|
|
|
|
|
 |
Septimana Philosophica, qua Aenigmata aureola de omni naturae genere a Salomone ... et ... Regina Saba, nec non Hyramo ... in modum Colloquii proponuntur & enodantur |
|
Creator: | | Maier, Michael, 1568-1622 |
Publication Date: | | 1620 |
Type: | | Book |
Format: | | .. p. : ; in-4. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Latin |
“...loueni^ inter femifcendoSy
admittesjob caufas ante dilas f
SALOMON.
Redt coniicis; In opere philofophico 8c coelo magni mundi Sa-
turno lupiter proximus eft at propterea fubiedtum phyficura aon
componuntmutuafuirnixturL Sedquodin natura locum noninuc-
niat, cx...” |
|
Septimana Philosophica, qua Aenigmata aureola de omni naturae genere a Salomone ... et ... Regina Saba, nec non Hyramo ... in modum Colloquii proponuntur & enodantur |
|
 |
Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804 |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...bez el ta-
bata haci, luke tabata toca na Gobierno,loke
Conseho tabata toem masjar tantoe na maloe,
mientra Conseho tambe na su turno a des-
conoce es fiscal muchoe bez, (e. o. N. 1794 i
Rek. 1796) loke a causa porfin, koe Conseho
a bolbe doena van Teylin^en...” |
|
Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804 |
|
 |
Staaltjes uit eigen bodem |
|
Creator: | | Grunings, W.C |
Publication Date: | | 1904 |
Type: | | Book |
Format: | | II, 132 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...récuerdo que la memoria del
Willem de Zwijger, hard werd Jf gran Principe Guillermo el Taci-
aangevallen door de clericale ® turno, fué duramente atacada por
pers onder denzelfden kerkprins. $ la prensa clerical bajo el mismo
Toen waren de protestanten, ^...” |
|
Staaltjes uit eigen bodem |
|
 |
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...
Dios a manda Cecilia pa salba mi, pa mi debolbe e 73
gratitud na salba nos victima GuiHermo. Ma cumpli cu
di mi, awor ta bo turno. Si manan mainta Guillermo no
ta na Corsouw lo mi denuncia bo. Adios. i e ta corre
baha.
josefa a dal un grito i ta cai for...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
![[Curacao y Aruba]](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/14/33/00001/NL-0200050000_UBL10_02110thm.jpg) |
[Curacao y Aruba] |
|
Publication Date: | | 1945 |
Type: | | Book |
Format: | | 39 p. : ill. ; 29 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“..., lo mismo que
al decir el Kaddish en memo-
ria de las victimas judias de
la guerra y de la extermina-
cin,
Despus Ie toc el turno al
Dr. Nahum Goldman, notable
orador y conocedor como cl
que ms de los problemas ju-
dios, para explicar La esce-
(Pasa a la...” |
|
[Curacao y Aruba] |
|
 |
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...tabata
impon algun cargo mas o menos pisa manera e impuesto
cu indjannan mester a paga i obhgacin cu nan tabatin di
80 traha na turno den minanan (durante tur e tempu cu nan
tabata bao di un virey).
E impuesto aqui no tabata quita e derecho natural di e
indjannan...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
 |
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Bea a bisa nan cu ora Prins bini, nan mester bise cu e
ta muda, si e papia Prins lo reconoce mes ora.
Lo mi papia ora yega mi turno.
Ata Prins a bin haci bishita. Bea a cuminde cu un senal. E
hendenan di ca di: E pober, ta muda e ta.
Prins Luis a cuminza conta...” |
|
Corsouw ta conta |
|
 |
Raspá |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 71 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen Literatuur Papiamentu Poëzie
|
Language: | | Papiamento |
“...kaba di mirami di mi kabes te mi pia, tur a bolbe kaj den nan posishon lastimoso atrobe, sperando ku pasenshi obligatorjo nan turno pa drenta serka dokter. Tabatin un hmbr i sinku muhe prome ku mi. Komo e muhenan tabata na majoria, ma kalkul ku e dokter aki...” |
|
Raspá |
|
|
 |
Kantika pa bjentu |
|
Creator: | | Lauffer, Pierre Antoine |
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | IV, 26 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...spiritu ribe seru.
Nan ta bisa t un katibu kara tristu, ku ta sklama sigun bjentu supla duru: Mosa Nena, Mosa Nena, Mosa Nena. Nok turno
pa e grupo di amigu, ku,
huntu ku mi,
tabatin e kustumber
di kamna resit poesia
riba kaja,
den suk,
riba Rif,
den un auto,
mientras...” |
|
Kantika pa bjentu |
|
 |
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E |
Publication Date: | | 1964 |
Type: | | Book |
Format: | | 64 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen Literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...su pianan tabata baha sin por a para ketu. E pasonan ku nan a tende tabata aserkando mas i un miedu a drenta nan kada un na su turno i nan no a hasi otro kos ku pensa kon hui di e lugar mas pronto pusibel.
Despues Riki ta rekord ku el a entreg Manchi e plakanan...” |
|
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña |
|
 |
Wazo riba rondu |
|
Creator: | | Juliana, Elis |
Publication Date: | | 1967 |
Type: | | Book |
Format: | | 3 dl. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...un paari palabra...........
Rei cu e tabata tur hostin ta spera dokter.
E teinan foi cuartu pa shete. Mitari diesun a bati, su turno a jega, un joncuman a cana jega cu mash formalidad, un tas deleg di cueru na man, y pidi Chela cu esey por tasina bon di dun...” |
|
Wazo riba rondu |
|
 |
Kwenta pa kaminda |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Corsen, Charles S
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...otro man, i e ladrn di banana a bolbe bai para na su puesto estrategiko, ku kara serio, manera hendenan ku ta sinta warda nan turno den ofisina di dokter.
Pero despwes di e intermedio aki e kos a bai rpido. E gai a keda mira stret su dilanti. Mientras e dedenan...” |
|
Kwenta pa kaminda |
|
|
 |
Muchila |
|
Creator: | |
Booi, Hubert Habibe, Frederick Hendrik
|
Publisher: | | De Wit ( Oranjestad , Aruba ) |
Publication Date: | | 1969 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Korte verhalen; Nederlandse Antillen Literatuur Poëzie; Nederlandse Antillen Poëzie; Papiamentu Religieuze literatuur
|
Language: | | Papiamento |
“...fortalesa, pa bringa p'un ideal.
Rumannan di mi tribu, nan tur a bay lagami,
Rank manera bestya, mat i abow bent.
Awor ta yega turno na e ltimo! Ligami!
A w ta boso dia, mayan NOS ta ment.
*
Kayukonan a krusa e lam yen di misteryo Nos hendenan balente a plama...” |
|
Muchila |
|
 |
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...un komedia?
Ki rol bo tabatin?
ft Siman 1
Regla di kombersashon
Nos ta pidi palabra.
Ora nos ke papia, nos ta h¡sa man pa haa turno.
Q ¡esto
di idioma
>lP Tema 7 Skol i komedia
2 Mi por lesa
Boton, e kabouter sneiru pichiri Kabouter Pam, kabouter Devi i adita...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
 |
Fiesta di Idioma A1 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...chikitunan ku bo gusta mira den bo kur. Siman 1
Regla di kmbersashon
Nos ta pidi palabra.
Ora nos ke papia, nos ta hisa man pa haa turno. i e 9Tt a
di idioma
P Tema 2 Animal chik
2 Mi por lesa
Ton Ratn
Ma fada di sinta den kas, Ton Ratn ta bisa.
Boso sa kiko?
Mi...” |
|
Fiesta di Idioma A1 |
|
 |
Kuenta folklóriko |
|
Creator: | |
Muller, Enrique Antonio Francisco Faries, Ariadne
|
Type: | | Book |
Format: | | 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderboeken; Nederlandse Antillen Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tabatin su sombr steif riba su kabes primi, ant ku dos man. BIENTU no a persist i morto kans el a bai yama SOLO pa bin turna su turno, mintras BIENTU mes a bai deskans te leu ay. Pokopoko i ku pasenshi SOLO a sub bai un tiki mas altu na shelu i manda su rayonan...” |
|
Kuenta folklóriko |
|
|
 |
Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou |
|
Creator: | | Manuel, Desiree |
Publisher: | | Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011. |
Type: | | Book |
Format: | | Book |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
“...parti di e vishon ku mester tin riba formashon di un nashon, ku ta result den un vishon riba formashon di e hende. Esaki na su turno mester result den un vishon riba enseansa. E vishon riba enseansa mester haa su konkretisashon riba formashon i profeshonalisashon...” |
|
Maneho riba profeshonalisashon di maestro na Korsou |
|
 |
Venganza di amor |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | [1920] |
Type: | | Book |
Format: | | 122 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Fictie Literatuur Proza; Nederlandse Antillen Proza; Papiamentu
|
Language: | | Papiamento |
“...a provoca nan i molesti tanto pa gana di mas un real pa dia. Francamente bisa nan tabata cria i enriquec Arabenan, cu na nan turno tabata cria e exportadornan di sombr na Corsouw. Pero awendia tur cos a cambia. Tur ta busca un otro eos pa nan haci, pa nan...” |
|
Venganza di amor |
|
 |
Poesias |
|
Creator: | | Corsen, Joseph Sickman, 1853-1911 |
Publisher: | | Kloosterman ( Nijmegen ) |
Publication Date: | | [1914] |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 20 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Spanish |
“...implora
el sacerdote poeta.
Mas ella, como coqueta
a quin agrada el variar,
baja a veces del altar
y entrona en l al poeta.
Y a SU turno se sujeta
a nn culto que la divierte,
I 89
y en i'dolo se convierte
el idlatra poeta.
Es un enigma que inquieta
con SU extrana...” |
|
Poesias |
|
 |
Añoranzas de una vida meritoria |
|
Creator: | | Henriquez, Emilio L |
Publication Date: | | [1937] |
Type: | | Book |
Format: | | 52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Spanish Dutch
|
“...Gobernador a
37 ranca pana di color oranje i tur a admira es bunita estatua di marmol blanco, un
berdadero obra di arte. Na su turno Su Exc. a subi tribuna i a bisa cu na nomber
di La Reina i na nomber di Curasao e ta acepta es estatua, cu ta un adorno pa nos...” |
|
Añoranzas de una vida meritoria |
|
|