|
|
|
|
|
|
Zeevaartkundig beschrijving van de Nederlandsche West-Indische bezittingen |
|
Creator: | | Modera, J, 1803-1866 |
Publication Date: | | 1844 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“... Z. O. krijgt, ziet men den noordhoek
des eilands lager daaraan groeijen. Tusschen dien hoek en
de Pelicans hggen de vlekken Hole en Speigh's-
town, welke kleiner dan Bridger town zijn en de kust,
tusschen de gezegde hoeken, nagenoeg in drie gelijke
deelen...” |
|
Zeevaartkundig beschrijving van de Nederlandsche West-Indische bezittingen |
|
|
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen |
|
Publisher: | | Muller ( Curaa̧o ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...ha hecho v. alia ?
He ido d verle.
Me dejó d comer.
I Qué comió v. f
TJna sopa a la francesa.
Una sopa de carne.
Una sopa de yerbas.
Hemos tenido arroz con leche.
Con azucar y canela.
Buen dia, hermana mia.
Venga v. d la mesa.
La comida se enfria.
Mi tia, v...” |
|
Coleccion de frases = : Verzameling van spreekwijzen |
|
|
Eene reis om de wereld |
|
Creator: | | Hellema, D |
Publisher: | | De Buisonjé en Zoon ( Nieuwediep ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | VI, 246 p. : tab. ; 26 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Wereldreizen |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...is hare prille jeugd!
Het eerste huis werd gebouwd in 1835, en werd de plaats genoemd Yerba 128
Buena, (goed gras) welke naain nog bewaard wordt door het stadsgedeelte
Yerba Bue.na, waar liet nieuwe stadhuis (City-Hall) gebouwd wordt. In 1847
werd de naam veranderd...” |
|
Eene reis om de wereld |
|
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
Creator: | | Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817 |
Publisher: | | C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 80 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...
< Biesaa.
! Sienjaa.
S Skier bie.
| Poenfcraa.
< Roospoondee.
| Eiaa.
> Mandaa.
S Primientie.
\ Doenaa.
\ Boolbe doenaa..
> Holee.
! Foelaa.
< Weitaa.
) Teendee.
> Konosee.
\ Hanjaa.
_ < Koontraa.
j Observaa.
) Ganjaa.
\ Stimaa.
\ Sigoeraa.
) Speraa.
) K...” |
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
|
|
Las cosas de Venezuela |
|
Creator: | | Lucrecio |
Publication Date: | | 1887 |
Type: | | Book |
Format: | | .. dl. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...tiempo en la infancia!
i Los sefiores conservadores de Co-
lombia y sus micos de Venezueja
van A hacor que nos nazca A todos
yerba y moho en la paciencia y en
el enlendimiento con semejantes^-
nacronismos de apreciacin; parqee
qne para ellos dos generaciones...” |
|
Las cosas de Venezuela |
|
|
Cartulaire de Marmoutier pour le Perche (N.-D. du Vieux-Château collégiale de St. Léonard de Bellême et prieuré de St.-Martin-du-Vieux-Bellême |
|
Creator: | | Barret |
Publication Date: | | 1894 |
Type: | | Book |
Format: | | [VI,] 323 p. : ; in-4. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | History -- Sources -- Perche (France) |
Spatial Coverage: | | Perche (France) |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | French |
“...Forestie a, 120.
Pierre d’Iversai, recteur de 1’église
de Bcllavillier, 151.
Pierre de Léon, cardinal, légat du
Sl-Siège, 39, 40'(hole).
Pierre, doyen du Thimerais, 157.
Pierre du Plessis, 184.
Pierre Girart, 180, 189; — Terre
de, 180.
Pierre Guimont, 178, 179...” |
|
Cartulaire de Marmoutier pour le Perche (N.-D. du Vieux-Château collégiale de St. Léonard de Bellême et prieuré de St.-Martin-du-Vieux-Bellême |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...Name, yams.
Nongu, yerba stinki.
Orozuz, [regalizaj pa-
loe diishi.
Paja, palma, cabana.
Palma cristi, carpata.
Palmera, ()
Papas, batata.
Papayo, lechoza, pa-
paya.
Para, [planta yerba dej!
paixtgrs {') '
Pasa, raseintji ()
Pasote, yerba sagradoe.
Patilla...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
Influencia riba jobida den nos colonia |
|
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...es
isla aki, el tabata jen di paloe cera manera
massejtiilla. of viancanilla (manzalinja), masjar co-
nocijpa su fruta, koe ta hole dusji ma koe ta ve-
nenosa, i'pa SU awa destructora, koe ta lek for
di su blatjinan, ora awaceroe a cai; paloe di
brasU, koe pa...” |
|
Influencia riba jobida den nos colonia |
|
|
|
The pocket guide to the West Indies |
|
Creator: | | Aspinall, Algernon Edward, 1871-1952 |
Publisher: | | Stanford ( London ) |
Publication Date: | | 1907 |
Type: | | Book |
Format: | | XX, 316 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Guidebooks -- West Indies |
Spatial Coverage: | | West Indies |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...5 feet apart, four seeds being
planted in each hole, 6 lbs. of seed per acre being
thus used. As soon as the plants are a fortnight
old, the weakest ones are pulled out, leaving the
two strongest in each hole, and a fortnight later
the weaker of the two remaining...” |
|
The pocket guide to the West Indies |
|
|
The pocket guide to the West Indies |
|
Creator: | | Aspinall, Algernon Edward, 1871-1952 |
Publisher: | | Duckworth ( London ) |
Publication Date: | | 1910 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 317 p. : ill. ; 18 cm. |
Edition: | | New and rev. ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Guidebooks -- West Indies |
Spatial Coverage: | | West Indies |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...are 5 ft. apart, four seeds being
planted in each hole, 6 lb. of seed per acre being thus used.
As soon as the plants are a fortnight old, the weakest ones
are pulled out, leaving the two strongest in each hole, and
a fortnight later the weaker of the two remaining...” |
|
The pocket guide to the West Indies |
|
|
Flora voor de Nederlandsch West-Indische eilanden |
|
Creator: | |
Boldingh, I, 1879-1938 Koninklijke Vereeniging Koloniaal Instituut
|
Publisher: | | De Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1913 |
Type: | | Book |
Format: | | XX, 450 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Botany -- Netherlands Antilles |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Jeerba foékoe (Ben. W. Eil) . . Sida spinosa.
Jeerba froemingga . . . . (Ben. W. Eil.) . . Chenopodium ambrosioides.
Jeerba holee. (Ben. W. Eil.) . . Ocimum gratissimum en Oci- mum sanctum.
Jeerba igoeaana , (Ben. W. Eil.) . . Celtis Iguanaea.
Jeerba kaaja...” |
|
Flora voor de Nederlandsch West-Indische eilanden |
|
|
The flora of Curaçao, Aruba and Bonaire |
|
Creator: | | Boldingh, I, 1879-1938 |
Publisher: | | Brill ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1914 |
Type: | | Book |
Format: | | XIV, 197 p. : ill. ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...phymatodes.
Jeerba fieni = Sporobolus argutus.
Jeerba foékoe = Sida spinosa.
Jeerba froemingga = Chenopodium ambrosioides.
Jeerba holee = Ocimum gratissimum and Ocimum sanctum.
Jeerba igoeaana = Celtis Iguanaea.
Jeerba kaaja = Gynandropsis pentaphylla.
Jeerba kaneeuw...” |
|
The flora of Curaçao, Aruba and Bonaire |
|
|
|
Determineerlijst voor de in het wild groeiende planten der Nederlandsche West-Indische eilanden ; : Lijst van inlandsche plantennamen in gebruik op de Nederlandsche West-Indische eilanden |
|
Creator: | | Boldingh, I |
Publisher: | | De Bussy ( Amsterdam ) |
Publication Date: | | 1914 |
Type: | | Book |
Format: | | p. 19-112. : ill. ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...
Jeerba fieni ....... (Ben. W. Eil.) .
Jeerba foékoe ....... (Ben. W. Eil.) .
Jeerba froemingga .... (Ben. W. Eil.) .
Jeerba holee...........(Ben. W. Eil.) .
Jeerba igoeaana
Jeerba kaaja. .
Jeerba kaneeuw
Jeerba kaneeuw maat
Jeerba kanggreeuw .
. (Ben. W....” |
|
Determineerlijst voor de in het wild groeiende planten der Nederlandsche West-Indische eilanden ; : Lijst van inlandsche plantennamen in gebruik op de Nederlandsche West-Indische eilanden |
|
|
The praecolumbian and early postcolumbian aboriginal population of Aruba, Curaçao and Bonaire |
|
Creator: | | Josselin de Jong, J.P.B. de |
Publication Date: | | 1918 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...however, got lost (geen stukje
ging echter verloren). Round the (lower) urn the hole in which it had been standing was
found to be filled up with ashes up to the rim of the urn. The hole had a depth of 5 (Dutch) feet ')
1) When Van Koolwijk speaks of voeten he probably...” |
|
The praecolumbian and early postcolumbian aboriginal population of Aruba, Curaçao and Bonaire |
|
|
Daniel De Leon : the man and his work : a symposium |
|
Creator: | |
Socialist Labor Party (New York) -- National Executive Committee Daniel de Leon, the man and his work
|
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl in 1 bd (85, 177, XV p) : ill. ; 19 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...take and hold, and I will
have to go then into rat holes and carry on my propaganda;
and keep this in mind, the labor movement is one that takes
in the masses, and the masses cannot be addressed in rat
holes. The masses have to be addressed in the open, and...” |
|
Daniel De Leon : the man and his work : a symposium |
|
|
Canticanan religioso |
|
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | 122. : ; 14 cm. |
Edition: | | Edicion nobo i completa. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Hesus
Jioe, jioe, jioe di mi alma
Droemi, droemi
Droemi Hesus
No pensa mas riba cruz.
No por ta boroto di bientoe
Ni e cama di yerba trahd
Mi sabi ta di sufrimentoe
Por tene mi jioe lamant.
Droemi. E wowo habri di mi nino
A pasa rond mundoe hent
A weita ki poco...” |
|
Canticanan religioso |
|
|
|
Le tombeau de Saint Martin de Tours : notes et documents sur la découverte du tombeau, le rétablissement du culte de saint Martin et la reconstruction de la Basilique, 1854-1893 |
|
Creator: | | Besse, Jean Martial Léon |
Publication Date: | | 1922 |
Type: | | Book |
Format: | | 467 p. : ill. ; in-4. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Basilique Saint-Martin -- Tours (Indre-et-Loire) -- 19e siècle |
Spatial Coverage: | | Tours (Indre-et-Loire) |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | French |
“...de seneux obsta-
cles aCrs pour conjurer le mauvais esprit, il avait la ressource^uprême
de» petto’ médailles bénites et des Holes dTruile «cré^ C« medaiHes t
le» répandait i profusion, les jetant par-dessus le» muratlles, dan»
demeures des profanes, dans...” |
|
Le tombeau de Saint Martin de Tours : notes et documents sur la découverte du tombeau, le rétablissement du culte de saint Martin et la reconstruction de la Basilique, 1854-1893 |
|
|
Venezuela : a commercial and industrial handbook : with a chapter on the Dutch West Indies |
|
Creator: | | Bell, P.L |
Publisher: | | Department of commerce. Bureau of foreign and domestic commerce ( Washington, DC ) |
Publication Date: | | 1922 |
Type: | | Book |
Format: | | xv, 472 p. : ill., krt., tab. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Economic conditions -- Venezuela -- 1918- Commerce -- Venezuela Economic conditions -- Netherlands Antilles Commerce -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | |
Venezuela Netherlands Antilles
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...simply cleared of brush with the machete and the PUERTO CABELLO AND VALENCIA COMMERCIAL DISTRICT. 251
seed planted by making a hole with a sharp stick. Cultivation is by
means of the same machete used for chopping out the larger weeds
from time to time during...” |
|
Venezuela : a commercial and industrial handbook : with a chapter on the Dutch West Indies |
|
|
The pocket guide to the West Indies : British Guiana, British Honduras, the Bermudas, the Spanish Main and the Panama canal |
|
Creator: | | Aspinall, Algernon Edward, 1871-1952 |
Publication Date: | | 1923 |
Type: | | Book |
Format: | | X, 479 p. : ill. ; 18 cm. |
Edition: | | [new and rev. ed.] |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Guidebooks -- West Indies |
Spatial Coverage: | | West Indies |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...their bodies
black, they scape undiscemd.
These thieves, it appears, used to be hunted down
successfully by Liam Hounds.
The Hole or Hole Town, St. James, on the lee-
ward or west coast (7 miles), has little of interest
except perhaps the old Fort behind the Police...” |
|
The pocket guide to the West Indies : British Guiana, British Honduras, the Bermudas, the Spanish Main and the Panama canal |
|
|
[Curaçao : la llave de la India occidental] |
|
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | 1 p. : ill. ; 29 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...ayudados
por sus vecihos. El techo estA com-
puesto del mismo "bamboe" un poco
mAs delgado, atado con pinches y cu-
bierto con yerba seca "alang alang"
que forma una capa bastante segura.
La techumbre estA cubierta con
pano tejido, de un sobreproducto de
la...” |
|
[Curaçao : la llave de la India occidental] |
|
|