|
|
|
|
|
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
Creator: | | Conradi, Cornelis, 1807-1876 |
Publication Date: | | 1844 |
Type: | | Book |
Format: | | 75 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...bobo. Ora koe e bierga bobo
4 nan a kohee nan lampi! nan no a toema azeta koe nan. Ma
e bierga sabier nan a toema azeta deen nan wea hoentoe
5 koe nan lampi. I komo bruidegom tabata tarda pa bini,
6 Dan toer a kai na sonio i nan a droemi. Antobandadi mei
anootji...” |
|
Ewanhelie di San Matheo |
|
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | American Bible Society ( New York ) |
Publication Date: | | 1865 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Texts Creole dialects, Spanish -- Texts
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Creoles and Pidgins (Other) |
“...promeremeente koe nan a laba nan. I tien
bopi otro koos, ki nan a toema pa basi, manera:
labameentoe di beker i di kanika i di wea di koper
i di kama nan.
5. Deespoeëes di ees abi Fariseoe nan i Sabio
nan di lei a poentrele: pakiko bo discipeloe nan no
ta hasi...” |
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
Creator: | | Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817 |
Publisher: | | C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1885 |
Type: | | Book |
Format: | | 80 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao |
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...< Keneep.
'/ Werveltjie.
Di meubel.
( Oen bed.
5 Oen leedikant
i Oen deeke.
' Laaken.
\ Koesientjie.
{ Gordyn.
> Matras.
< Oen wea di awa.
< Oen handoek.
{ Oen serbette.
\ Oen stoel.
< Oen stoel di manoe.
< Oen stoel di zoja.
5 Oen mesa.
< Oen kaaha.
< Oen...” |
|
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...weboe. 58
Cocido, coeshinn.
Encurtido, ptkel.
Ensalada, sulada.
Especias, specerei ()
Fritada, turada, roe-
rom ()
Punche, funchi.
Guisado, stoba.
Guisante, habas, boon-
tji, erte ()
Hueso, ivesoe.
Huevo, weboe.
Jamn, ham.
Longaniza, choriza, sal-
chichn...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
|
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika |
|
Creator: | |
Hesseling, D.C, 1859-1941 Maatschappij der Nederlandse letterkunde te Leiden
|
Publisher: | | Sijthoff ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1905 |
Type: | | Book |
Format: | | X, 290 p. : ; 23 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Creole dialects, Dutch Antillen Kreolisch-Niederländisch
|
Spatial Coverage: | |
Antillen Kreolisch-Niederländisch
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...uitgebreider betekenis dan bij ons (zie
de Bo), doch niet zo uitgebreid als op de Antillen.
fanje, funchi meelspijs, Oldendorp blz. 176; T. P. blz. 138 (Pap.
funchi).
G
Gaer vergaren, N. T. Mth. 13, 41.
ganganie kwast, zot, G. D. blz. 71. Oorsprong mij onbekend...” |
|
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika |
|
|
Beknopte aardrijkskunde onzer bezittingen in Oost- en West-Indië, in 't bijzonder voor onze cursisten, candidaat-hoofdonderwijzers |
|
Creator: | | Rodenburg, J.B |
Publisher: | | Schaafstal ( Hoogezand ) |
Publication Date: | | 1908 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p., [1] bl. pl. : ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...KI1LI0THEEK
SOM. IMST. r.4. TROPEN
AIWTEWMI» Twee Russ, oorlogsschepen
voor anker.
Ingang van
de baai.
mÉÊmmmrnm
fpISSK
RH
wEa
«|pi$
1 > ' l
SHM
'mm*
W
Sabangbaai op Poeloe Weh: 1. de steigers voor de booten der Maatschappij Nederland; 2. de kleine steiger...” |
|
Beknopte aardrijkskunde onzer bezittingen in Oost- en West-Indië, in 't bijzonder voor onze cursisten, candidaat-hoofdonderwijzers |
|
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...furioso
di rabia. El a larga nan ranca lenga dj hoben,
kita cueroe for di su curpa, kap su pia i su
mannan, i asina nan a tir den wea ardiente, pe
asa poco-poco.
Despues koe e promer a perde su bida, nan a
trece di dos i nan a martiriz di mes manera. Bor-
dugonan...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
|
Schets van het Nederlandsch staatsbestuur en dat der overzeesche bezittingen |
|
Creator: | |
Lenting, Lambertus Eduardus, 1822-1881 Romeijn, H.J
|
Publisher: | | Van Cleef ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1914 |
Type: | | Book |
Format: | | LXVI, 1121 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 7de uitg. -- bew. door H.J. Romeijn. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Staatsrecht |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...verlangde inlichtingen, waarvan het ver-
leenen niet strijdig kan worden geoordeeld met het belang van den Staat.
a. elk, de, bn Wea mtSodiSd o te d...
waardoor het voorstel van den voorzitter om een wetsontwerp tot verlaging
van den census aan de orde te stellen...” |
|
Schets van het Nederlandsch staatsbestuur en dat der overzeesche bezittingen |
|
|
|
Leerboek der economische aardrijkskunde van het koninkrijk der Nederlanden |
|
Creator: | | Schuiling, R, 1854-1936 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | VIII, 202 p. : ill. ; .. cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...het steun van koning Willem I, die te Tilburg stierf. TWENTHE-KANALI
I VOORLOOPIG VASTGESTELD
SCHAAL 1:30000C
)or«i
K\ /
'WeA^ 0
Ae&t J **
J.oéiëA.*'
ft UN
lw IEL O.
OLOEJVZAAL
/ C/W£i
'© Lonnt-£t *"
Kf*'2G
ESS SCHEDE
o* fttfo
S/Q...” |
|
Leerboek der economische aardrijkskunde van het koninkrijk der Nederlanden |
|
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...nan di flor o yuda papa yena bebida ?.... Bo ntildJ
por responde berde, bam..I T Matilde ta coh nJ
na sa braza pone carga algun wea cu lelie pa pronk
den hukinan di cas riba nan pedestal. Dspues di
un rato un empleado di luz a bin aumenta claridad
cu 1 luz mas...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...Podemos decir, sin temor a dudas, que el plato eminentemente regional fue el tpico funchi. Desde la mesa ms aristocrtica y rica, hasta la humilde y modesta comida, el "funchi ocupaba el plato de resistencia y de relativa abundancia. Primo hermano de la polenta"...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...scotter
Un taj
Un sopera
Un asetchi
Un asetchi pa stoba
Un teblachi
Di coeshina
Loza
Un ketel
Un tapadera
Un wea
Un panchi
Un casuela
Un conf
Un wea di funchi
Un cacerol
Fogon
Tang
Un rooster
Un vijnsel
Un raspoe
Un emmer
Un stoof
Un cafetera
Un trepochi
Un canica...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...boluntad?
20 Ma, o hende, quiqu bo te, pa rosponde Dios? b e wea di
tera lo bisa esun, qu a trah’e: Paquiqu bo a traha_,mi asina?
21 O e trahadó di wea no tin poder di traha dje mes klompi,
un wea pa onor, y otro pa desonor? 326
ROMANONAN 9.
22 Y si l)ios,...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Tarwebrood
Roggebrood
Maisbrood
Fonsje
De korst
De kruimels
Eene snede
Di coeshina
Loza
Un ketel
Un tapadera
Un wea
Un panchi
Un casuela
Un conf
Un wea di funchi
Un cacerol
Fogon
Tang
Un rooster
Un vijnsel
Un raspoe
Un emmer
Un stoof
Un cafetera
Un trepochi
Un canica...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Kerkgeschiedenis Aruba |
|
Creator: | | Brada, W |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 45 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Rooms-Katholieke Kerk Aruba Geschiedenis (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Aruba |
Genre: | |
Geschiedenis (vorm) (gtt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Ze konden toch zeker niet
voor 100 gulden aan die Zusters, die vader er* moeder ver -
lieten, uit liefde voor God en op Aruba funchi kwamen eten,
opleggen om nu maar niet over God te spreken,
Hoe het daar op St. Cruz was, waar koning, minister en
gouverneur...” |
|
Kerkgeschiedenis Aruba |
|
|
Volkskunde van Curaçao |
|
Creator: | |
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953 Latour, M.D.
|
Publisher: | | Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1947 |
Type: | | Book |
Format: | | 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie Folklore; Curaçao Volksgeneeskunde
|
Language: | | Dutch |
“...Robertina ke casa ma compa Beloechi n' ke firma, ee!
Ma jeega, ma jeega ho Beloechi ma jeega, ee!
Boechi Piet a hinka man den wea di boonchi mi sjon.
Hiza wowo mira deeleega, ajoo!
Madua, ga mee naar den akker,
Kom mee naar den akker om boonen te eten,
Madua...” |
|
Volkskunde van Curaçao |
|
|
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Scuier di cabey
Lanterne
Taflak
Serbette
Serbette di boca
Cuchio
Forki
Cuchara
Cuchara di t
Glas
Tay
Asetchi
Sopera
Koppi
Scotter
Wea
Tapadera
Conf
Panchi
Stoof
Canica di t
Canica di koffie
Candela
Zeefte
Trekker
Kramchi
Korketrek
Lucifer
Candela
Carbon
Palo
Shinishi...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...Theelepel
Glass Glas Glas
Plate Tay Bord
Dish Asetchi Schaal
Tureen Sopera Terrine
Cup Koppi Kopje
Saucer Scotter Schotel
Pot Wea Pot
Cover Tapadera Deksel
Coal-pot Conf Komfoor
Frying-pan Panchi Braadpan
Stove Stoof Kachel
Tea-pot Canica di t Theepot
Coffee-pot...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...brood
Tarwebrood
Roggebrood
Maisbrood
Fonsje
De korst
De kruimels
Di Coeshina
Loza
Un ketel
Un tapadera
Un wea
Un panchi
Un casuela
Un conf
Un wea di funchi
Un cacerol
Fogon
Tang
Un rooster
Un vijnsel
Un raspoe
Un emmer
Un stoof
Un cafetera
Un trepochi
Un canica...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
Lijst van de in Nederland, de Nederlandse Antillen, Indonesië en Suriname thuisbehorende schepen, aan welke roepnamen zijn gegeven uit het Internationaal Seinboek op 1 Januari 1950 |
|
Publisher: | | Staatsdrukkerij- en Uitgeversbedrijf ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 81 p. : ; 19x26 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...Stoomschip 19510,18 6887,09 11846,58 4181,84 Amsterdam
fPIMX Waterman Stoomschip 21579,52 7617,57 12976,96 4580,87 ’s-Gravenhage
PINF Wea Motorschip 565,23 199,53 307,40 108,51 Groningen
PINL Wega Motorschip 565,72 199,70 307,84 108,67 Groningen
PINO Wegro Motorschip...” |
|
Lijst van de in Nederland, de Nederlandse Antillen, Indonesië en Suriname thuisbehorende schepen, aan welke roepnamen zijn gegeven uit het Internationaal Seinboek op 1 Januari 1950 |
|
|