Historia di Testament Bieuw : I

Historia di Testament Bieuw : I  

Publisher: Vicariato Apostolico ( Curaçao )
Publication Date: 1911
Type: Book
Format: 124 p. : ill. ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...pasa, paree su dilanti. Ma na lugar di un poptji, koe e hacidor di bru- ha kier a moenstra Sal, pa orde di Dios Sal a mira un venerabel anciano tapa coe un mantel. Tabata Samuel i el a bisa Sal: Pakiko bo ta inkieta mi, pakiko bo ta puntra pa mi, ya koe Senjor...”
Historia di Testament Bieuw : I
Santo evangelio di Hesu-Cristoe segun San Mateo coe annotacion

Santo evangelio di Hesu-Cristoe segun San Mateo coe annotacion  

Publisher: Vicariato ( S.l. , Curaçao )
Publication Date: [ca. 1950]
Type: Book
Format: 99 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“... pa picar. 2. Apostelnan a institui un ajunodi 40 dia den Iglesia rlbaehem- pel di Hesus. Protestantnan a kita e costumber venerabel 4. Satanas kier sabi si Hesus ta jioe di Dios. P’esai e ta inducie Hesus haci un milagro. Si e ta hende sol i no Dios, e kier...”
Santo evangelio di Hesu-Cristoe segun San Mateo coe annotacion
Pro-Kathedraal Sint Anna, 1752-1952

Pro-Kathedraal Sint Anna, 1752-1952  

Creator: Latour, M.D, 1900-1972
Publication Date: [1951]
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 25 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Cathedrals -- Curaçao -- Willemstad
Kerkgebouwen
Curaçao
Gelegenheidsuitgaven (vorm)
Spatial Coverage:  Curaçao -- Willemstad
Curaçao
Genre:  Gelegenheidsuitgaven (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...lJ/2 casje (?) waskaarsen 2 wij watervaat jes 5 zilveren kelken met toebehoren 1 zilveren wierookvat met ketting 1 zilveren venerabele krans (?) met een kroon 2 zilveren kransen 1 zilveren ciborie 1 wierookbakje met zijn ketting en lepeltje 3 zilveren doosjes...”
Pro-Kathedraal Sint Anna, 1752-1952
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao

Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao  

Creator:  Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao.
Stichting Weekblad Curaçao.
Publisher: Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad )
Publication Date: 1938-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 32 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...opbouw van een A.M.S. om spoedig weer af te dalen tot de sleur van de copiist, al is men bereid naar Antillaanse behoefte het venerabel voorbeeld hier en daar te wijzi- gen, veelal op punten van ondergeschikt belang. Misschien gaat het voorstel van de Vereniging...”
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...sin honor ni consenshi ta mira den sacerdote un enemigoe, tin odio contra di. Al contrario, toer hende bon, honrado, hustoe, venerabel, respe- tabel, fuera poco excepcion numA, ta amigoe di sacerdote i ta respet. 103 WEGA Dl DAM. i Amiguitonan! Sigur hopi di...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...E no tabata haci ni di mini- mo esfuerzo pa hui bai. Den es momento fatal e tabata mira di ripiente na su banda un anciano venerabel, bistf coe un man- tel largoe bruin i coe un garoti na m&n. Esaki a toem na su braza i a grit: Mi jioe, kico bo ta ha- ci aki...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud