|
|
|
|
|
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
Creator: | | Dissel, S. van, 1806-1878 |
Publisher: | | American Bible Society ( New York ) |
Publication Date: | | 1865 |
Type: | | Book |
Format: | | 68 p. : ; 17 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Papiamentu -- Texts Creole dialects, Spanish -- Texts
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Creoles and Pidgins (Other) |
“...falta poko, i nan a pidi eel, pa
pone soe manoe ariba eel.
33. I ora eel a toema e homber sool foor di troe-
pa, eel a pone soe dede nan deen soe orea nan, i
ora eel a skoepi, eel a toka soe leenga.
34. I kwando eel a weita ariba na cieloe, eel
a soespira idisi:...” |
|
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark |
|
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
Publisher: | | Imprenta de la Libreria ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 62 p. : ; 14 cm. |
Edition: | | Cuatro ed. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“... koe mi a weita un paloe di wijndruif
erêcé coe tres braza, koe tabata pari fruta;
mi tabatien beker di rey na manoe pa mi
primi nan awa aden, koe mi tabata doena
rey pa el bebé.— Josef dici coenér Den
tres dia rey lo boeta bo trobé na bo sirbi-
r-i, ante...” |
|
Historia corticoenan sacar for di Bybel |
|
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
Publisher: | | Imprenta Vicariato ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1881 |
Type: | | Book |
Format: | | 106, IV p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Linguistics -- Papiamento -- Texts |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Papiamento Dutch
|
“...trobe;
pasobra el tabata masjar cajente, di manera
koe Simon a kima su cuater dede.
E smid, koe a pone cadena afor pe
fria, a sali na es ora i dici: Ah, ladron !
bo a kima bo dede bon, i asina Dios a
castiga bo caba, Esai por ta un les pa
toer bo bida, pa harnas...” |
|
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school |
|
|
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao |
|
Publisher: | | A. Bethencourt e Hijos ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1886 |
Type: | | Book |
Format: | | 16 p. : ; 14 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“... di bo se-
veridad. Amen.
Despues ta bendiciona rentji di e
obispo nobo (si no ta bendicionar
ainda) i ta hink den di cuater
dede di su manoe drechi, bisando :
Ricibi rentji, koe ta seljo di fide-
lidad, pa koe bo conserb sin mancha,
i adorna esposa di Dios...” |
|
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao |
|
|
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
Creator: | | Hamelberg, J.H.J |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...woord beteekent in S een slag in het aangezicht
Nagel huila S una
Knie rudia S rodilla
Voet pia S pi
Hiel hielchi H hieltje
Teen dede pia P dedo do pe
Been wesu S hueso
Brein sesu S seso
Maag stoma S estmago
Tand djente S diente
Bloed sanger S sangre
Speeksel...” |
|
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao |
|
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
Creator: | | Evertsz, N.J |
Publisher: | | Bethencourt ( Curazao ) |
Publication Date: | | 1898 |
Type: | | Book |
Format: | | 107 p. : ; 18 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | | Papiamentu |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Esperanto |
“...coestiya, reeb-
tji ()
Craneo, calavera, car-
pachi.
Cuerpo, ciirpa.
Diente, djente.
Dedo, dede.
Dedo mayor, dede di
meimei.
Dedo menique, dede
chiki.
Dedo pulgar, dede gran-
di, deim duim ()
Encia, carni di djente,
tandfiees ()
Entranas, intestinos,
mondongo...” |
|
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo |
|
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
Creator: | | Valk, A |
Publication Date: | | 1899 |
Type: | | Book |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...pa
cohe e ultimo pinda. Ma Dios sa ta com a sosod, ma nemes
momento, e hombre tamben a hinca dede den calbas. E dos
mannan a contra, i Cha Nansi a sinti cu sinco dede masha
sterki a cohe su man tene. Kiko cu el a hasi pa los su man
no por a yuda, te por fin...” |
|
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius |
|
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
Publisher: | | Vicariato Apostolico ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1911 |
Type: | | Book |
Format: | | 124 p. : ill. ; 21 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...a conta su sonjo
i dici: Mi tabata carga tres macutoe; den e
macutoe di mas ariba tabatin toer sorto di cos
dushi i paharanan di cieloe a bin come nan.
Josef a responde : E tres macutoe ta tres dia.
Despues di tres dia Pharao lo larga horca bo i
paharanan...” |
|
Historia di Testament Bieuw : I |
|
|
|
Schets van het Nederlandsch staatsbestuur en dat der overzeesche bezittingen |
|
Creator: | |
Lenting, Lambertus Eduardus, 1822-1881 Romeijn, H.J
|
Publisher: | | Van Cleef ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1914 |
Type: | | Book |
Format: | | LXVI, 1121 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 7de uitg. -- bew. door H.J. Romeijn. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | | Staatsrecht |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Dutch |
“...=""(<=("4"!#8* )("!! /!"4( "!*))"">/"#* )*))"(%>/"#* )*))?63"&!"(("!&7?@"AA6B* #6C*""#!"((!"A!A!<,"%7=66!4!446+B:/6&(!4!:& 6"!#DEDE!"&76!-)8!#/!-!""-#* 8!/:""((! "* "-#$7D&E1D&E
PAGE 1102
!"# $%&'"()" "*###+$ $$$$,"!"$$$# #.#/#/#$$$ #+.0+)!" *.#1#.$/2#$/2...” |
|
Schets van het Nederlandsch staatsbestuur en dat der overzeesche bezittingen |
|
|
Canticanan religioso |
|
Publication Date: | | 1920 |
Type: | | Book |
Format: | | 122. : ; 14 cm. |
Edition: | | Edicion nobo i completa. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...Bo ta jama Consolador,
Dono di Dios Altisimo,
Candela, fuente, stimacion,
1 nos uncion spiritual. Bo siete dono doena nos,
Bo, dede di Padre su m§n,
Di Padre Bo ta priminti,
Sinja nos semper papia bon.
Cende bo luz den nos sintir,
Bacia den coerazon amor:
Doena...” |
|
Canticanan religioso |
|
|
Venezuela : a commercial and industrial handbook : with a chapter on the Dutch West Indies |
|
Creator: | | Bell, P.L |
Publisher: | | Department of commerce. Bureau of foreign and domestic commerce ( Washington, DC ) |
Publication Date: | | 1922 |
Type: | | Book |
Format: | | xv, 472 p. : ill., krt., tab. ; 24 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Economic conditions -- Venezuela -- 1918- Commerce -- Venezuela Economic conditions -- Netherlands Antilles Commerce -- Netherlands Antilles
|
Spatial Coverage: | |
Venezuela Netherlands Antilles
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | English |
“...%/0+ .$'5+/%) !+/+ ()+ *+$+ !# ( %$33,7/3$%): !$%/"(*E>@$(*)!)(5+ (* *./%+ % .)( %) ! -7/%+!/.!"#$%+/+ ()+ *+$+ !.%/0$%$'$)2/)(DEDE;$!* '3$% *$++ 0 %)'$('/(!"3$+ ;4 % DD;;I?I7/"(*!;6$3" *$+FDG;IDE;4)3 )(DE+ 4 )#+4$!/(3,;IH;?E7/"(*!$(*+ 6$3" FH;>(/+ %% ' (+,...” |
|
Venezuela : a commercial and industrial handbook : with a chapter on the Dutch West Indies |
|
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
Creator: | | Kroon, Willem Eligio, 1886-1949 |
Publication Date: | | 1927 |
Type: | | Book |
Format: | | : ; 8° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...veracidad di
mi existencia, a cuminza distingui algo trobe.
Na cabez di mi caha, e bieuw a bin pone un corona
fnebre. Un cinta di tres dede di seda gr blanco, taba-
ta cologd regiamente cu un tarheta suheta n.
Cu letras dora tabata imprimi riba e cinta siguiente...” |
|
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa |
|
|
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
Creator: | |
Pool, John de Menkman, W.R Dennert, Henk
|
Publisher: | | Ercilla ( Santiago de Chile ) |
Publication Date: | | 1930 |
Type: | | Book |
Format: | | 351 p. ; ill., foto's ; 19 cm. |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Subject Keyword: | |
Geschiedenis; Curaçao Landenbeschrijving; Curaçao Literatuur; Curaçao Memoires; Curaçao Proza; Curaçao
|
Language: | | Spanish |
“...la araa de cristal, con sus innumerables velas y sus incontables prismticos guindalejos. Dos y an tres en los grandes salones, acompaados de bricerillos de tres, de cinco y an ms lugares para velas, que se fijaban en las paredes, formaban la iluminacin de gala...” |
|
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos' |
|
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...Hii
maakt ook van dit alles melding in zijn proces verWl ViSi
mededeehngen moeten de partijen onderteekenen; zoo dit niet
hi dede rede“ ™> iu""« ot
Indien uit het opschrift of anderszins blijkt, dat de panieren
met tot de nalatenschap behooren, dat derzelv^...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1931 |
Type: | | Book |
Format: | | 79 p. : ; 24 cm. |
Edition: | | 3e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Spanish Papiamento
|
“...Bigoti
Garganta
Nek
Pechoe
Un scouder
Braza
Elleboog
Manoe
Man drechi
Man robes
Planta di man
Dede
Dede grande
Dede di moestra
Dede di meimei
Dede di ringchi
Dede chiki
Un unja
Moketa
Lomba
La cabeza
El cabello
Una trenza
La frente
La cara
La mejilla
Las cejas...” |
|
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch |
|
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
Creator: | | Eybers, G.J |
Publication Date: | | 1932 |
Type: | | Book |
Format: | | 535 p. : ; 12° |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | | Papiamento |
“...duna na né, sino
sifial di Jonas, e profeta.
40 Pasoba mescos qu Jonas tawata tres dia y tres anochi den
barica djun pisca grandi, asina mes e Yiu di hende lo ta tres dia
y tres anochi den curazón di tera.
41 E hombernan di Ninivé lo lamta na e dia di huicio...” |
|
Nieuw Testament in het Papiamentsch |
|
|
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
Publication Date: | | 1936 |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 25 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Recht Nederlandse Antillen Overheidspublicaties (vorm) Wetteksten (vorm)
|
Spatial Coverage: | | Nederlandse Antillen |
Genre: | |
Overheidspublicaties (vorm) (gtt) Wetteksten (vorm) (gtt) serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...benoemd. Na iedere
keuring door de commissie zal de Voorzitter, c. q. de
Plaatsvervangend Voorzitter zoo spoedig mogelijk me-
deding van het resultaat der keuring doen aan den 56 z*
Procureur-Generaal en aan dengerie, die de vergunning
gevraagd heeft. Indien...” |
|
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren .. |
|
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1946 |
Type: | | Book |
Format: | | 86 p. ; 24 cm. |
Edition: | | 5e dr. |
Source Institution: | | Leiden University |
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
Dutch Papiamento Spanish
|
“...Barba
Bigoti
Garganta
Nek
Pechoe
Un schouder
Braza
Elleboog
Manoe
Man drechi
Man robes
Planta di man
Dede
Dede grande
Dede di moestra
Dede di meimei
Dede di ringchi
La cabeza
El cabello
Una trenza
La frente
La cara
La mejilla
Las cejas
El ojo
Los ojos
La pupila...” |
|
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch |
|
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Edition: | | [New ed.] |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...nos drenta aqui;
tin barafllo awor, i
mi quier cumpra po-
co cinta
Qui clase di cinta
senorita quier?
Di satin cora, como
di tres dede ancho;
esaqui ta masha bon.
Pone cuatro meter
pa mi i dos di e lila
di mes anchura
Laga nos drenta aqui
pa cumpra tur e cos-...” |
|
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch |
|
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
Creator: | | Hoyer, W.M, 1862-1953 |
Publisher: | | Hollandsche Boekh. ( Curaçao ) |
Publication Date: | | 1948 |
Type: | | Book |
Format: | | 112 p. : ; 22 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Subject Keyword: | |
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc English language -- Glossaries, vocabularies, etc
|
Genre: | | non-fiction (marcgt) |
Language: | |
English Papiamento Dutch
|
“...nos drenta aqui;
tin barat llo awor, i
mi quier cumpra po-
co cinta
Qui clase di cinta
senorita quier?
Di satin cora, como
di tres dede ancho;
esaqui ta masha bon.
Pone cuatro meter
pa mi i dos di e lila
dl mes anchura
Laga nos drenta aqui
pa cumpra tur e cos-...” |
|
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch |
|
|