|
|
|
|
|
|
Septimana Philosophica, qua Aenigmata aureola de omni naturae genere a Salomone ... et ... Regina Saba, nec non Hyramo ... in modum Colloquii proponuntur & enodantur |
|
Creator: | | Maier, Michael, 1568-1622 |
Publication Date: | | 1620 |
Type: | | Book |
Format: | | .. p. : ; in-4. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Latin |
“...imunfccus eft accommodauor.Nam irdmiTli-
na & continua faxa abfque pons vbique rota teiTahabaGMiil vnilq;
iam didis vnlicacis pia;ftaret,dum lmper maneiec liixca&: folida, nee
nonimmutabilis. .Rcfeiijnt, in qiubuldarn Hilpanuepanibiisprope
ma- hofpitiolufcipere...” |
|
Septimana Philosophica, qua Aenigmata aureola de omni naturae genere a Salomone ... et ... Regina Saba, nec non Hyramo ... in modum Colloquii proponuntur & enodantur |
|
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
Creator: | | Conradi, Cornelis, 1807-1876 |
Publication Date: | | 1844 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...soe mal hempel. Koe ta koos bo man of bo pia ta ha-
si bo troompeka, korta nan i tira nan aleeu di bo; pasobata
ma mehoor pa bo dreenta deen bida koe oen pia koho
ef oen man mankaroon, koe di tien toer doos bo pia i bcr
9 man i di ta tiraa deen kandela pa...” |
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publisher: | | A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o ) |
Publication Date: | | 1849 |
Type: | | Book |
Format: | | 72 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...boon inteensjon oen bon
ateensjon. (7)
Ora hiza ta bai adkf.n.
Ora Sacerdote a boeta kalix ariba altaar
eel ta kominsa miza na pia di altaar.
“ Sacerdote na soe biestier di miza, poor
“ hasie bo korda Hezoe Chriestoe na soe
“ pasjon.”
Bon Hezoes, koe toer paseenci...” |
|
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o |
|
|
Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
Creator: | | Putman, J.J, 1812-1883 |
Publication Date: | | 1852 |
Type: | | Book |
Format: | | [58] p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...MAIVDA .van BA BOF.sKA Bknjam/N.
Jo/rf ,lisi l4 0e n: awoor' r;
Jjoso ta papifi l)onl-i;l- i- i
prisoner* aki te l i l '
P'-<pia l.au ,li o 1 Nar,
tai)ata kornpreiule Mai/inl'a 'Vl/.-i-pri* T'
pori-s e'| a lar-a naa 'ii'* V* dcs-
iniaiida pa kamibiia- la-i...” |
|
Historia kortikoe nan foor di bybel |
|
|
|
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
Creator: | | Frederiks, B.Th.J, 1826-1902 |
Publisher: | | Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1856 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ; 13 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | srn |
“...honnor na Bo Santoe Nomber i kanta
Do iniserikordia infiiiieta.
llienka rodieja i resa :
Bo ta weita nii prosleriiaar akie, tia
Do pia o Dioos di toer Sanlidaad Ai !
kieko iiii ta den Bo dibiena preseiicia ? .
^ JvtiiuUuc Jikli-iir, Snijor, a uiauisja 13
mi alma...” |
|
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon |
|
|
Curaçao : herinneringen en schetsen |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | Sythoff ( Leyden ) |
Publication Date: | | 1857 |
Type: | | Book |
Format: | | 162 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Curaçao (Netherlands Antilles) Description and travel -- Curaçao (Netherlands Antilles) Curaçao Reisbeschrijvingen (vorm)
|
Spatial Coverage: | |
Curaçao (Netherlands Antilles) Curaçao
|
Genre: | |
Reisbeschrijvingen (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...papia enz.
Ter aanduiding van den onvolmaakt verleden lijd, het
woord: labara; ik sprak of ik had gesproken, mi labara pa- 127
pia, bo labata papia enz. Het woordje lo dient om den toe-
komenden zoowel als den voorwaardelijken tijd te kennen
te geven, en wel...” |
|
Curaçao : herinneringen en schetsen |
|
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | American Bible Society ( New York ) |
Publication Date: | | 1865 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Texts Creole dialects, Spanish -- Texts
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Creoles and Pidgins (Other) |
“...Oenda nan bietsji no ta moeri i kandela no
ta pagaar.
45. I si bo pia hasi bo konsoemisjoon, kortele
afoor; pasoba ta mas mehoor, pa mankaroon dreen-
ta deen bida, koe pa ta tiraar kon doos pia deen
fiemoe, e kandela ki no poor ta pagaar noenka.
46. Oenda nan...” |
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
Publisher: | | Apost. Vicariaat ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1869 |
Type: | | Book |
Format: | | 136 p. : ; 17 cm. |
Edition: | | 2e dr. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...duim, de duim.
]\iokta, de vuist.
Lomba, de rug.
Barika, de buik.
llodia, de knie.
Pia, het been, de voet.
Deede di pia . de toonen.
Hieltje, de hiel.
Planta di pia, de voetzool.
Kweero, het vel.
Wsonan, de beenderen.
Zenuwe, de zenuwen.
Kaboeja,...” |
|
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken |
|
|
|
De natuurlijke hulpbronnen van de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Chumaceiro, Abraham Mendes, 1841-1902 |
Publisher: | | Belinfante ( 's Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1879 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch English
|
“...natuurlijke rijkdommen heeft tegengehouden;
er op wijzen dat zoo men op den ingeslagen weg voort-
gaat, het woord des Konings tot de pia vota zal blijven
behoor en; 'wij willen eindelijk de middelen aan de hand
geven, die naar onze wijze van zien in dienongelukkigen...” |
|
De natuurlijke hulpbronnen van de kolonie Curaçao |
|
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1880 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 13 cm. |
Edition: | | Edicion nobo. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Noinber,
i canta l>o misericordia infinita,
Ora bo a jega na bo lugar,
liincii rod ia i reza :
Bo ta vrelta mi pro.sternar aki na
bo pia, o Dios di toer santidad Ai !
kiko mi ta den l>o dibina preeeneia V
foe fuantoe picar, Senjor, mi a nian-
eha mi alma I Com mi...” |
|
Boeki di oracion pa Catolicconan |
|
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
Publisher: | | Imprenta de la Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | Cuatro ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...basta
grandi pa declara gera na su tata David.
Esai tabata sinti David masjar. Coe es
hendenan, koe a keda fiel na el, el a sali
pia sünoer, dabez abao, jorando for di
Herüsalem. Ora David a sali for di stad,
Absalon a binf, drenta i keda biba algun
tempoe aja...” |
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...Koe el por a cobu un inu^a, el a saea su pia afor i maltrat t moeri. Sii
mama, lugar di castige, tabata liarri di su eruel-
dad. Apeiia el tabatien ocbo anja, el no tabatien
mas gustoe koe di kibra galinja nan pia; no
tabatien poesji ni cacbor koe el no tabata...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
|
Onze West |
|
Creator: | | Elout van Soetenwoude, Willem Cornelis Alexander, 1848-1903 |
Publisher: | | Mart. Nijhoff ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1884 |
Type: | | Book |
Format: | | 88 p. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...geen rivierdienst,
de mail van Demerare blijft op een schooner soms vele dagen
onder weg en de telegraaf behoort steeds tot de pia vota).
Ook het beheer van een bank, die geld op hypotheek ver-
leende en voorschotten gaf op producten tegen billijke interest...” |
|
Onze West |
|
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
Creator: | | Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817 |
Publisher: | | C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 80 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...Nervioenan.
| Loomba.
$ Stoma.
Koerasoon.
i Kaboeja di koerasjon.
< Hiegra.
! Boffie.
} Marga.
\ Bebietjie.
Keit.
Pia.
> Boedia.
\ Planta di pia.
I Toontjie.
) Toontjie grandie.
' S Goordoera.
< Boseea.
I]
I]
]
]
> Sienkoe sientienan.
S Yiesta.
\ Odo. J
| Olfato...” |
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
Publisher: | | Imprenta di Vicariato ( Curacao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ill. ; 13 cm. |
Edition: | | Segunda ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...di bo santoe Altar?
Ta boji amor, o mi Dios! koe ta
jama mi i koe ta combida mi, pa mi
bini na bo pia, pa mi ofrec Bomi
coerazon i mi bida. Bon Dios! lim-
pia mi mas i mas di mi picar i san-
tifica mi pa bo gracia. Amen.
Promer koe Misa bai aden.
O Dios com...” |
|
Boeki di oracion pa uso di Catolicanan di Curacao, Bonaire i Aruba |
|
|
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao |
|
Publisher: | | A. Bethencourt e Hijos ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1886 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...meste ta consagrar, i nan
ta hl be cerca e consagrador, kende
dilanti dl die. Despues ta laman- ta huntoe coe ne consagrador, i na
pia di altar nan ta coemmza sacri-
ficio dimisa huntoe bisando na boz
haltoe : In nomine Patris, et ^ et
Spiritus Sancti. Introiho...” |
|
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao |
|
|
|
Corona funebre, junio 14 de 1886 |
|
Creator: | | Zerpa, Víctor Antonio |
Publisher: | | Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1886 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 216 p. : ill., portr. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...re-
servar los fondos para tin caso de necesidad.
Se presenté el cólera en la población
a fines del 55, y se creó la Sociedad Pia-
dosa con el objeto de atender especialmente a
los estragos del espantoso enemigo ; y desde
luégo la “Sociedad de Amigos de Bejuma”...” |
|
Corona funebre, junio 14 de 1886 |
|
|
Las cosas de Venezuela |
|
Creator: | | Lucrecio |
Publication Date: | | 1887 |
Type: | | Book |
Format: | | .. dl. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...los carreteros quisie-
ron hacer la competencia, pero el
gen. Guzman les probibi el trafico
para poderle dar valor a sus pro-
pias acciones de gracia enla empresa. 'f
J)espu^, y iocieDtemeufo, nicomu-jCl Ur. Ufbilucja, tratiUi.-usa iiii pro-
uicada la Capital...” |
|
Las cosas de Venezuela |
|
|
Cartulaire de Marmoutier pour le Perche (N.-D. du Vieux-Château collégiale de St. Léonard de Bellême et prieuré de St.-Martin-du-Vieux-Bellême |
|
Creator: | | Barret |
Publication Date: | | 1894 |
Type: | | Book |
Format: | | [VI,] 323 p. : ; in-4. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | History -- Sources -- Perche (France) |
Spatial Coverage: | | Perche (France) |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | French |
“...pertinet, lauda-
mus, ratiflcamus, approbamus et perpetuam obtinere volumus
firmitattem. . ' ; •
Et nolentes sicuti néc decet quod pia ipsorum fundatorum
intentio in posterum defraudetur, immo illo quo possumus
remedio super hoc providere volentes, Priori et c...” |
|
Cartulaire de Marmoutier pour le Perche (N.-D. du Vieux-Château collégiale de St. Léonard de Bellême et prieuré de St.-Martin-du-Vieux-Bellême |
|
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Dit woord beteekent in S een slag in het aangezicht
Nagel huila S una
Knie rudia S rodilla
Voet pia S pi
Hiel hielchi H hieltje
Teen dede pia P dedo do pe
Been wesu S hueso
Brein sesu S seso
Maag stoma S estmago
Tand djente S diente
Bloed sanger S sangre
Speeksel...” |
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
|