|
|
|
|
|
 |
Geologische Studien ueber Niederlaendisch West-Indien auf grund eigener Untersuchungsreisen |
|
Creator: | | Martin, K, 1851-1942 |
Publisher: | | Brill ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1888 |
Type: | | Book |
Format: | | XIII, 238 p. : ill., krt. ; 28 cm, 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Geology -- Netherlands Antilles Geology -- Suriname Geologie Bonaire Surinam
|
Spatial Coverage: | |
Netherlands Antilles Suriname Bonaire Surinam Curaçao
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | German |
“...Borg, in der Mitte der InBel,anste-
hend. (44*, 44**. pag. 81). — Am Fusse der Kuppe von körnigem Diabas, unweit Klein Mal
Pays (vgl. oben) anstehend. (44». pag. 81). — Ara Innenrande des Küstengebirges von Hato anste-
hend (311'. pag. 81).
Mergel.
Schiefriger...” |
|
Geologische Studien ueber Niederlaendisch West-Indien auf grund eigener Untersuchungsreisen |
|
 |
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien |
|
Creator: | | Martin, K, 1851-1942 |
Publisher: | | Brill ( Leiden ) |
Publication Date: | | 1888 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. : ill., krt., pl. ; 27 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Geology -- Netherlands Antilles Description and travel -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | | Netherlands Antilles |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | German |
“...Berg, in der Mitte der Insel,anste-
hend. (44*, 44**. pag. 81). — Am Fusse der Kuppe von körnigem Diabas, unweit Klein Mal
Pays (vgl. oben) anstehend. (44». pag. 81). — Am Innenrapde des Küstengebirges von Hato anste-
hend (31b. pag. 81).
Mergel.
Sohiefriger...” |
|
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien |
|
 |
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
Creator: | | Valk, A |
Publication Date: | | 1899 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...cuminsa pidi e pobbichi na
tur manera pa lagu los: tur sorto di cos el a priminti, ma
natural nada no por a yud.
Manita tempran a ta solda a yega: cu pobbichi di breeuw
CU tur nan a cohe Cha Nansi hib dilanti di Shon Arey. Tur
hende tawatin pleisi di weita Cha...” |
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
 |
Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804 |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1903 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...pro-
clama un publicacion pa taha toer hende ,,pa
pronua#ia(fidiscurso, koe por sirbi pa perhudi-
ca honor i reputacion di Gas Real di Oranje,
of koe por critica of huzga constitucion di
gobierno holands, mientra cada hende, koe
a tende tal discursonan, tabata...” |
|
Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804 |
|
|
 |
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“... Peor ora
tur prueba ta contra bo!! 46
Henry, papia cla, o bo ta responde pa bo calumnia ! *
Pues Guillermo, bo ta acusa como ultimo hende cu-
a baha di cas di Josefa, di a hiba un cartera di piaca cu
tabata riba escritorio. Como nos a busqu tur camina en-...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
 |
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1928 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...
Gilberto a hunga un papel importante den e grupo,
como tur hende tabata tum pa enamorado di Ma-
tilde. Tur camina e tabata galantea cu ne, como
den hendenan di tono semper ta permiti tal 90s.
I tur e cosnan ayq Enrique mester a soporta na
promer ranan, luego...” |
|
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...er meer dan
8000 menschen gesneu-
veld zijn
Er is tot nog toe niets
met zekerheid van be-
kend
permiti
Hende no s3 ta kn bo
mester kere
Tin algun hende ta sigu-
ra, koe a moeri mas di
8000 homber
Te ainda no sa nada di
esaji coe siguridad
£ Ha leido Ud. el...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
 |
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...jaloersch ? Xos ta mas fuerte qu nE ?
23 Tur cos ta permiti, ma tur cos no ta cunbini; tur cos ta
permiti, ma tur cos no ta fortifica fe.
24 Ningun hende no meste busca su mes interes, ma interés di
su próhimo.
25 Come tur loque ta worde bendi na c luga qu nan...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
 |
Un drama den hanch'i Punda |
|
Creator: | | Rosario, Guillermo E. |
Publication Date: | | 1943 |
Type: | | Book |
Format: | | 35 p. ; 20 cm. |
Source Institution: | | University of Curacao |
Holding Location: | | University of Curacao |
Subject Keyword: | |
Fictie Literatura Literature Literatuur Proza; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...tambe stima Bo Mario, ta quico mas Ba por desea, gta mi ta duna Bo tur eos cu Bo quier V9 “Loque mi quier;” Mario ta bisa “ta pa mi sol tin di percura pa Bo y cu Bo no tin relación cu ningún hende otro, ni siquiera cu e Señor Alfredo di Aruha.”
“Pero mi jiu mima...” |
|
Un drama den hanch'i Punda |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...moe:i
hopi hende
Esoji mester ta confirma
Batalja no tabata general,
sino denter dos division
Infanteria a sufri masha
Nan di, koe cabaljeria no
a bringa, pasobra situa-
cion di tereno no tabata
permit!
Hende no s ta kn bo
mester kere
Tin algun hende ta sigu-...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
 |
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...paar
pairs of those un- nan crudo, tur No. 9 van die ongebleek-
bleached, all size 9 te, allen No. 9
Will this be all for Esaqui ta tur pa Is dit alles voor van-
to-day ? awe ? daag?
Yes Sir. How much Si, senor. Cuanto tur Ja, meneer. Hoeveel
will it all be...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
 |
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...No.
15.
Senor mester di mea ?
Pone tambe mei do-
zijn di e meanan ayi,
i cuatro par di es-
nan crudo, tur No. 9
Esaqui ta tur pa
awe?
Si, senor. Cuanto tur
ta haci?
Ja, meneer; hier ben
ik
Laat ons door deze
straat naar .,E1 Glo-
bo gaan
Wij zijn er
Hebt u...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|
 |
Historia di Curaçao |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Libreria Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 103 p. : ill. ; 21 cm. |
Edition: | | 2a ed. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Februari no tabata
basta fuerte i dia 10 di Maart a sali otro publicacion pa taha tur hende
di bende harina pa mas di 9 guiotin pa bari, i pa duna di conoce cu
lo marca tur bari di harina, import aqui na isla, despues di e fecha,
CU un stempel di gobierno...” |
|
Historia di Curaçao |
|
 |
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen |
|
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...zulke artikelen
kunnen wij ons verenigen met het gebruik
van vreemde woorden. Echter niet en nu
komen wij op de gedichten met Hende
(De mens) van Raphael Martinez, die in
zijn gedicht een overvloedig gebruik maakt
van Spaanse woorden om een overigens ori-
gineel...” |
|
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen |
|
 |
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...prepara pE, e homenaje
cu tantu mucha como hende bieunan a ofrece na Cas di
Oranje a afecté masha, y e lazo inquebrantable cu Hu-
landa tabata evidente tur caminda.
Su Altesa Real a pidimi masha pa mi gradici tur sin-
ceramente pa e ricibimentu cordial y ...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
 |
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1950 |
Type: | | Book |
Format: | | 87 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 6e druk. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | |
dictionary (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Di toer dos banda a moeri
hopi hende
Esaji mester ta confirmd
Batalja no tabata general,
sino denter dos division
Infanteria a sufri masha
Nan di, koe cabaljeria no
a bringa, pasobra situa-
cion di tereno no tabata
permiti
Hende no sa ta kn bo
mester kere
Pero...” |
|
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans |
|
|
 |
Min tin smaak di bai misa |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Papiamentu, Proza Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...Awor Iglesia ta munstra nos, cu nos ta obliga di bai misa tur djadomingo; como e manera di mas miho pa respeta i honra Dios, tur hende huntu, pe-sel bo ta bai, sin falta ningn bez; pasobra como hende, bo tambe mester ta ei.
Nos Senjor mes a bisa: Si bo kie...” |
|
Min tin smaak di bai misa |
|
 |
Chella : Un bon mucha |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...pa lamta. Ningn tabata protesta, tur tabata obedece. Ma no kere, ke mes no tabata
10 sufri bao dje boroto. Tur babel i tur papiamen-tu duru den e ultimo dianan tabata manera un martirio pe. Bo ta comprende, cu masha hende a bin bishite, conocirnan, familianan...” |
|
Chella : Un bon mucha |
|
 |
Suffisant fair voor de bouw van 'n R.K. kerk |
|
Publication Date: | | 1951 |
Type: | | Book |
Format: | | [16] p. : ill. ; 30 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...caraina tur e hendenan per ^er atendi
debidamente. Pero pa lamanta e msa di Vin-
gen di Fatima mester di placa^i hopi placa.
Tin institutonan ku a dun? balente judansa,
pero awor ta toca tarabe na nos jloenan di
Corsouw di munstra nos aprecio na e hende-
nan...” |
|
Suffisant fair voor de bouw van 'n R.K. kerk |
|
 |
A little guide English-Papiamento |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Boekhandel Bethencourt ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1952 |
Type: | | Book |
Format: | | 51 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3rd ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Papiamentu -- Conversation and phrase books |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento
|
“...conocmi ?
Mi no tin honor di conocbo
Mi no conoce ningun hende na e
lugar aqui
Mi quier papia cu bo
Mi por pidibo un fabor ?
Atencion. Bo ta usa solamente
si ta papia cu un persona familiar,
den tur otro caso ta necesario usa:
Shon, Senora, Senorita, nomber...” |
|
A little guide English-Papiamento |
|
|