Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa

Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1927
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...putri na su curpa, por hole morto cu ta pasando su ora. Alafin mainta a abri i mi bfsta fiel na veracidad di mi existencia, a cuminza distingui algo trobe. Na cabez di mi caha, e bieuw a bin pone un corona fnebre. Un cinta di tres dede di seda gr blanco, taba-...”
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Nieuw Testament in het Papiamentsch

Nieuw Testament in het Papiamentsch  

Creator: Eybers, G.J
Publication Date: 1932
Type: Book
Format: 535 p. : ; 12°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Fariseonan! pasoba boso ta duna e decima parti di yerba cu holo dushi y di specerij y di tur berdura y boso no ta haci caso di huicio y di amor di Dios. Esaqui hende mesté haci y no laga di haci e otro cosnan. 43 Ay di boso, Fariseonan, pasoba boso ta stima e promé...”
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Volkskunde van Curaçao

Volkskunde van Curaçao  

Creator:  Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953
Latour, M.D.
Publisher: Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1947
Type: Book
Format: 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Antropologie
Folklore; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language: Dutch

“...Paloe" of Boontji di Strena" (bliksem), afgeleid van het Spaan-sche woord trueno". Veel verandering heeft deze bouwwijze, zooals reeds gezegd, in den loop der jaren niet ondergaan, totdat in de laatste decennia van 1800 deze, cas di yerba", eerst in de onm...”
Volkskunde van Curaçao
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch

Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Edition: [New ed.]
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...etc. e tin sonido di t. d ta muda den handkerchief (lenso), handsome (bunita), Wed- nesday (diarazon), Windsor (Windsor). g dilanti a, o, u, 1, r tin sonido di g di gasto. Game (wega), gold (oro), gun (scopet), glory (gloria), grass (yerba). g dilanti e, i...”
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch

Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
Publication Date: 1948
Type: Book
Format: 112 p. : ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento
Dutch

“...etc. e tin sonido di t. d ta muda den handkerchief (lenso), handsome (bunita), Wed- nesday (diarazon), Windsor (Windsor). g dilanti a, o, u, 1, r tin sonido di g di gasto. Game (wega), gold (oro), gun (scopet), glory (gloria), grass (yerba). g dilanti e, 1...”
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
A little guide English-Papiamento

A little guide English-Papiamento  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 51 p. : ; 24 cm.
Edition: 3rd ed.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento

“...remuha; etc e tin sonido di t. d ta muda den handkerchief, lenso; handsome, bunita; Wednesday, diarazn; Windsor, Windsor. g dilanti a, o, u, 1, r tin sonido di g di gasto. Game, wega; gold, oro; gun, scopet; glory, gloria; grass, yerba. g dilanti e, i, y ta sona...”
A little guide English-Papiamento
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...casa den, masque su color tabata paree esun di yerba. El a coge su dashi di poeshi i su zapatunan, cu el a bisti Pascu. Mitar botter di zeta di coco el a basha riba su cabei, caba el a seque cu un serbette limpi di Shi Maria. Despues el a planta su kas- tool...”
Cuentanan di nanzi
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo

E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo  

Creator: Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 511 p. : ; 16 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)

“...Fariseonan! pasoba boso ta duna e decima parti di yerba cu holo dushi y di specerij y di tur berdura y boso no ta haci caso di huicio y di amor di Dios. Esaqui hende mesté haci y no laga di haci e otro cosnan. 43 Ay di boso, Fariseonan, pasoba boso ta stima e promé...”
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Vogeltrek op de Nederlandse Benedenwindse eilanden

Vogeltrek op de Nederlandse Benedenwindse eilanden  

Creator: Voous, K.H
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: [8] p. : ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
English

“...Melicocca bijuga white cedar Tabebuia maishi Sorghum vulgare yellow blossom Tecoma stans maishi chiquitu Sorghum vulgare yerba di glas Ipomoea maishi di totolica Panicum incarnata velutinosum zadelboom Bursera simaruba manchioneel Hippomane zeedruif Coccoloba uvifera...”
Vogeltrek op de Nederlandse Benedenwindse eilanden
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...for di su cabez i dia Princesa a cuminza papia a cai for di su boca perla i diamanta. Princesa Bea tabata aumenta su riqueza asina dia pa dia. Awor Princesa a sifia camna. Tur atardi e ta bai keiru cu su yaya. Un dia nan a weita un cos ta move den yerba di...”
Corsouw ta conta
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen

Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen  

Creator: Arnoldo, M
Publisher:  Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles
Botany, Economic
Botany -- Netherlands Antilles
Etnobotanie
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:  Netherlands Antilles
Nederlandse Antillen
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Dutch
English

“...PLUM 365; YERBA DI AWA 79; YERBA DI BRUA69; YERBA DI CINTA 344; YERBA DI COLEBRA 344; YERBA DI PATACA 224; YERBA DI RATON 182; YERBA DI SUERTE 69; YERBA DI TONKA 182; YERBA DI VRU- MINGA 100; YERBA HOLE ANIS 277; YERBA HOLE BLANCU 277; YERBA HOLE KRUINAGEL...”
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen
Cuentanan di Nanzi

Cuentanan di Nanzi  

Creator: Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher: Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language: Papiamento

“...cuminza hole Nanzi, e ta bati su boca cu smaak. Den esey Nanzi a bula lamta, coge e cuch i e quier a djump Cha Tiger cune. Ma esaqui a bula sali for di e dak di palu di mashi, quibre i curi bai. Nanzi su tras..... Te ainda Nanzi no por comprende ta di con, el...”
Cuentanan di Nanzi
Muchila

Muchila  

Creator:  Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 68 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language: Papiamento

“...defuntu. E tabata un di e piachenan di mas sab ku tabata konos kada yerba i mata na Aruba. E byewnan ta konta ku parse prom ku el a muri, el a skonde e penacho di e shoko den un kalbas i pon' den un di e barankanan na Kudawecha. Despwes di su morto nan a buska...”
Muchila
De vogels van de Nederlandse Antillen

De vogels van de Nederlandse Antillen  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...insecten en spinnetjes aan hun dieet toe. Uit bloemen met zelfs voor hun lange tongetjes te diepe kelken, zoals die van de yerba di glas, weten zij zowel de honing en de daarop afgekomen insectjes te bereiken, door. zittend op de grote kelken, de snavel door...”
De vogels van de Nederlandse Antillen
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...mesora. Despues di basta ratu nan ta haa un lug ku tur gusta. Ta bou di un palu grandi di tamarein. Bou di dje tin hopi yerba. Nan ta kai sinta den un kren. Apnas e amigunan a kai sinta, ata nan ta tende un zonido strao. Spant nan ta wak rnt di nan. Ta kiko esei...”
Fiesta di Idioma A2
Mi lenga (Di prome tomo)

Mi lenga (Di prome tomo)  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...bon). Kara pis (antipatiko, mahos). Mi ta bende bo yerba (Mi ta konta bo sekretu).. Mal yerba no sa muri. Yerba shimaron (yerba di mondi). Kura un hende ku yerba (sin remed di dokter). Swela ta mas abow! (Ora nan trapa un hende su pia). Swela: Kweru pa halfusol...”
Mi lenga (Di prome tomo)
Venganza di amor

Venganza di amor  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: [1920]
Type: Book
Format: 122 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Literatuur
Proza; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Language: Papiamento

“...a ninga. Pero n corda cu wowo di chauffeur ta mira mehor; i como Juana tin su chauffeur, di mes esaya lo a bende nan yerba na esun di Juana. Clara cu Juana a comprende cu e mester a ninga. Ta di comprende cu pareuw un asunto di amor ta .tuma un curso asina...”
Venganza di amor
Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman

Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman  

Publication Date: [1849]
Type: Book
Source Institution: Leiden University

“... Slag, Slijten. Teren. Loods di harkoe, kas di taboela. Komemeentoe, bees. Klina , loena. Kornpuryero , medier. Kansaar , mal je , ki no ta lombra. Biet/e, monton di yerba. Minnetje, menos. Man/an, soe manise, midjer. Boka di beestia, slof, oen moela. Hoenja...”
Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao

Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao  

Creator: Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen.
Publisher: Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Publication Date: 1951-1976
Type: serial
Format: v. : ; 24 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Natuurlijke historie
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage: Nederlandse Antillen
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...insecten en spinnetjes aan hun dieet toe. Uit bloemen met zelfs voor hun lange tongetjes te diepe kelken, zoals die van de yerba di glas, weten zij zowel de honing en de daarop afgekomen insectjes te bereiken, door. zittend op de grote kelken, de snavel door...”
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao

Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao  

Creator: Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen.
Publisher: Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Publication Date: 1951-1976
Type: serial
Format: v. : ; 24 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Natuurlijke historie
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage: Nederlandse Antillen
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...PLUM 365; YERBA DI AWA 79; YERBA Dl BRUA69; YERBA DI CINTA 344; YERBA DI COLEBRA 344; YERBA DI PATACA 224; YERBA DI RATON 182; YERBA DI SUERTE 69; YERBA DI TONKA 182; YERBA DI VRU- MINGA 100; YERBA HOLE ANIS 277; YERBA HOLÉ BLANCU 277; YERBA HOLE KRUINAGEL...”
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao