|
|
|
|
|
|
Septimana Philosophica, qua Aenigmata aureola de omni naturae genere a Salomone ... et ... Regina Saba, nec non Hyramo ... in modum Colloquii proponuntur & enodantur |
|
Creator: | | Maier, Michael, 1568-1622 |
Publication Date: | | 1620 |
Type: | | Book |
Format: | | .. p. : ; in-4. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Latin |
“...aqaiUhrium, in quo ^jicejjetur, aurum hal^thi^
tur ^ ^riCtergrediaturl
SALOMON.
Sok Natu a hac co^darnii via vricur, 6r xquanaif quaUtates ia*
auroifednemmiam deTuHnii-ioabflUDat, iongiinio tcirporeince-
dit,qaod tempus a itifex cxp(ibrc nc-juu- Ncqnc enan in omuibas...” |
|
Septimana Philosophica, qua Aenigmata aureola de omni naturae genere a Salomone ... et ... Regina Saba, nec non Hyramo ... in modum Colloquii proponuntur & enodantur |
|
|
Cartulaire de Marmoutier pour le Perche (N.-D. du Vieux-Château collégiale de St. Léonard de Bellême et prieuré de St.-Martin-du-Vieux-Bellême |
|
Creator: | | Barret |
Publication Date: | | 1894 |
Type: | | Book |
Format: | | [VI,] 323 p. : ; in-4. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | History -- Sources -- Perche (France) |
Spatial Coverage: | | Perche (France) |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | French |
“...Romane Ecclesie subjectam, jurisque mei rebus opulentissime
ditarem, quod ego gratanter accepi. Rediens autem Roma, oppor-
tunum tempus quod id peragere possem expectabam. Tandem,
misericordia Dei inspirante, contigit ut corpus sancti Leonardi(l),
cum plurimis...” |
|
Cartulaire de Marmoutier pour le Perche (N.-D. du Vieux-Château collégiale de St. Léonard de Bellême et prieuré de St.-Martin-du-Vieux-Bellême |
|
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...waaruit het Papimentsch
woord afgeleid of ontstaan is.
ZELFSTANDIGE NAAMWOORDEN.
cos S cosa
principiu S principio
fin S onveranderd
tempu S tiempo; P tempo
(niet zelden wordt tm gebruikt, vooral in den zin van weder;
goed weder bon tm\ de orkaansmaanden worden genoemd...” |
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
Creator: | | Valk, A |
Publication Date: | | 1899 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...a cuminsa pidi e pobbichi na
tur manera pa lagu los: tur sorto di cos el a priminti, ma
natural nada no por a yud.
Manita tempran a ta solda a yega: cu pobbichi di breeuw
CU tur nan a cohe Cha Nansi hib dilanti di Shon Arey. Tur
hende tawatin pleisi di weita...” |
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
|
|
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai |
|
Creator: | |
Gilles, 1272-1353 Lemaître, Henri, 1881-1946
|
Publisher: | | Renouard ( Paris ) |
Publication Date: | | 1906 |
Type: | | Book |
Format: | | xxxiii, 336 p. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
History -- Flanders History -- France -- Capetians, 987-1328 History -- France -- Philip VI, 1328-1350
|
Spatial Coverage: | |
Flanders France
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
French Latin
|
“...retractari atque scribi. Anno igi-
tur m° ccc° tricesimo tercio migravit ab hac vita, et
sepultus fuit honorifice ante majus altare cum suis
predecessoribus.
Post mortem domini episcopi Wilhelmi de Venta-
dour, infra tempus ad hoe ordinatum, decanus et capi-...” |
|
Chronique et annales de Gilles le Muisit, abbé de Saint-Martin de Tournai |
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Dios.
13 Y ora qu tur e tentacion a ca ba, e diahel a lagu’é pa
algun tempu.
14 Y Jesus a bolbe atrobe pa forza di Spiritu Santu na Galilea;
y e fama di djé a sali den tur e teranan ei banda.
15 Y é tawata sina den nan snoanan, y nan tur tawata gab’é.
16 Y...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...inquebrantable cu Hu-
landa tabata evidente tur caminda.
Su Altesa Real a pidimi masha pa mi gradici tur sin-
ceramente pa e ricibimentu cordial y homenajenan aki.
Mi ta convence cu mi ta expresa sintimentunan di
Bosonan tur, si pa medio di esaki mi gradici Su Altesa...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
|
Min tin smaak di bai misa |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, Proza Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...manera foi nan mes, tur occupa cu eos santu. Ma hende Cristian ta muchu ocupa cu cosnan di tur dia, cu cada bez nos sint ta pasa riba nos cas, nos trabao, nos hendenan. I pesei ta bon di bai misa cu un boeki. Awendia por Jianja nan na tur idioma. M'a mira masha...” |
|
Min tin smaak di bai misa |
|
|
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...lo drenta na vigor
enteramente.
Cu esaki e deseo pa autonomia den Reinado cu pueblo
di Antillas a anhela fervorosamente tantu tempu, ta ser
realisa.
Suscrito a pensa cu no por larga es hecho aki pasa
asina asina; por consiguiente el a stipula, cu manjan, 7...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
|
Cuentanan di nanzi |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 97 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles Tales -- Netherlands Antilles Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Waha di Su
Mahestad a hiba Nanzi cas.
Nanzi i tur e yiunan a hanja un flus nobo i Shi Marfa a
hanja un shimis tur di kanchi i borduur. Tambe un sombr
cu hopi pluma di avestruz.
Nota: Paree e hendenan di e tempu aya tabata gusta e tema
di e cuenta aqui masha...” |
|
Cuentanan di nanzi |
|
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
Creator: | | Sociedad bíblica neerlandesa |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 511 p. : ; 16 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Greek, Ancient (to 1453)
|
“...13 Y ora qu tur e tentacion a caba, e diabel a lagu’é pa
algun tempu. SAN LUCAS 4.
117
„ ^ Y a bolbe atrobe pa forza di Spiritu Santu na
f Galllea; y e fama di djé a sali den tur e teranan ei banda.
D Yé tawata sina den nan snoanan, y nan tur tawata gab’é...” |
|
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo |
|
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Altesa Real no tabatin mas
tempu pa por a bishita e otro islanan tambe.
Un biaha mas Prins por a ricibi e pruebanan evidente
di e carino y aprecio di pueblo na Cas di Oranje.
Su Altesa Real tabata masha conmovi pa e ricibimen-
tu tur afo cu Pueblo a duné, e homenahe...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
|
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997 Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
|
Publisher: | | Willemstad ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 139 p. : ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...mantene qu den tur palabra procedente di span, gayego
i portugus: quibra, queshi, squina, aqui, quenta, mishiri-
queira, quentura.
Ta mantene k den tur palabra qu tin den e idioma di pro-
cedencia: kuki, kamber, kodak, kiosco (o quisco), kilo, etc,
Tur palabra di...” |
|
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu |
|
|
Alonso de Ojeda |
|
Creator: | |
Bayle, Constantino Goilo, Enrique R
|
Publisher: | | Hollandsche Boekhandel ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1953 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Discovery and exploration -- Spanish -- America |
Spatial Coverage: | | America |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...alabanza di guereronan, custumber
di tur e pueblonan primitive cu pa falta di por a skirbi,
tabata trata di reten pa medio di verso tur hechonan di nan
antepasadonan.
Lastima ta, cu e spannan di e tempu ey no a trata di re-
cog tur e flornan sueltu di historia i...” |
|
Alonso de Ojeda |
|
|
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst |
|
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | serial |
Format: | | Undetermined |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | serial (sobekcm) |
Language: | | Dutch |
“...di jama na su telefon enbano.
Duna den Bo carta detajenan precies di Bo number, dia y tempu cu bo ta
stop di contesta telefon, y dia y ora cu Bo ta bolbe contesta y tur cos a bira
normal atrobe.
ENTRADA DEN LUGAR Dl ABONADONAN.
Pa evita cu e entrada den e...” |
|
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst |
|
|
Corsouw ta conta |
|
Creator: | | Pinto, Nilda, 1918-1954 |
Publication Date: | | 1954 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao Animals, Legends and stories of
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles -- Curaçao |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Largu bai tin un
hende cu ta tende tur cos, cu bo ta bisa. Ami si no tin tempu pa
bai keiru tur dia.
Ba mira, Shi Y. Enfin larga nos haci manera nos no a tende.
Francisco mes a responde su casa: Bo tin razon. E ta quita tur
nos libertad. Shon P a queda verdriet...” |
|
Corsouw ta conta |
|
|
|
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
Creator: | |
Koelers, Henk J Hermelijn, Th.A
|
Publisher: | | Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1957 |
Type: | | Book |
Format: | | 32 p.:ill. ; 24 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Aves [vogels]; Nederlandse Antillen Beschermde diersoorten Fauna; Nederlandse Antillen Milieu; Nederlandse Antillen Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Dutch |
“...nan ta
pone 4 webu den cada neshi. Ora bo stroba nan durante tempu cu nan ta broei nan ta
haci mash boroto i nan ta trata di tur sorto di manera pa kita bo atencin for di nan
neshi. Nan ta come tur sorto di insecto i cocolishi.
An unmistakable black-and-white...” |
|
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands |
|
|
Expreshon pintoral Antiyano |
|
Publisher: | | Fundashon pa promove i propaga identidad propio i solidarismo Antiyano ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1960 |
Type: | | Book |
Format: | | 30 p. : ill., foto's, tek. ; 21 x 15 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kunstcatalogi; Nederlandse Antillen Schilders; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...dilanti for di cual nos cu ta profano riba e tereno alci por sia conoce nos cara. Origen di arte ta mgico y divino na e mesun tempu; p'esei e prome diseonan di e habitantenan di den cueba ta mustra nos cu: alci tabata biba hende cu su alma mseos cu di nos y...” |
|
Expreshon pintoral Antiyano |
|
|
Un macutu jen di cuenta |
|
Creator: | |
Garmers, Sonia M Dieleman, Wim C
|
Publisher: | | Van Dorp ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1960 |
Type: | | Book |
Format: | | 126 p.;ill. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen Korte verhalen; Nederlandse Antillen Legenden Papiamentu; vertellingen
|
Language: | | Papiamento |
“...kiko ta un gai. Cada ora asina el a bisa e ta grita, i ora cu ta bai bini mal tempu si bo tend grita ta kier meen cu e tempu a plakia poko. E hendenan tabata encanta di e gai, tur ora nan ta pasa i casi tabatin hopi hende cu no ta bai traha, nan ta keda para...” |
|
Un macutu jen di cuenta |
|
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J. Brenneker, Paul Hubert Franz
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 244 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Volksgeneeskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...krijgen; toen schoten ze kogels links en rechts door de cactussen, en doodden de weglopers.
563. Onweer
Bij zwaar onweer, mal tempu, was het vroeger gebruikelijk, dat n man moed vatte om naar buiten te gaan, en op de cachu de heilige Barbara aan te roepen:...” |
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
|