|
|
| |
|
|
|
 |
| Eene reis om de wereld |
|
| Creator: | | Hellema, D |
| Publisher: | | De Buisonjé en Zoon ( Nieuwediep ) |
| Publication Date: | | 1880 |
| Type: | | Book |
| Format: | | VI, 246 p. : tab. ; 26 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | | Wereldreizen |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Dutch |
“...geldelijke toelage voor tabak en yerba maté. Het aantal lijders is gemiddeld
4000 per jaar. Sterfteverhouding 11%. Van deze lijders zijn Argentijners
42°/0, Italianen 13%, Spanjaarden 11%, Eranschen 8%, Duitschers 6%, En-
gelschen 2% en andere nationaliteiten 18%...” |
|
| Eene reis om de wereld |
|
 |
| Las cosas de Venezuela |
|
| Creator: | | Lucrecio |
| Publication Date: | | 1887 |
| Type: | | Book |
| Format: | | .. dl. : ; 25 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Spanish |
“...""#"$% &'( $')*+,,,("'"' .!/0"1!2""3"" '4*5*6*7$89:;2(*6<7 39='">?; "@ =?A(3*62" "2""2" "2'"2" "!G ';'&2 ""! '' @ ''" ; "4*5 """ !2 "4*5(."" #' :!;H@I
PAGE 121
! "#$%%"&'%(#)*+",%+ %-%!% +%$(%*%( %%"./01(%2%%% +* %$%$)3$%$ 45%+%" %%$%%...” |
|
| Las cosas de Venezuela |
|
 |
| Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
| Creator: | | Evertsz, N.J |
| Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
| Publication Date: | | 1898 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | | Papiamentu |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Esperanto |
“...Name, yams.
Nongu, yerba stinki.
Orozuz, [regalizaj pa-
loe diishi.
Paja, palma, cabana.
Palma cristi, carpata.
Palmera, ()
Papas, batata.
Papayo, lechoza, pa-
paya.
Para, [planta yerba dej!
paixtgrs {') '
Pasa, raseintji ()
Pasote, yerba sagradoe.
Patilla...” |
|
| Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
 |
| Canticanan religioso |
|
| Publication Date: | | 1920 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 122. : ; 14 cm. |
| Edition: | | Edicion nobo i completa. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...Hesus
Jioe, jioe, jioe di mi alma
Droemi, droemi
Droemi Hesus
No pensa mas riba cruz.
No por ta boroto di bientoe
Ni e cama di yerba trahd
Mi sabi ta di sufrimentoe
Por tene mi jioe lamant.
Droemi. E wowo habri di mi nino
A pasa rond mundoe hent
A weita ki poco...” |
|
| Canticanan religioso |
|
|
![[Curaçao : la llave de la India occidental]](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/13/90/00001/NL-0200050000_UBL10_02109thm.jpg) |
| [Curaçao : la llave de la India occidental] |
|
| Publication Date: | | 1927 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 1 p. : ill. ; 29 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Spanish |
“...ayudados
por sus vecihos. El techo estA com-
puesto del mismo "bamboe" un poco
mAs delgado, atado con pinches y cu-
bierto con yerba seca "alang alang"
que forma una capa bastante segura.
La techumbre estA cubierta con
pano tejido, de un sobreproducto de
la...” |
|
| [Curaçao : la llave de la India occidental] |
|
 |
| Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
| Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
| Publication Date: | | 1927 |
| Type: | | Book |
| Format: | | : ; 8° |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...n combida nan Alafin nos a yega
porta di santana. Segun e pasonon a silencia a haci mi
comprende cu nan a caba di drenta unda yerba ta crece.
M'a yama mundo ay, como ya tur cu a pasa mi morto, di
mas pober te di mas rico i aristocrat, mester quita sombr
pa...” |
|
| Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
 |
| Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
| Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
| Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
| Publication Date: | | 1930 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
| Source Institution: | | University of Curaçao |
| Holding Location: | | University of Curaçao |
| Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
| Language: | | Spanish |
“...pober, si kada be koe e habri oen caha y poko yerba boela afo na caja, e meeste paga oen boet, anto een po bende koos barata koe nos. Mi ta bai skirbi sjon B. pe manda toer soe koosnan di bende sin pampeel ni yerba.
Sji R.Ai Dios sji E- ata oen hende di Civilizad"...” |
|
| Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
 |
| Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
| Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
| Publication Date: | | 1931 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
| Edition: | | 3e dr. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...Un mamn
Un mani
Un aguacate
Un tamarindo
Una aceituna
Ajonjoli, ssamo
Canafistula
Orozuz
T artago
Alpiste
Linaza
Heno
Jengibre
Yerba de Para
Paja
Algodn 20
Tabak
Alo
Dividivi
Cactus
Anijszaad
Rosmarijn
Limoengras
Vierbloem
Kamilbloem
Tijm
Seneblad
Kaneel
Eene...” |
|
| Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
 |
| Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
| Creator: | | Eybers, G.J |
| Publication Date: | | 1932 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 535 p. : ; 12° |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...56 Y bolbiéndo, nan a prepara yerba di holo dusbi y mirra, y
riba dia di Sabbat nan a sosega segun ley.
CAPIÏULO 24.
1 Y riba e promé dia di siman, mainta tempran, nan a bai na
graf, cargando e specerij nan, qu nan a prepara.
2 Y nan a haya e piédra quita fo’i...” |
|
| Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
 |
| Bijdrage tot de kennis der volksgeneeskruiden van Nederlandsch West-Indië |
|
| Creator: | | Meijer, Adriana Suzanna Cornelia |
| Publication Date: | | 1932 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 77 p. : [39] p.pl. ; 25 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Medicinal plants -- Netherlands Antilles Materia medica, Vegetable -- Netherlands Antilles
|
| Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
| Genre: | |
theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
| Language: | | Dutch |
“...doeleinden gebruikt. Bij
H a r t w i c h124) worden vele ervan genoteerd. Hiervan zijn te
noemen: C. tuberosa, L., waarvan het kruid (Yerba di Polio)
in Mexico, als haemostaticum en wondmiddel, de melig-slijmige rhi-
zomen als voedingsmiddel dienst doen, evenals van...” |
|
| Bijdrage tot de kennis der volksgeneeskruiden van Nederlandsch West-Indië |
|
 |
| Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
| Creator: | | Realino, Maria |
| Publisher: | | "St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao ) |
| Publication Date: | | 1935 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 133 p. : ill. ; 23 cm. + |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Dutch |
“...hand vormig ('Yerba caya, Kibrahacha).
A Veerncrvig blad.
13 en C Handnervig.
D Parallelnervig.
Verschil tussen:
takje met enkelvoudige bladeren en samengesteld blad.
1. Aan het eind zit een knop.
2. In de bladoksels zitten
knoppen.
3...” |
|
| Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O. |
|
 |
| Eenige brieven uit Curaçao van 't jaar 1837 |
|
| Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
| Publication Date: | | 1937 |
| Type: | | Book |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Dutch |
“... ')2!!''(!34 '2 "#5 .657 8 92% '4 !''0('2'!2: ;0 0 -<=0=( 2>1:2!0'!?!0 0!@0 2'0!2'(:
PAGE 13
!"#$% !&!'()*+,%-.$!/!+01%2""%!0!3'!%!''3%"%'!"!%/*%%4 /56%'&%1% !&!27'&)%'8"!#%%9 ': 39-%52%'"3'!"&"''$%62';'!!'%"%%/%%%%$:'&''!?!"@ABA@ &)$C4!!DE2$...” |
|
| Eenige brieven uit Curaçao van 't jaar 1837 |
|
|
 |
| Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
| Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
| Publication Date: | | 1946 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
| Edition: | | 5e dr. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Un mamn
Un mani
Un aguacate
Un tamarindo
Una aceituna
Ajonjoli, ssamo
Canafistula
Orozua
Tartago
Alpiste
Linaza
Heno
Jengibre
Yerba de Para
Pa ja
Algodn
Tabaco
Aloe vulgar
Dividivi
Cardn
Granos de anis
Flor de romero
Limoncillo
Flor de sauco
Manzanilla
Tomillo...” |
|
| Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
 |
| Volkskunde van Curaçao |
|
| Creator: | |
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953 Latour, M.D.
|
| Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1947 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm. |
| Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
| Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
| Subject Keyword: | |
Antropologie Folklore; Curaçao Volksgeneeskunde
|
| Language: | | Dutch |
“...neemt meer .tijd in beslag en wijst op een hooger beschavingspeil.
Wat vorm en afmetingen betreft, hebben de stroohutten (cas di yerba) in den loop der tijden niet veel veranderingen ondergaan. De oudste teekening, die ik van een dier hutten in handen kreeg, dateert...” |
|
| Volkskunde van Curaçao |
|
 |
| Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
| Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
| Publication Date: | | 1948 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
| Edition: | | [New ed.] |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...-&'&' './,-./,-''%0&'!##-#1#-2!-*###3*(##.#*+(###+(##+!2 4%5+2#--& 0#!+&(#(2!2-(!+(-!-6 ##6##7##'###2%%!##2%!2!+!+(7 #*#---"(#87"2+!%2!9:#!##.9:./9:6( #(#/(!!+#./!+##!,-,/./,7 -&--;##2;%#2!2!+ !+(!%2%+(2%./<(#%###!<##./<*####2##((%% -'--/&'/0/&(#'####--!####=->...” |
|
| Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
 |
| Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
| Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
| Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1948 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
| Source Institution: | | Universiteit Leiden |
| Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“..."+((,(+-./$0,"$0./,1-2)/32)1'#)/'#)134+*5++&6"&66/6"786/678()6()6()()'5()()'5))))))2))6'))/))()"&&()&$&
PAGE 22
!""#$$%&%'"(&)&*#(#)+&,&*,&%-,%.,/-,%.,&+00+1&2&1&30+0%"$"$,4$&42&.353&.%%%2%&.%%%2%%'$(4&-2###+,/,+-.2%2%,2%##2**,%.,%#&3%
PAGE 23...” |
|
| Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
 |
| Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
| Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
| Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
| Publication Date: | | 1950 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
| Edition: | | 6e druk. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
| Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
| Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Un mamn
Un mani
Un aguacate
Un tamarindo
Una aceituna
Ajonjoli, ssamo
Canafistula
Orozuz
Tartago
Alpiste
Linaza
Heno
Jengibre
Yerba de Para
Paja
Algodn
Tabaco
Aloe vulgar
Dividivi
Cardn
Granos de anis
Flor de romero
Limoncillo
Flor de saco
Manzanilla
Tomillo...” |
|
| Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
 |
| A little guide English-Papiamento |
|
| Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
| Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
| Publication Date: | | 1952 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
| Edition: | | 3rd ed. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
English Papiamento
|
“...Windsor, Windsor.
g dilanti a, o, u, 1, r tin sonido di g di gasto. Game, wega; gold, oro; gun,
scopet; glory, gloria; grass, yerba.
g dilanti e, i, y ta sona dj. General, general; giant, gigante; Egypt, Egipto.
Den geese, gans; finger, dede; to get, obtene;...” |
|
| A little guide English-Papiamento |
|
 |
| Cuentanan di nanzi |
|
| Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
| Publication Date: | | 1952 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
| Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | | Papiamento |
“...Bo ta coba un buracu bao
di bentana di kamber di Shon Arey. Anto bo ta hinca Pegasa-
ya aden. Despues bo ta tapa e buracu cu yerba. Asina ningun
hende lo no sa, cu su stem lo sali eyfor. Den marduga e chi-
quitin maldito di nos mester canta e cantica aqui...” |
|
| Cuentanan di nanzi |
|
 |
| E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
| Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
| Publication Date: | | 1952 |
| Type: | | Book |
| Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
| Source Institution: | | Leiden University |
| Genre: | | non-fiction (marcgt) |
| Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...carni ta mescos qu yerba, y tur su gloria
ccai^neSC°S dor dl yerba- Ê yerba ta seca, y su flor ta
. 25 Ma Palaba di Sefior ta permanece pa semper. Y esaqui
^je ®Palaba' qu a worde anuncia, na boso como noticia 456
1 PEDRO 2.
CAPÏTULO 2.
1 Asina manera, laga...” |
|
| E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|