Septimana Philosophica, qua Aenigmata aureola de omni naturae genere a Salomone ... et ... Regina Saba, nec non Hyramo ... in modum Colloquii proponuntur & enodantur

Septimana Philosophica, qua Aenigmata aureola de omni naturae genere a Salomone ... et ... Regina Saba, nec non Hyramo ... in modum Colloquii proponuntur & enodantur  

Creator: Maier, Michael, 1568-1622
Publication Date: 1620
Type: Book
Format: .. p. : ; in-4.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Latin

“...loueni^ inter femifcendoSy admittesjob caufas ante dilas f SALOMON. Redt coniicis; In opere philofophico 8c coelo magni mundi Sa- turno lupiter proximus eft at propterea fubiedtum phyficura aon componuntmutuafuirnixturL Sedquodin natura locum noninuc- niat, cx...”
Septimana Philosophica, qua Aenigmata aureola de omni naturae genere a Salomone ... et ... Regina Saba, nec non Hyramo ... in modum Colloquii proponuntur & enodantur
Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804

Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804  

Creator: Hamelberg, J.H.J
Publication Date: 1903
Type: Book
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...bez el ta- bata haci, luke tabata toca na Gobierno,loke Conseho tabata toem masjar tantoe na maloe, mientra Conseho tambe na su turno a des- conoce es fiscal muchoe bez, (e. o. N. 1794 i Rek. 1796) loke a causa porfin, koe Conseho a bolbe doena van Teylin^en...”
Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804
Staaltjes uit eigen bodem

Staaltjes uit eigen bodem  

Creator: Grunings, W.C
Publication Date: 1904
Type: Book
Format: II, 132 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Dutch

“...récuerdo que la memoria del Willem de Zwijger, hard werd Jf gran Principe Guillermo el Taci- aangevallen door de clericale ® turno, fué duramente atacada por pers onder denzelfden kerkprins. $ la prensa clerical bajo el mismo Toen waren de protestanten, ^...”
Staaltjes uit eigen bodem
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa

Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: 1927
Type: Book
Format: : ; 8°
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“... Dios a manda Cecilia pa salba mi, pa mi debolbe e 73 gratitud na salba nos victima GuiHermo. Ma cumpli cu di mi, awor ta bo turno. Si manan mainta Guillermo no ta na Corsouw lo mi denuncia bo. Adios. i e ta corre baha. josefa a dal un grito i ta cai for...”
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
[Curacao y Aruba]

[Curacao y Aruba]  

Publication Date: 1945
Type: Book
Format: 39 p. : ill. ; 29 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“..., lo mismo que al decir el Kaddish en memo- ria de las victimas judias de la guerra y de la extermina- cin, Despus Ie toc el turno al Dr. Nahum Goldman, notable orador y conocedor como cl que ms de los problemas ju- dios, para explicar La esce- (Pasa a la...”
[Curacao y Aruba]
Alonso de Ojeda

Alonso de Ojeda  

Creator:  Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher: Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage: America
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...tabata impon algun cargo mas o menos pisa manera e impuesto cu indjannan mester a paga i obhgacin cu nan tabatin di 80 traha na turno den minanan (durante tur e tempu cu nan tabata bao di un virey). E impuesto aqui no tabata quita e derecho natural di e indjannan...”
Alonso de Ojeda
Corsouw ta conta

Corsouw ta conta  

Creator: Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date: 1954
Type: Book
Format: 103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage: Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“...Bea a bisa nan cu ora Prins bini, nan mester bise cu e ta muda, si e papia Prins lo reconoce mes ora. Lo mi papia ora yega mi turno. Ata Prins a bin haci bishita. Bea a cuminde cu un senal. E hendenan di ca di: E pober, ta muda e ta. Prins Luis a cuminza conta...”
Corsouw ta conta
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...kaba di mirami di mi kabes te mi pia, tur a bolbe kaj den nan posishon lastimoso atrobe, sperando ku pasenshi obligatorjo nan turno pa drenta serka dokter. Tabatin un hmbr i sinku muhe prome ku mi. Komo e muhenan tabata na majoria, ma kalkul ku e dokter aki...”
Raspá
Kantika pa bjentu

Kantika pa bjentu  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1963
Type: Book
Format: IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...spiritu ribe seru. Nan ta bisa t un katibu kara tristu, ku ta sklama sigun bjentu supla duru: Mosa Nena, Mosa Nena, Mosa Nena. Nok turno pa e grupo di amigu, ku, huntu ku mi, tabatin e kustumber di kamna resit poesia riba kaja, den suk, riba Rif, den un auto, mientras...”
Kantika pa bjentu
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...su pianan tabata baha sin por a para ketu. E pasonan ku nan a tende tabata aserkando mas i un miedu a drenta nan kada un na su turno i nan no a hasi otro kos ku pensa kon hui di e lugar mas pronto pusibel. Despues Riki ta rekord ku el a entreg Manchi e plakanan...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Wazo riba rondu

Wazo riba rondu  

Creator: Juliana, Elis
Publication Date: 1967
Type: Book
Format: 3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language: Papiamento

“...un paari palabra........... Rei cu e tabata tur hostin ta spera dokter. E teinan foi cuartu pa shete. Mitari diesun a bati, su turno a jega, un joncuman a cana jega cu mash formalidad, un tas deleg di cueru na man, y pidi Chela cu esey por tasina bon di dun...”
Wazo riba rondu
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...otro man, i e ladrn di banana a bolbe bai para na su puesto estrategiko, ku kara serio, manera hendenan ku ta sinta warda nan turno den ofisina di dokter. Pero despwes di e intermedio aki e kos a bai rpido. E gai a keda mira stret su dilanti. Mientras e dedenan...”
Kwenta pa kaminda
Muchila

Muchila  

Creator:  Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 68 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language: Papiamento

“...fortalesa, pa bringa p'un ideal. Rumannan di mi tribu, nan tur a bay lagami, Rank manera bestya, mat i abow bent. Awor ta yega turno na e ltimo! Ligami! A w ta boso dia, mayan NOS ta ment. * Kayukonan a krusa e lam yen di misteryo Nos hendenan balente a plama...”
Muchila
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...un komedia? Ki rol bo tabatin? ft Siman 1 Regla di kombersashon Nos ta pidi palabra. Ora nos ke papia, nos ta h¡sa man pa haa turno. Q ¡esto di idioma >lP Tema 7 Skol i komedia 2 Mi por lesa Boton, e kabouter sneiru pichiri Kabouter Pam, kabouter Devi i adita...”
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...chikitunan ku bo gusta mira den bo kur. Siman 1 Regla di kmbersashon Nos ta pidi palabra. Ora nos ke papia, nos ta hisa man pa haa turno. i e 9Tt a di idioma P Tema 2 Animal chik 2 Mi por lesa Ton Ratn Ma fada di sinta den kas, Ton Ratn ta bisa. Boso sa kiko? Mi...”
Fiesta di Idioma A1
Kuenta folklóriko

Kuenta folklóriko  

Creator:  Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type: Book
Format: 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...tabatin su sombr steif riba su kabes primi, ant ku dos man. BIENTU no a persist i morto kans el a bai yama SOLO pa bin turna su turno, mintras BIENTU mes a bai deskans te leu ay. Pokopoko i ku pasenshi SOLO a sub bai un tiki mas altu na shelu i manda su rayonan...”
Kuenta folklóriko
Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou

Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou  

Creator: Manuel, Desiree
Publisher: Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type: Book
Format: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...parti di e vishon ku mester tin riba formashon di un nashon, ku ta result den un vishon riba formashon di e hende. Esaki na su turno mester result den un vishon riba enseansa. E vishon riba enseansa mester haa su konkretisashon riba formashon i profeshonalisashon...”
Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou
Venganza di amor

Venganza di amor  

Creator: Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date: [1920]
Type: Book
Format: 122 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Literatuur
Proza; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Language: Papiamento

“...a provoca nan i molesti tanto pa gana di mas un real pa dia. Francamente bisa nan tabata cria i enriquec Arabenan, cu na nan turno tabata cria e exportadornan di sombr na Corsouw. Pero awendia tur cos a cambia. Tur ta busca un otro eos pa nan haci, pa nan...”
Venganza di amor
Poesias

Poesias  

Creator: Corsen, Joseph Sickman, 1853-1911
Publisher: Kloosterman ( Nijmegen )
Publication Date: [1914]
Type: Book
Format: 112 p. : ; 20 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Spanish

“...implora el sacerdote poeta. Mas ella, como coqueta a quin agrada el variar, baja a veces del altar y entrona en l al poeta. Y a SU turno se sujeta a nn culto que la divierte, I 89 y en i'dolo se convierte el idlatra poeta. Es un enigma que inquieta con SU extrana...”
Poesias
Añoranzas de una vida meritoria

Añoranzas de una vida meritoria  

Creator: Henriquez, Emilio L
Publication Date: [1937]
Type: Book
Format: 52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Spanish
Dutch

“...Gobernador a 37 ranca pana di color oranje i tur a admira es bunita estatua di marmol blanco, un berdadero obra di arte. Na su turno Su Exc. a subi tribuna i a bisa cu na nomber di La Reina i na nomber di Curasao e ta acepta es estatua, cu ta un adorno pa nos...”
Añoranzas de una vida meritoria