yuda papa yena bebida ?.... Bo ntildJ
por responde berde, bam..I T Matilde ta coh nJ
na sa braza...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...di iglesia;
qua si bo yuda nan pa nan biaba na un manera digno di Dios, lobo haci bon.
7 Pasoba ta pa causa di su nomber nan a sali di nan téra, sin
tuma nada fo’i dje paganunan.
8 Nos anto tin deber di ricibi eseinan, pa nos por yuda traha pa berdad.
9 Mi...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
De Nederlandse Antillen en de overige eilanden van de Caraïbische Zee, Venezuela en Colombia |
|
Creator: | | Realino (kloosternaam van F.J.A. Janssen), Maria |
Publisher: | | R.K. Boekhandel 'St. Augustinus' ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1938 |
Type: | | Book |
Format: | | 214 p. : ill., foto's, krt., tab. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Aardrijkskunde; Nederlandse Antillen |
Language: | | Dutch |
“...meest. Ze worden gevoed door het regenwater, dat de kalklaag van het plateau van Hato bevat. Er zijn ook bronnen op Knip (Pos Kua Yuda en Rooi Sanchez) en op San Pedro. Onze Benedenwindse eilanden. 27
Landswatervoorzieningsdienst (op Curaao).
Putten.
31. Het g...” |
|
De Nederlandse Antillen en de overige eilanden van de Caraïbische Zee, Venezuela en Colombia |
|
|
Un drama den hanch'i Punda |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1943 |
Type: | | Book |
Format: | | 35 p. ; 20 cm. |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Subject Keyword: | |
Fictie Literatura Literature Literatuur Proza; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...na cama y tur es tempo su negocio tabata bai atras y dia E la muri, nos tabatin mas debe cu probecho di su biennan; Mi a bin yuda-mama cu liquidación di su cuentanan pero despues mi mester a busca un otro medio di biba;
Pa un amiga di mi. mi a bin tende di...” |
|
Un drama den hanch'i Punda |
|
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1944 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...over di Oceanonan E ta yuda for-
tifica union di enter Reino, con E no ta larga ni distancia ni
dificultadnan spanté, pa fortifica confianza den victoria final
den toer cu a lucha y sufri pa nos causa justo.
E ta comparti nan pena y ta yuda nan lucha mescos, cu...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
|
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...hang Cologa Hangen
To hasten Pura Haasten
To hate Odia Haten
To have Tin Hebben
To heal Cura Genezen
To hear Tende Horen
To help Yuda Helpen
To hem Zom Zomen
To hinder Stroba Hinderen
To hire Huur Huren
To hold Tene Vasthouden To hope Spera Hopen
To hurt Dana...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...hang Cologa Hangen
To hasten Pura Haasten
To hate Odia Haten
To have Tin Hebben
To heal Cura Genezen
To hear Tende Horen
To help Yuda Helpen
To hem Zom Zomen
To hinder Stroba Hinderen
To hire Huur Huren
To hold Tene Vasthouden
68 To
To
To
To
To
To
To
To
To
To...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
Stichting voor wijkverpleging van het Wit Gele Kruis "Prinses Margriet" = : Asosiacion pa cuido di enfermo na cas "Prinses Margriet" di Wit Gele Kruis : 1943 1 Maart 1948 |
|
Publisher: | | Wit Gele Kruis "Prinses Margriet ( S.l. , Curacao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | [11] p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...
Cuido di enfermos na cas cu gusto lo cuida pesei si ta posible.
Bo tin mester di algun aparato?
Cuido di enfermos na cas lo yuda si ta posible gratuitamente cu:
balanza, saco di ijs o bolsa di awa cayente, aparato pa sostene
enfermo pe sinta, huli, pan, etc...” |
|
Stichting voor wijkverpleging van het Wit Gele Kruis "Prinses Margriet" = : Asosiacion pa cuido di enfermo na cas "Prinses Margriet" di Wit Gele Kruis : 1943 1 Maart 1948 |
|
|
Historia di Curaçao |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Libreria Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 21 cm. |
Edition: | | 2a ed. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...indiannan a cuminza trata cu holandesnan cu no
tabata ,,comed-di-hende" manera spannan a sigura nan. Cu mash
bon boluntad nan a yuda na trahamento di fortinan i hasta nan a
trece un gran cantidad di palo di campeche fo i Santa Marta, di
modo cu poco despues a...” |
|
Historia di Curaçao |
|
|
|
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...have .... .. Tin
To dress . Bisti To heal .. Cura
To drink .... . Bebe To hear ...., .. Tende
To dry . Seca To help .. Yuda
To dye . Tinzji To hem .. Zom
To eat . Come To hinder .. Stroba
To embark ... . Barca To hire .. Huur
To embroider . Borda...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Nanzi a lamta den cas sin un tiki
cuminda.
Con nos ta haci? Shi Maria a yora.
No yora, Maria, mi ta bai weita, cu Cha Tiger por yuda-
mi.
Nanzi a coge su garoti i el a bai derechitu na cas di Cha
Tiger.
Ma ay, ora Nanzi a yega aya, el a tende Cha Tiger gruna:...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...di iglesia; qua si bo yuda nan pa nan biaha na un manera
digno di Dios, lo bo haci bon.
7 Pasoba ta pa causa di su nomber nan a sali di nan téra,
sin tuma nada fo’i dje paganunan.
8 Nos anto tin deber di ricibi eseinan, pa nos por yuda
traha pa berdad.
9 Mi...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...abundancia, penitencia
trapi, ritmo, tumba
victoria, vence, vruminga
wea, wowo, warawara
exacto, excelente, existencia
yabi, yuda, ensayo
zona, zoya, zeta
zjilea, zjozjoli, labizjan
Excepcionnan (*)
Ta mantene:
1 e diptongo au (pronuncia: ou) den tur palabranan...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
|
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...un cas ordente i bashi. Bai biba
eyden cu bo yiunan i yuda tur hende pober cu pasa ey. Rodelfina
a haci asina. Den cas el a hanya tur cos, hasta hopi placa. Tur hende
CU pasa i pidi auxilio e tabata yuda tantu cu e por.
Guerra a caba i Prins a bolbe. Tabata...” |
|
Corsouw ta conta |
|
|
Expreshon pintoral Antiyano |
|
Publisher: | | Fundashon pa promove i propaga identidad propio i solidarismo Antiyano ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1960 |
Type: | | Book |
Format: | | 30 p. : ill., foto's, tek. ; 21 x 15 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kunstcatalogi; Nederlandse Antillen Schilders; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tende Hymno y bandera di Boeis Hail. Mir den e sentido a le, importancia di e pintornan curazoleo por ta di gran valor pa por yuda yega na e identidad propio di nos pueblo sin lubida cu e verdadero identidad ta loke ta impulsa e exprssin. E expressionnan aki...” |
|
Expreshon pintoral Antiyano |
|
|
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J Westerhof, Jan H
|
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen Geschiedenis; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu Slavernij, Nederlandse Antillen Slavernij; Curaçao
|
Language: | | Papiamento |
“...esnan di edad avans talbes ya a ci den olvido i qu mayora di nos hubentud no a tende nunca di nan; na di dos lug que ta un gua pa yuda habitantenan di nos islanan forma un idea di magnitud di e acontecimiento qu nos ta preparando pa conmemora, pasobra pa un pueblo...” |
|
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues |
|
|
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu |
|
Creator: | |
Castro, Sonia de Alexius, Frère Kamps, W. Delft, Th. van
|
Publisher: | | Samson ( Alphen aan den Rijn ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 145 p. : ill. ; 12 x 16 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Benedenwindse eilanden Folklore Volksliederen Zangmuziek Muziek
|
Language: | | Papiamento |
“...pa canta den fama.
Nos gradicimentu na tur e personanan cu a yuda nos busca e meloda i textonan especialmente na Seor Jacobo (Coco) Palm na Corsou i na Seor Jacobo (Toti) Arends di Aruba, cu a yuda nos acerc mas tantu pusibel e ritmonan cu hopi biaha tbata asina...” |
|
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu |
|
|