Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao

Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao  

Creator: Hamelberg, J.H.J
Publication Date: 1898
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...kapel. barbulte P barboleta Wesp maribomba P maribombo Hagedis ragadishi S lagartijo Spin harana S arana Wurm bichi P bicho Ei webu S huevo Haan gai S gallo Kalkoen calacuna uit het H Visch piscd uit S pescado Ket rda S red Koe baca S vaca Stier toro S onveranderd...”
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Nieuw Testament in het Papiamentsch

Nieuw Testament in het Papiamentsch  

Creator: Eybers, G.J
Publication Date: 1932
Type: Book
Format: 535 p. : ; 12°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...den boso, na quen un yiu ta pidi pan, lo dun’é un piédra? O, qu é ta pidi un pisca, lo dun’é uh colebra? 12 O, si é lo pidi un webu lo dun’é un scarpion? 13 Boso anto, qu ta malu, sabi di duna boso yiunan bon cos, quantu mas boso Tata celestial lo duna e Spiritu...”
Nieuw Testament in het Papiamentsch
A little guide English-Papiamento

A little guide English-Papiamento  

Creator: Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher: Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 51 p. : ; 24 cm.
Edition: 3rd ed.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  English
Papiamento

“... Carni di porco Salted meat . .. Carnisa Bacon .. Spekki Ham . Ham Soup, broth . .. Soppi Beefsteak ... . Bifstec Egg . Webu Cheese . Queshi Butter . Manteca Lard . Rees Sausage . Sausyshi Omelet . Rurom, (fertada) Pie .......... Pastechi Salt...”
A little guide English-Papiamento
Cuentanan di nanzi

Cuentanan di nanzi  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage: Netherlands Antilles
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Compa Cach? Bo quier cumpra nan? Ta depend cuantu bo ta pidi pa nan.' No muchu. Un sacu di fruta, un sacu di berdura i diez seis webu frescu. Bam cu mi den hoffi. Mientras bo ta sosega bao di e palo- nan, lo mi busca e cosnan pa bo. Nanzi a bai cu Compa Cach....”
Cuentanan di nanzi
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo

E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo  

Creator: Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date: 1952
Type: Book
Format: 511 p. : ; 16 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)

“...boso, na quen un yiu ta pidi pan, lo dun’é un piédra ? O, qu é ta pidi un pisca, lo dun’é un colebra ? 12 O, si é lo pidi un webu lo dun’é un scarpion? 13 Boso anto, qu ta malu, sabi di duna boso yiunan bon cos, quantu mas boso Tata celestial lo duna e Spiritu...”
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...bota (ul. laars.) Ta skirbi e letter aqui na principio i meimei, pero (siendo re- dundante) nunca na fin di palabranan; wesu, webu, wrfano, welga, awa, kiwa, caweta; pero: bieu, leu, cangreu, abou, friu, anguiu. (*) E custumber di algn hende di skirbi (i p...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...pasami. Maria a queda asombra ma el a corda, cu ta asina e wela a bira. Alfonso a cumpra hopi galina i gai. Nan tabata piki hopi webu pa dia i asina nan riqueza a crece. Un dia Alfonso di cu Maria: Nos no ta den conbentu. Nos por bai den stad i weita poco cos...”
Corsouw ta conta
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands

Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands  

Creator:  Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher: Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1957
Type: Book
Format: 32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...bo tin un par cu ta broei den bo hardin. Ora nan tin un neshi cu webu nan ta core cu tur otro para, s, hasta pushi no tin sosiegu. Henter aa nan ta broei. Nan ta come insecto i fruta, tambe webu i para chikitu for di neshi di otro para. Donjonan di cunucu di...”
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Pekelé cu pikel

Pekelé cu pikel  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 44 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Etnografie; Nederlandse Antillen
Folklore; Nederlandse Antillen
Morele vorming
Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...ganja): Abo no a hanja sota nunca? I no tabatin ni prison ni polies tem di bo tem? Tur hende tabata manera Santa Filomena? Nada dje webu ei. Kita e cara verdriet, i cumpra na punda un disco di cha-cha-cha. 22 CZ-UANTO pareha ta casa bunita den misa, sali afo braz...”
Pekelé cu pikel
Proverbio

Proverbio  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: 91 p. ; 17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Galinja cu drumi riba un webu so, ta cria pieuw De kip die op n ei broeit, krijgt luizen. 442. Na tera di galinja kakalaka no tin boz In het land van de kippen heeft de kakkerlak niets te zeggen. 443. Galinja no por pone dos webu den un dia Een kip kan niet...”
Proverbio
Papiamentu, origen i formacion

Papiamentu, origen i formacion  

Creator: Maduro, Antoine J
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 30 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bloemlezingen
Papiamentu
Taal
Taalfilosofie
Taalkunde
Language: Papiamento

“...simplesa! Te na ora mes qu e palabra 'webu tbata portugus, lo tbata absurdo pa saca un conclusin tan categrico for di n palabra so! Ma, apreciado dokter, e palabra webu na portugus t ovo, sin diptongo, i nos palabra webu tin e diptongo di e palabra spa huevo...”
Papiamentu, origen i formacion
Cuentanan di Nanzi

Cuentanan di Nanzi  

Creator: Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher: Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1965
Type: Book
Format: 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language: Papiamento

“...Compa Cach? Bo quier cumpra nan? Ta depend cuantu bo ta pidi pa nan. No muchu. Un sacu di fruta, un sacu di berdura i diezseis webu fres-cu. Bam cu mi den hoffi. Mientras bo ta soseg bao di e palonan, lo mi busca e cosnan pa bo. Nanzi a bai cu Compa Cach. Ora...”
Cuentanan di Nanzi
Wazo riba rondu

Wazo riba rondu  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: 3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“.... Bibi ta scond boui cama. Su curason ta bati te den su orea. Ataaa, con e ta haci? Ela bai habri frishidel, un webu a cai kibra. Anto ta webu pa mamaai traha bolo pa madrina su casamentu. Con madrina ta haci casa awo?................ Ata Coto cu man na cabes...”
Wazo riba rondu
Morde supla

Morde supla  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 500 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...lagadishi no tin pleitu cu jiu di mama, e ta sera su curpa bao di fondo di tera. I Nanzi di: den neshi di palabra galinja no sa pone webu. 2 Jaanchi ta un polechi di 16 anja. El a kita skool den di derde klas, su cabez ta poco duru pa sinja. Awor e ta morto chifl cu...”
Morde supla
Muchila

Muchila  

Creator:  Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 68 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language: Papiamento

“...byaha e lo sa pa traha un sombra pa un kur di porko. Bo n ta mira nan grandi, pero nan tabata bispow s. Un di nan a trese dos webu di galia fo'i Playa hiba Sht i pone esakinan bow di un galia ku tabata riba neyshi. I hende kye mira, e webunan a bruy, i a resulta...”
Muchila
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...mrdia . Mi ta bai traha un bolo dushi. Mi tin tur kos den kas, ta webu so mi falta. Bo ta mucha grandi kaba, n' ta brd? Bo por bai kumpra un kaha di webu na e toko na punta di hanchi?' Siman 2 'Si, mama/ Karina ta bisa. Mesora mama ta dun' un ptmni chikitu ku...”
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...awor. siman3 s. reTSTt;a di idioma Tema 2 Animal chik 2 Mi por lesa Abeha 1 kon abeha ta bini riba mundu? Laga mi konta bo. Un abeha no tin tata ku mama. No, den tur kas di abeha ta biba un reina. I e reina ei ta pone webu. 4 MW- i Seis dia largu nan ta kome...”
Fiesta di Idioma A1
Hende a hasi malu p'e: Popular psychiatric beliefs in Curacaoan culture

Hende a hasi malu p'e: Popular psychiatric beliefs in Curacaoan culture  

Creator: Ellen, Rose Mary
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...European belief systems and worldview s have generally been pejoratively termed witchcraft, superstition, or are locally called webu di gai mean ing something non existent ness ness ment T here is a clear lack of objective information on these matters in the...”
Hende a hasi malu p'e: Popular psychiatric beliefs in Curacaoan culture
Diccionario Papiamentu Holandes

Diccionario Papiamentu Holandes  

Creator:  Jansen, G.P
Goslinga, W.J
Publication Date: [1945]
Type: Book
Format: 166 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...passeerd, doorgebracht, pasa bai; verdwijn, pak je weg, smeer 'm. pasa midi; te bont maken, pasa na; overgaan tot. pasa na awa (webu); ge- kookt (ei). pasa no'chi; overnachten, pasa pa; doorgaan voor. pasa sin; zonder kunnen, niet noodig hebben, pasa tem'pu;...”
Diccionario Papiamentu Holandes
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.

Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.  

Creator:  Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:  Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type: Book
Source Institution: |University of Curaçao
Holding Location: University of Curaçao

“...European belief systems and worldview s have generally been pejoratively termed witchcraft, superstition, or are locally called webu di gai mean ing something non existent ness ness ment T here is a clear lack of objective information on these matters in the...”
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.